| I got a sweet tooth sunk in a soft spot
| Я пристрастился к сладкому в мягком месте
|
| That busts my jaw loose and makes my mouth rot
| Это разорвало мою челюсть и заставило мой рот гнить
|
| I caught a bad break, the same one you caught
| Я поймал плохой перерыв, тот же, что и ты
|
| That turned your hair white and choked your breath off
| Это сделало твои волосы белыми и перехватило дыхание
|
| I’m buried by the buzz of a year gone numb
| Я похоронен под гулом года онемевшего
|
| I’m buried by the buzz of a year gone numb
| Я похоронен под гулом года онемевшего
|
| I found gossip in the ivy that’s been swallowing my house
| Я нашел сплетни в плюще, который поглотил мой дом
|
| And I found bones in the foundation that I’m just picking out now
| И я нашел кости в фундаменте, который я сейчас выбираю
|
| I’m buried by the buzz of a year gone numb
| Я похоронен под гулом года онемевшего
|
| I got a fistful of shattered seashells
| У меня есть горсть разбитых ракушек
|
| That scream like soldiers stuck down an oil well
| Этот крик, как солдаты застряли в нефтяной скважине
|
| And I saw a bad sign lit up like Broadway
| И я увидел плохой знак, загоревшийся, как Бродвей
|
| And I watched my head spin
| И я смотрел, как кружится голова
|
| And I heard my voice shake
| И я услышал, как дрожит мой голос
|
| I’m buried by the buzz of a year gone numb
| Я похоронен под гулом года онемевшего
|
| I’m buried by the buzz of a year gone numb
| Я похоронен под гулом года онемевшего
|
| So I found trouble in the ghost town that I’ve been building with my hands
| Так что я нашел проблемы в городе-призраке, который я строил своими руками
|
| But I found comfort in the snowstorm that I’ve been piling on my past
| Но я нашел утешение в снежной буре, которую я накапливал в своем прошлом
|
| So I’m buried by the buzz of a year gone numb
| Так что я похоронен под гулом года онемевшего
|
| I’m buried by the buzz of a year gone numb
| Я похоронен под гулом года онемевшего
|
| I’m buried by the buzz of a year gone numb
| Я похоронен под гулом года онемевшего
|
| I see symptoms of a sickness in every stranger on the street
| Я вижу симптомы болезни у каждого незнакомца на улице
|
| And I see danger in the distances speeding straight for you and me
| И я вижу опасность на расстоянии, несущемся прямо к нам с тобой.
|
| I’m buried by the buzz
| Я похоронен шумом
|
| I’m buried by the buzz
| Я похоронен шумом
|
| I’m buried by the buzz of a year gone
| Я похоронен под шумом прошедшего года
|
| I quit the carnival
| я ухожу с карнавала
|
| It moved next door
| Он переехал по соседству
|
| I thought I had enough
| Я думал, что с меня достаточно
|
| But I want more
| Но я хочу больше
|
| So now I’m sneaking out at night
| Так что теперь я убегаю ночью
|
| I paint my face and shine my shoes
| Я раскрашиваю лицо и полирую туфли
|
| Go where I’m not supposed to
| Идти туда, куда мне нельзя
|
| 'Cause I tamed a lion once
| Потому что однажды я приручил льва
|
| I stole his roar
| Я украл его рев
|
| I stripped his pride away
| Я лишил его гордости
|
| But he found more
| Но он нашел больше
|
| So now he’s back to take what’s his
| Так что теперь он вернулся, чтобы забрать то, что принадлежит ему.
|
| And shove my future in my face
| И засунь мое будущее мне в лицо
|
| Scare me back in my place
| Напугай меня обратно на мое место
|
| So soon, so soon
| Так скоро, так скоро
|
| You’ve got it beat
| Вы добились успеха
|
| 'til it beats you
| пока это не побьет тебя
|
| I left my flaming sword beside your bed
| Я оставил свой пылающий меч рядом с твоей кроватью
|
| I woke to find it pressed against my neck
| Я проснулся и обнаружил, что он прижат к моей шее
|
| You wept «suggestion never works
| Вы плакали «предложение никогда не работает
|
| So now I’m trying something else»
| Так что теперь я пробую что-то еще»
|
| I shut my eyes, ho hum, oh well
| Я закрыл глаза, хм, да ладно
|
| I felt a feather fall, a tree trunk split
| Я почувствовал, как упало перо, раскололся ствол дерева
|
| Inside my lion laughed, played violin
| Внутри мой лев смеялся, играл на скрипке
|
| He said «Hey! | Он сказал: «Эй! |
| You should give up on your voice
| Вы должны отказаться от своего голоса
|
| Before we both end up destroyed»
| Прежде чем мы оба погибнем»
|
| I quit alright, he purred «Good boy»
| Я ушел, он промурлыкал «Хороший мальчик»
|
| So you believe anything
| Итак, вы верите во что угодно
|
| And we went and copped
| И мы пошли и справились
|
| You' fall for anyone
| Ты влюбляешься в кого угодно
|
| I said «N-n-n-n-no, see, that’s not exactly true
| Я сказал: «Н-н-н-н-нет, видите, это не совсем так
|
| I only fell for you
| Я влюбился только в тебя
|
| I’d do whatever you asked me to»
| Я сделаю все, о чем ты меня попросишь»
|
| You wake in the hospital
| Вы просыпаетесь в больнице
|
| You’re in a thrift store suit
| Вы в комиссионном костюме
|
| Hear your lover’s voice (fuck!) from the waiting room
| Услышьте голос своего любовника (блять!) из зала ожидания
|
| So you shut your eyes and then you pray for peace
| Итак, вы закрываете глаза, а затем молитесь о мире
|
| You think that I’m not here, you think that is not me
| Ты думаешь, что меня здесь нет, ты думаешь, что это не я
|
| Is-is it something that I would do?
| Это то, что я сделал бы?
|
| See I kn-kn-kn-kn-kn-kn-know the complicated truth
| Смотрите, я знаю сложную правду
|
| Was a make up mask and then a lion’s roar
| Была маска для макияжа, а затем львиный рык
|
| A big top tent, a firey sword
| Большая верхняя палатка, огненный меч
|
| But they’re not real, they never were
| Но они не настоящие, они никогда не были
|
| And soon she won’t be real either
| И скоро она тоже не будет настоящей
|
| This is the life you went and earned
| Это жизнь, которую вы прошли и заработали
|
| Because you never fucking learn
| Потому что ты никогда не учишься
|
| And you could waste all of your years
| И вы могли бы потратить все свои годы
|
| Fixing the mess you’re making here
| Исправляя беспорядок, который вы делаете здесь
|
| So as her nervous breath draws close
| Так что, когда ее нервное дыхание приближается
|
| Her dress heels click off their approach
| Ее каблуки платья щелкают по их подходу
|
| You clutch your chest, you whisper out
| Ты хватаешься за грудь, ты шепчешь
|
| «No! | "Нет! |
| no! | нет! |
| what will I doooooo?
| что я сделаю?
|
| My love! | Моя любовь! |
| My love!"
| Моя любовь!"
|
| You say «what will i do?»
| Вы говорите: «Что я буду делать?»
|
| You say «what will i do?»
| Вы говорите: «Что я буду делать?»
|
| «You'll wake up, just wake up!»
| «Ты проснешься, только проснись!»
|
| (whoah-oh, ohhh-oh)
| (оу-оу, оу-оу)
|
| (whoah-oh, ohhh-oh)
| (оу-оу, оу-оу)
|
| Uh-whoah-oh-oh, oh-uh-whoah-uh-oh-oh
| О-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о
|
| Uh-whoah-oh-oh, oh-uh-whoah-uh-oh-oh
| О-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о
|
| No, no, no, oh
| Нет, нет, нет, о
|
| No, no, no, you say to leave me here
| Нет, нет, нет, ты говоришь оставить меня здесь
|
| Don’t leave me here
| Не оставляй меня здесь
|
| Don’t go, oh
| Не уходи, о
|
| Don’t go, oh-oh-oh-oh-oh
| Не уходи, о-о-о-о-о
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| It’s a brushfire spreading, feeding as it moves
| Это лесной пожар, который распространяется по мере движения
|
| It’s a disappeared glacier, it’s an airborne flu
| Это исчезнувший ледник, это воздушно-капельный грипп
|
| It’s your disbelieving eyes locked in concrete miles
| Это твои недоверчивые глаза, запертые в бетонных милях
|
| It’s your yawning conscious and your lawyer’s smile
| Это твоя сознательная зевота и улыбка твоего адвоката
|
| It’s an occupied country, foaming at the mouth
| Это оккупированная страна, с пеной у рта
|
| No smoking gun, no mushroom cloud
| Ни дымящегося пистолета, ни грибовидного облака
|
| A military mother with a boy in hell
| Военная мать с мальчиком в аду
|
| And it’s a flag draped casket down an oil well
| И это драпированный флагом гроб в нефтяной скважине
|
| It’s an Argentine school girl, gagged and bound
| Это аргентинская школьница с кляпом во рту и связанная
|
| It’s a torture camp, it’s a long way down
| Это лагерь пыток, это далеко вниз
|
| It’s the constant bracing shock of now
| Это постоянный бодрящий шок
|
| It’s the whole damn world turned inside out
| Это весь чертов мир вывернулся наизнанку
|
| All right
| Хорошо
|
| It’s not too hard to see
| Нетрудно увидеть
|
| If you wake up and open your eyes
| Если вы просыпаетесь и открываете глаза
|
| It’s a march to extinction with your God in step
| Это марш на вымирание с вашим Богом в шаге
|
| It’s His name in your mouth, it’s His cross on your neck
| Это Его имя на твоих устах, это Его крест на твоей шее
|
| Farm boy sprinting over desert dirt
| Мальчик с фермы бежит по грязи пустыни
|
| And he’s panting the 'Our Father' in staccato spurts | И он выдыхает «Отче наш» отрывистыми отрывками. |
| Now that’s his automatic rifle and it tells no lies
| Теперь это его автомат, и он не лжет
|
| That’s his truth in your stomach, it’s no alibi
| Это его правда в твоем желудке, это не алиби
|
| But the trouble lies on the other side
| Но проблема с другой стороны
|
| With an equal truth prepping for his holy night
| С равной правдой, готовящейся к его святой ночи
|
| He sees his crescent and the star in the virgin sky
| Он видит свой полумесяц и звезду на девственном небе
|
| He hears the call of milk and honey from the afterlife
| Он слышит зов молока и меда из загробной жизни
|
| As he eases to the check point, he is calm and sure
| Когда он подходит к контрольно-пропускному пункту, он спокоен и уверен
|
| It’s collateral damage, it’s the cost of war
| Это побочный ущерб, это цена войны
|
| It’s another bag of bones for the gods to sort
| Это еще один мешок костей для сортировки богов
|
| It’s another bag of bones for the gods to step up and sort
| Это еще один мешок с костями для богов, чтобы они подошли и рассортировали
|
| It’s the species disappearing, all the birds fly south
| Вид исчезает, все птицы летят на юг
|
| A January heat wave and a pulsing crowd
| Январская жара и пульсирующая толпа
|
| It’s an African militia, kids with submachines
| Это африканская милиция, дети с автоматами
|
| It’s a conflict diamond on your bride to be
| Это конфликтный алмаз на вашей невесте, чтобы быть
|
| It’s the dispossessed lining up at every gate
| Это обездоленные выстраиваются в очередь у каждых ворот
|
| It’s the facts worth facing, faced way too late
| Это факты, с которыми стоит столкнуться, слишком поздно.
|
| It’s the mission of modernity, go get what’s yours'
| Это миссия современности, иди и возьми то, что тебе принадлежит.
|
| 'Til there’s nothing leftover to get no more
| «Пока не останется ничего, чтобы больше не получить
|
| It’s not what were owed but it’s what we’ve earned
| Это не то, что мы должны, это то, что мы заработали
|
| It’s closer than we realized that it’s time now, to burn
| Это ближе, чем мы поняли, что пришло время сжечь
|
| Oh, It’s time now to burn
| О, пришло время сжечь
|
| Oh and it’s time now to burn
| О, и пришло время сжечь
|
| Oh and it’s time now to burn
| О, и пришло время сжечь
|
| To burn (whoo!) | Чтобы сжечь (ух!) |