Перевод текста песни The City Has Left You Alone - Kevin Devine

The City Has Left You Alone - Kevin Devine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The City Has Left You Alone , исполнителя -Kevin Devine
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The City Has Left You Alone (оригинал)Город Оставил Тебя В Покое (перевод)
Neurotic intellectual Невротический интеллектуал
Emotionally unavailable Эмоционально недоступный
You’re everything you think you should be Вы все, что вы думаете, что вы должны быть
But the truth is unavoidable Но правда неизбежна
And every choice intentional И каждый выбор преднамеренный
Darling, I don’t mean to be mean Дорогая, я не хочу быть злым
But you’re see-through as see-through can be Но вы прозрачны, как может быть прозрачно
And when the party ends, you’re sweating in sheets И когда вечеринка заканчивается, ты потеешь в простынях
The city has left you alone Город оставил тебя в покое
You cycle on fast-forward through Вы переключаетесь на ускоренную перемотку вперед
The strangers in your phone Незнакомцы в вашем телефоне
And you re-record your voicemail И вы перезаписываете свою голосовую почту
Find that perfect hollow tone: Найдите этот идеальный глухой тон:
«Hey, you’ve reached me, but what does that mean? «Эй, ты позвонил мне, но что это значит?
I don’t know.» Я не знаю."
So run your risk and play your part Так что рискуйте и сыграйте свою роль
Hide away your hardened heart Спрячьте свое ожесточенное сердце
And tuck yourself back into your shell И забери себя обратно в свою оболочку
But is all that detached irony Но разве вся эта отстраненная ирония
That finely tuned delivery Эта тонко настроенная доставка
Hurting more than it’s ever helped? Больнее, чем когда-либо помогло?
Are you fooling anyone but yourself? Ты обманываешь кого-то, кроме себя?
Well, you’re the only one who can tell Ну, ты единственный, кто может сказать
Because the city has left you alone Потому что город оставил тебя в покое
In a Chelsea bar at closing time В баре «Челси» во время закрытия
Too wired to go home Слишком взвинчен, чтобы идти домой
When a street shark with a songbird rap Когда уличная акула с певчей птицей читает рэп
And a repertory brogue И репертуарный акцент
Slurs, «C'mon love.Нецензурная лексика: «Да ладно, любовь.
There ain’t no secret code Секретного кода нет
Are you thinking what I’m thinkin', yes or no? Ты думаешь о том, что я думаю, да или нет?
Leave the mourning for the mornin', love.Оставь траур на утро, любимый.
Let’s go.» Пойдем."
You’re acting out the dead end of a theme Вы разыгрываете тупик темы
A cliche in a roundabout Клише на кольцевой развязке
Another person’s dream Сон другого человека
It makes romantic copy but it’s not a life to lead Это романтическая копия, но это не та жизнь, которую нужно вести
So roll your eyes and suck on your teeth Так что закатывайте глаза и сосите зубы
No, you don’t need to prove nothin' to me Нет, тебе не нужно ничего мне доказывать.
But you’re the only one who knows what you need Но ты единственный, кто знает, что тебе нужно
The city has left you alone Город оставил тебя в покое
Squinting at an address Прищурившись на адрес
With a car service on hold Автосервис приостановлен
You keep waiting on redemption Вы продолжаете ждать искупления
But isn’t waiting getting old? Но не стареет ли ожидание?
You shut your eyes Ты закрой глаза
The city clears its throat: Город откашливается:
«On with the show.»«Вперед с шоу».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: