| Off-Screen (оригинал) | Off-Screen (перевод) |
|---|---|
| I saw you | Я видел тебя |
| I saw you | Я видел тебя |
| Did you see me? | Ты видел меня? |
| I was off screen | меня не было на экране |
| Off screen | Выкл. экран |
| From there I From there I Saw the flood rise | Оттуда я Оттуда я видел подъем наводнения |
| In my daydream | В моей мечте |
| Daydream | мечта |
| With my dead eye | С моим мертвым глазом |
| With my dead eye | С моим мертвым глазом |
| Watched for vultures | Наблюдал за стервятниками |
| By the road side | У дороги |
| Road side | Сторона дороги |
| The sun spoke | Солнце говорило |
| (It said my name) | (Он сказал мое имя) |
| The sun spoke | Солнце говорило |
| (It said my name) | (Он сказал мое имя) |
| I answered | Я ответил |
| «Good morning. | "Доброе утро. |
| Are you alright? | С тобой все в порядке? |
| Are you alright? | С тобой все в порядке? |
| Cuz I can’t see you now | Потому что я не вижу тебя сейчас |
| So I’ve stopped looking out." | Поэтому я перестал высматривать». |
| The dread collects in clouds | Страх собирается в облаках |
| Drifting onscreen | Дрейф на экране |
| Towards us onscreen | К нам на экране |
| And I can’t see you now | И я не могу видеть тебя сейчас |
| So I stopped looking out | Так что я перестал смотреть |
| Imagine my surprise | Представьте мое удивление |
| When you became my eyes | Когда ты стал моими глазами |
| And overwhelmed the sky | И покорил небо |
| Now the ground’s hot | Теперь земля горячая |
| And the earth’s dry | И земля сухая |
| Here’s your answer | Вот ваш ответ |
| Here’s your big bright | Вот твоя большая яркая |
| Here’s your leased life | Вот ваша арендованная жизнь |
| Here’s your white knight | Вот твой белый рыцарь |
| Here’s your alright | Вот ты в порядке |
| Here’s your alright | Вот ты в порядке |
