| Some days stand up
| Несколько дней встают
|
| Fixed at attention
| Фиксированное внимание
|
| Some days race by too fast to mention
| Некоторые дни мчатся слишком быстро, чтобы упоминать
|
| Those days I wonder if I’ll ever get it right
| В те дни я задаюсь вопросом, смогу ли я когда-нибудь сделать это правильно
|
| Sleepwalking through my life
| Лунатизм по моей жизни
|
| Sometimes I’m sure
| Иногда я уверен
|
| Most times less certain
| В большинстве случаев менее уверенный
|
| If anything’s behind the curtain
| Если что-то скрыто за кулисами
|
| Sometimes I wonder
| Иногда я интересуюсь
|
| If it matters what it’s called
| Если важно, как это называется
|
| God or nothing else at all
| Бог или вообще ничего
|
| Sometimes I’m clean
| Иногда я чист
|
| Sing like a sparrow
| Пой как воробей
|
| Some days I’m nasty and I’m narrow
| Иногда я противный и узкий
|
| And I get spiteful, I get ugly, I get mean
| И я становлюсь злобным, я становлюсь уродливым, я становлюсь злым
|
| Can’t get back on the beam
| Не могу вернуться на луч
|
| Mmm-hmm
| Ммм-хм
|
| Mmm-hmm
| Ммм-хм
|
| Some days the world’s prim as a show dog
| Иногда мир чопорный, как выставочная собака
|
| Sometimes it’s filthy as a boss hog
| Иногда это грязно, как свинья-босс
|
| And those days the phone feels like a 3,000 pound weight
| И в те дни телефон весил 3000 фунтов.
|
| Can’t lift it to my face
| Не могу поднести его к лицу
|
| Some days it’s clear
| Несколько дней ясно
|
| So I can see it:
| Итак, я вижу это:
|
| What to be and how to be it
| Кем быть и как быть
|
| But some days I wonder
| Но иногда мне интересно
|
| And some days I doubt it
| И иногда я сомневаюсь в этом
|
| Today I’m hopeful I can knock it off tonight
| Сегодня я надеюсь, что смогу закончить сегодня вечером
|
| This sleepwalking through my life | Это лунатизм через мою жизнь |