Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite Mort, исполнителя - Bad Books. Песня из альбома II, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 08.10.2012
Язык песни: Английский
Petite Mort(оригинал) | Мертвая малышка(перевод на русский) |
Petit Mort, I asked you for an answer | Мертвая малышка, я спрашивал тебя, |
Petit Mort, I sang until you slept | Мертвая малышка, я пел, пока ты не заснула, |
Petit Mort, you took yourself, you bastard | Мертвая малышка, ты победила сама себя, ты сволочь, |
Petit Mort, now sleeping's all that's left | Мертвая малышка, теперь сон — это всё, что осталось. |
- | - |
You took apart the sympathetic angle | Ты разорвала сострадание, |
When you catered to the bitterness inside | Когда потакала обиде внутри, |
Aligned yourself with depths I couldn't handle | Опустившись на глубины, до которых я не мог достать, |
A million daily deaths before you die | С миллионом ежедневных смертей перед тем, как умереть. |
- | - |
Gathered a bouquet | Собрала букет |
Roses and posies | Роз и бутоньерки, |
And straightened my tie | И поправила мой галстук. |
When I got there, you were nowhere I could find | А когда я был на месте, то не смог нигде найти тебя. |
- | - |
Through layer after layer of subconscious | Слой за слоем, сквозь подсознание |
I hunted for a reason in the woods | Я искал причину в лесу. |
I apart the map and started backwards | Я разорвал карту и пошел назад, |
I couldn't picture living there for good | Я не представлял, что останусь там жить навсегда. |
- | - |
I left you there to finish setting fires | Я бросил тебя там, чтобы закончить поджоги, |
I left you there to propagate your lie | Я бросил тебя там, чтобы распространить твою ложь, |
I left you there cos honey, I was tired | Я бросил тебя там, потому что, милая, я устал, |
I left you but that doesn't make it right | Я бросил тебя, но это ничего не оправдывает. |
- | - |
I remember your bedroom | Я помню твою спальню, |
Ivy and clover | Плющ и клевер, |
You kept me alive | Ты поддерживала мою жизнь. |
Knives drawn, the butcher world waited outside | Ножи вытащены, мир-мясник ждал снаружи. |
- | - |
Petit Mort, I asked you for an answer | Мертвая малышка, я спрашивал тебя, |
Petit Mort, I sang until you slept | Мертвая малышка, я пел, пока ты не заснула. |
Petit Mort, you took yourself, you bastard | Мертвая малышка, ты победила сама себя, ты сволочь, |
Petit Mort, now sleeping's all that's left | Мертвая малышка, теперь сон — это всё, что осталось. |
Petite Mort(оригинал) |
Petit mort, I’m asking for an answer |
Petit mort, you sang until you slept |
Petit mort, you took yourself, you bastard |
Petit mort, now sleeping’s all that’s left |
You took apart the sympathetic angle |
You catered to the bitterness inside |
Resigned yourself to depths I couldn’t handle |
A million daily deaths before you’ll die |
Gathered a bouquet of roses and posies, and straightened my tie |
When I got there, you were nowhere I could find |
Through layer after layer of subconscious |
I hunted for a reason in the woods |
I tore apart the map and started backwards |
I couldn’t picture living there for good |
I left you there to finish setting fires |
I left you there to propagate your lie |
I left you there 'cause honey, I was tired |
I left you but that doesn’t make it right |
I remember your bedroom, ivy and clover |
You kept me alive |
Knives drawn, the butcher world waited outside |
Petit mort, I’m asking for an answer |
Petit mort, you sang until you slept |
And petit mort, you took yourself, you bastard |
Now petit mort, sleeping’s all that’s left |
Маленькая Смерть(перевод) |
Petit mort, я прошу ответа |
Petit mort, ты пел, пока не заснул |
Petit mort, ты взял себя, ублюдок |
Petit mort, теперь все, что осталось, это сон. |
Вы разобрали симпатический угол |
Вы угождали горечи внутри |
Смирился с глубинами, с которыми я не мог справиться |
Миллион смертей в день, прежде чем ты умрешь |
Собрала букет роз и букетов и поправила галстук |
Когда я добрался туда, я нигде не мог найти тебя |
Через слой за слоем подсознания |
Охотился не зря в лесу |
Я разорвал карту и начал назад |
Я не мог представить себе жизнь там навсегда |
Я оставил тебя там, чтобы закончить поджигать |
Я оставил тебя там, чтобы распространять твою ложь |
Я оставил тебя там, потому что, дорогая, я устал |
Я оставил тебя, но это не делает это правильным |
Я помню твою спальню, плющ и клевер |
Ты сохранил мне жизнь |
Ножи натянуты, мир мясников ждал снаружи |
Petit mort, я прошу ответа |
Petit mort, ты пел, пока не заснул |
И petit mort, ты взял себя, ублюдок |
Теперь petit mort, все, что осталось, это сон. |