| Back of your mind
| Задняя часть вашего разума
|
| You’re counting it down
| Вы считаете это вниз
|
| You want what you want
| Вы хотите, что вы хотите
|
| You’re not worrying now
| Вы не беспокоитесь сейчас
|
| Taunt the TVs
| Насмехаться над телевизорами
|
| Left, right, left
| Влево, вправо, влево
|
| Hear the lights change
| Услышьте, как меняется свет
|
| And hide in your head
| И спрятаться в голове
|
| You slide off the side
| Вы соскальзываете со стороны
|
| And curse in your sleep
| И проклинать во сне
|
| You kiss your clay lips
| Ты целуешь свои глиняные губы
|
| And kill the canteen
| И убить столовую
|
| So now its all done
| Итак, все готово
|
| It’s all leaving or left
| Все уходит или осталось
|
| The bees will die out
| Пчелы вымрут
|
| And you’ll wonder who’s next
| И вам будет интересно, кто следующий
|
| And so as part of the whole
| И поэтому как часть целого
|
| You try’n let go of
| Вы пытаетесь отпустить
|
| All that you can’t control
| Все, что вы не можете контролировать
|
| Cause you spent all your spin
| Потому что ты потратил все свое вращение
|
| 2004, but nothing much changed,
| 2004 год, но ничего особо не изменилось,
|
| And nothing felt sure.
| И ни в чем не было уверенности.
|
| Except maybe one thing
| За исключением, может быть, одной вещи
|
| One ominous fact
| Один зловещий факт
|
| So you checked yourself out
| Итак, вы проверили себя
|
| With the crowd that’s rolled back
| С толпой, которая откатилась назад
|
| While you’re waving goodbye
| Пока ты машешь на прощание
|
| Clouds grouped in white flags
| Облака сгруппированы в белые флаги
|
| Prospectors line up
| Старатели выстраиваются в очередь
|
| Cuffed jeans and messenger bags
| Джинсы с манжетами и сумки-мессенджеры
|
| Seeing memories sold
| Видя проданные воспоминания
|
| Grave plots in the glow
| Могильные участки в свечении
|
| Cafes and condos
| Кафе и квартиры
|
| Watch’em go watch’em go, oh
| Смотри, как они идут, смотри, как они идут, о
|
| Watch’em go, watch’em go
| Смотри, как они идут, смотри, как они идут
|
| And so as part of the whole
| И поэтому как часть целого
|
| You try’n let go of
| Вы пытаетесь отпустить
|
| All that you can’t control
| Все, что вы не можете контролировать
|
| So most of you stay
| Так что большинство из вас остаются
|
| You settle in waves
| Вы оседаете волнами
|
| Complacently asleep
| Самодовольно спит
|
| Or a quarter awake
| Или четверть бодрствования
|
| Keep down the dertif' in your brain
| Держите дертиф в своем мозгу
|
| You can’t take
| ты не можешь взять
|
| Truth you can’t face
| Правда, с которой ты не можешь столкнуться
|
| Truth you can’t fake
| Правда, ты не можешь подделать
|
| You gotta face it, oh
| Ты должен смириться с этим, о
|
| You gotta face it, oh
| Ты должен смириться с этим, о
|
| You gotta face it | Ты должен смириться с этим |