| The car went quiet and dark as we crept close
| В машине стало тихо и темно, когда мы подобрались ближе
|
| The sand was plowed into piles like snow
| Песок был вспахан в кучи, как снег
|
| My friend got heavy and far as we crept close
| Мой друг стал тяжелым и далеко, как мы подобрались близко
|
| Flooded houses, destruction in rows
| Затопленные дома, разрушения рядами
|
| He’s from here
| Он отсюда
|
| So words don’t cover it
| Так что слова не покрывают это
|
| He’s from here
| Он отсюда
|
| So words don’t cover it
| Так что слова не покрывают это
|
| Yeah words can’t cover it
| Да, слова не могут это покрыть.
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| Staten Island: square on the nose
| Статен-Айленд: квадрат на носу
|
| Midland Beach is a nightmare, a shitshow
| Мидленд-Бич - это кошмар, дерьмо
|
| My best friend’s got the boot to his throat
| У моего лучшего друга сапог к горлу
|
| He saved my life once
| Однажды он спас мне жизнь
|
| So I got him
| Так что я получил его
|
| He knows
| Он знает
|
| I’m from here
| я отсюда
|
| Which I don’t say enough
| Что я не говорю достаточно
|
| I’m from here
| я отсюда
|
| Which I don’t say enough
| Что я не говорю достаточно
|
| Yeah, I don’t say enough
| Да, я не говорю достаточно
|
| He had to shovel the sand like snow
| Ему пришлось сгребать песок, как снег
|
| He watched the water eat everything he owned
| Он смотрел, как вода съела все, что у него было
|
| So on the gas line, he sits & smokes
| Итак, на газовой линии он сидит и курит
|
| Reconsidering everything he knows
| Пересматривая все, что он знает
|
| We’re from here
| Мы отсюда
|
| And nothing changes that
| И ничего это не меняет
|
| We’re from here
| Мы отсюда
|
| And nothing changes that
| И ничего это не меняет
|
| We’re from here
| Мы отсюда
|
| We’re from here
| Мы отсюда
|
| We build each other back
| Мы восстанавливаем друг друга
|
| We build each other back
| Мы восстанавливаем друг друга
|
| We build each other back | Мы восстанавливаем друг друга |