Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poetic Justice, исполнителя - Kendrick Lamar.
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Poetic Justice(оригинал) | Торжество справедливости(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Every second, every minute, man, | Клянусь, чувак, она может добиться её |
I swear that she can get it, | Каждую минуту, каждую секунду, |
Say, if you a bad bitch, put your hands up high, | Если ты похотливая тёлка, то подними руки выше, |
Hands up high, hands up high, | Подними руки, подними руки, |
Tell ‘em dim the lights down right now, put me in the mood. | Приглушите свет немедленно, чтобы я настроился. |
I'm talking ‘bout dark room, perfume... | Ну, там, полумрак в комнате, запах духов... |
Go, go! | Давай, вперёд! |
- | - |
[Verse 1: Kendrick Lamar] | [Куплет 1 Kendrick Lamar] |
I recognize your fragrance, hol' up, | Я узнаю твой аромат, не торопись, |
You ain't never gotta say shit, woo, | Можешь не трепаться понапрасну, у-у, |
And I know your taste is | Я знаю, какова ты на вкус: |
A little bit mmm, high maintenance, ooh, | Такая немножко м-м-м и с глубоким содержанием, о-о-о, |
Everybody else basic, | Все остальные блекнут на твоём фоне, |
You live life on an everyday basis, | У твоей жизни каждодневное размеренное течение; |
With poetic justice, poetic justice, | И ты веришь в торжество справедливости, торжество справедливости, |
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it? | А поверила бы ты, если бы я сказал, что во мраке распустился цветок? |
I mean, I write poems in these songs dedicated to you when | Когда ты сопереживаешь строчкам моих песен, посвящённых тебе, |
You're in the mood for empathy, there's blood in my pen. | То я выписываю их не чернилами, а собственной кровью. |
Better yet, where your friends and them? | Ладно, лучше скажи, где все твои подружки? |
I really wanna know you all, | Ведь я хочу знать о тебе всё, |
I really wanna show you off, | Я хочу поразить тебя, |
Fuck that, pour up plenty of champagne. | А впрочем, к чёрту! Выпьем просто побольше шампанского. |
Cold nights when you curse this name, | Хотя мне рассказывали, что порой ночами ты костеришь меня, |
You called up your girlfriends, and | Устроившись в маленьком Рейндж Ровере |
Y'all curled in that little bitty Range, I heard that, | Вместе со всеми своими подружками; |
She wanna go and party, she wanna go and party, | Ей охота выбраться на вечеринку, ей охота выбраться на вечеринку, |
N**ga, don't approach her with that Atari, | Н*ггер, не подкатывай к ней со старомодными примочками, |
N**ga, that ain't good game, homie, sorry. | Такие штуки не прокатят, прости, братан. |
They say conversation rule a nation, | Говорят, что слова управляют людьми, |
I can tell, | В таком случае, я могу их произнести, |
But I could never right my wrongs | Но никогда не смогу исправить свои ошибки, |
‘Less I write it down for real. | Если только не живописую их. |
P.S. | Постскриптум. |
- | - |
[Hook: Kendrick Lamar] [x2] | [Хук: Kendrick Lamar] [x2] |
You can get it, you can get it, | Ты можешь добиться её, ты можешь добиться её, |
You can get it, you can get it. | Ты можешь добиться её, ты можешь добиться её. |
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want | И я знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, что тебе хочется, чтобы |
Poetic justice, put it in a song. | Свершилось торжество справедливости; я облеку его в песню. |
- | - |
[Verse 2: Drake] | [Куплет 2: Drake] |
I really hope you play this | Я очень надеюсь, что ты сейчас слушаешь это, |
‘Cause, ol' girl, | Хоть ты всего лишь моя бывшая, |
You test my patience | Но ты серьёзно действуешь мне на нервы: |
With all these seductive photographs | Все эти твои откровенные фотосессии, |
And all these one off vacations | Регулярные каникулы, |
You've been taking, | Которые ты себе устраиваешь — |
Clearly, a lot for me to take in, | Если честно, уже чересчур для меня, |
It don't make sense, | Это просто глупо, |
Young East African Girl, | Ты теперь слишком занята спариванием |
You too busy fucking | Со своим очередным кавалером, |
With your other man. | Девушка из Восточной Африки. |
I was trying to put you on game, | Я старался ввести тебя в своё окружение, |
Put you on a plane, | Но после пытался посадить на самолёт |
Take you and your mama to the motherland, | И отправить тебя и твою матушку на историческую родину, |
I could do it, maybe, one day, | Я ведь это могу, и, может, однажды, так и поступлю, |
When you figure out you're gonna need someone? | Когда же ты поймёшь, что нельзя постоянно оставаться одной? |
When you figure out it's all right here in the city | Когда же ты поймёшь, что у нас в городе всё хорошо |
And you don't run from where we come from? | И не надо уезжать из него? |
That sound like poetic justice, poetic justice. | Такое чувство, будто свершилось торжество справедливости. |
You were so new to this life | Такая жизнь была для тебя в новинку, |
But, Goddamn, you got adjusted, | Но, Бог ты мой, ты так в неё вписалась, |
I mean, I write poems in these songs, | В том смысле, что я ведь писал строки этих песен, |
Dedicated to the fun sex, | Посвящая их прекрасному сексу с тобой, |
Your natural hair and your soft skin, | Твоей естественной причёске, твоей мягкой коже |
And your big ass in that sundress, ooh! | И твоей большой зад**це, обтянутой туникой, о-о-о! |
Good God, what you doing that walk for? | Господи, кому предназначена такая походка? |
When I see that thing move, I just wish | Когда я вижу, как ты двигаешься, я жалею, |
We would fight less and we would talk more, | Что мы часто ссорились и редко разговаривали, |
And they say communication save relations, I can tell, | Ведь известно: разговоры спасают отношения, и я могу их начать, |
But I can never right my wrongs | Но никогда не смогу исправить свои ошибки, |
Unless I write them down for real. | Если только я не живописую их. |
P.S. | Постскриптум. |
- | - |
[Hook: x2] | [Хук: x2] |
- | - |
[Verse 3: Kendrick Lamar] | [Куплет 3: Kendrick Lamar] |
Every time I write these words | Едва я слагаю свои стихи, |
They become a taboo. | На них тут же накладывается запрет. |
Making sure my punctuation curve, | Ведь все убеждаются, что всё в них: |
Every letter is true, | От запятой до каждой буковки — правда, |
Living my life in the margin | Когда ты живешь на обочине жизни, |
And that metaphor was proof, | Эта метафора становится правдой, |
I'm talking poetic justice, | Я вещаю о торжестве справедливости, |
Poetic justice, | Торжестве справедливости, |
If I told you that a flower bloomed | Ты бы поверила, если бы я сказал тебе, |
In a dark room, would you trust it? | Что во мраке распустился цветок? |
I mean, you need to hear this. | Я думаю, тебе нужно узнать об этом: |
Love is not just a verb, it's you looking in the mirror, | Любовь не просто слово, это то — что ты видишь в зеркале, |
Love is not just a verb, it's you looking for it, maybe. | Любовь не просто слово, наверное, это ты сама в поисках её. |
Call me crazy, | Называй меня сумасшедшим, |
We can both be insane. | Но, может статься так, что мы оба безумны. |
A fatal attraction is common, | Роковая страсть — это обобщение, |
And what we have common is pain. | А из общего у нас — боль. |
I mean, you need to hear this, | Я думаю, тебе нужно узнать об этом: |
Love is not just a verb and I can see power steering, | Любовь не просто слово; я вижу потоки силы, |
Sex drive when you swerve, | Ощущаю сексуальные флюиды от твоих закидонов, |
I want that interference, | Я хочу ощущать эти возмущения, |
It's coherent, I can hear it, mmhmm, | Они понятны и ясны, я слышу их, мммм, |
That's your heartbeat, | Это биение твоего сердца, |
It either caught me or it called me, mmhmm, | Оно то ли опутывает меня, то ли призывает, мммм, |
Breathe slow and you'll find gold mines in these lines, | Задержи дыхание, и ты разглядишь золото в этих строках, |
Sincerely, yours, truly, | Искренне преданный тебе. |
And right before you go blind. | И ещё, прежде, чем ты совсем потеряешь голову от любви: |
P.S. | Постскриптум. |
- | - |
[Hook] | [Хук] |
- | - |
[Skit:] | [Скит:] |
– I'm gon' ask you one more time, homie, where is you from? Or it is a problem? | – Спрашиваю ещё раз, братан, ты откуда? Проблем хочешь? |
– Ay, you over here for Sherane, homie? | – Э, ты чё тут к Шерейн шёл, пацанчик? |
– Yo I don't care who this n**ga over here for, if he don't tell where he come, it's a wrap! I'm sorry. | – Йоу, мне по фигу, кого тут ищет этот н*ггер, но, если он не скажет, откуда он, то огребёт! Без обид. |
– Hol' up, hol' up, hol' up! we gon' do it like this, OK? Imma tell you where I'm from, you gon' tell me where you from, OK? Or where your Grandma stay, where your mama stay, or where your daddy stay, OK? | – Стоп-стоп-стоп! Разве так делается, а? Я говорю, откуда я буду, вы говорите,откуда вы сами, ладненько? Или там где живёт ваша бабуля, батя или мамка, да? |
– Enough with all this talkin'. | – Хватит балакать. |
– Matter of fact, get out the van, homie! Get out the car before I snatch you out that motherfucker, homie! | – Без базара, ты выходишь из фургона, братан. Выходи пока я, не выкинул тебя из него на х**, пацан! |
Poetic Justice(оригинал) |
Every second, every minute, man, I swear that she can get it |
Say if you a bad bitch put your hands up high, hands up high, hands up high |
Tell 'em dim the lights down right now, put me in the mood |
I’m talking 'bout dark room, perfume, go, go |
I recognize your fragrance, hold up, you ain’t never gotta say shit, uh |
And I know your taste is, a little bit hmm, high maintenance, uh |
Everybody else basic, you live life on an everyday basis |
With poetic justice, poetic justice |
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it? |
I mean I write poems in these songs dedicated to you when |
You’re in the mood for empathy, there’s blood in my pen |
Better yet, where your friends and 'em? |
I really wanna know you all |
I really wanna show you off, fuck that |
Pour up plenty of champagne, cold nights when you curse this name |
You called up your girlfriends and y’all curled in that little bitty Range I |
heard that |
She wanna go and party, she wanna go and party |
Nigga don’t approach her with that Atari, nigga, that ain’t good game, homie, |
sorry |
They say conversation rule a nation, I can tell |
But I could never right my wrongs 'less I write it down for real, P. S |
You can get it, you can get it |
You can get it, you can get it |
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want |
Poetic justice, put it in a song |
You can get it, you can get it |
You can get it, you can get it |
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want |
Poetic justice, put it in a song |
I really hope you play this, 'cause ol' girl, you test my patience |
With all these seductive photographs and all these one off vacations |
You’ve been taking clearly a lot for me to take in, it don’t make sense |
Young East African girl, you too busy fucking with your other man |
I was tryna put you on game, put you on a plane |
Take you and your momma to the motherland, I could do it |
Maybe one day when you figure out you’re gonna need someone |
When you figure out it’s alright here in the city and you don’t run from where |
we come from |
That sound like poetic justice, poetic justice |
You were so new to this life but Goddamn, you got adjusted |
I mean I write poems in these songs dedicated to the fun sex |
Your natural hair and your soft skin and your big ass in that sundress, ooh |
Good God, what you doing that walk for? |
When I see that thing move, I just wish we would fight less and we would talk |
more |
And they say communication save relations, I can tell |
But I can never right my wrongs unless I write 'em down for real, P. S |
You can get it, you can get it |
You can get it, you can get it |
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want |
Poetic justice, put it in a song |
You can get it, you can get it |
You can get it, you can get it |
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want |
Poetic justice, put it in a song |
Every time I write these words, they become a taboo |
Making sure my punctuation curve, every letter here’s true |
Living my life in the margin and that metaphor was proof |
I’m talking poetic justice, poetic justice |
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it? |
I mean you need to hear this, love is not just a verb |
It’s you looking in the mirror, love is not just a verb |
It’s you looking for it, maybe, call me crazy, we can both be insane |
A fatal attraction is common and what we have common is pain |
I mean you need to hear this, love is not just a verb |
And I can see power steering, sex drive when you swerve |
I want that interference, it’s coherent, I can hear it, uh-huh |
That’s your heartbeat, it either caught me or it called me, uh-huh |
Read slow and you’ll find gold mines in these lines |
Sincerely, yours truly and right before you go blind, P. S |
You can get it, you can get it |
You can get it, you can get it |
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want |
Poetic justice, put it in a song |
You can get it, you can get it |
You can get it, you can get it |
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want |
Poetic justice, put it in a song |
«I'm gon' ask you one more time homie, where is you from? |
Or it is a problem» |
«Ay you over here for Sherane homie?» |
«Yo I don’t care who this nigga over here for, if he don’t tell where he come, |
it’s a wrap! |
I’m sorry» |
«Hol' up hol' up hol' up, we gon' do it like this, OK? |
I’mma tell you where I’m |
from, OK? |
You gon' tell me where you from, OK? |
Or where your Grandma stay, |
where your mama stay, or where your daddy stay, OK?» |
«Enough with all this talkin» |
«Matter of fact, get out the van homie. |
Get out the car before I snatch you out |
that motherfucker homie» |
Поэтическая справедливость(перевод) |
Каждую секунду, каждую минуту, чувак, я клянусь, что она может это понять. |
Скажи, если ты плохая сука, подними руки вверх, руки вверх, руки вверх |
Скажи им, приглуши свет прямо сейчас, подними мне настроение |
Я говорю о темной комнате, духах, иди, иди |
Я узнаю твой аромат, подожди, ты никогда не должен говорить дерьмо, а |
И я знаю, что твой вкус, немного хм, требует больших затрат, э-э |
Все остальные простые, вы живете повседневной жизнью |
С поэтической справедливостью, поэтической справедливостью |
Если бы я сказал вам, что цветок расцвел в темной комнате, вы бы поверили этому? |
Я имею в виду, что я пишу стихи в этих песнях, посвященных тебе, когда |
Вы настроены на сочувствие, в моей ручке кровь |
А еще лучше, где твои друзья и они? |
Я действительно хочу знать вас всех |
Я действительно хочу показать тебе, черт возьми |
Налейте много шампанского, холодными ночами, когда вы проклинаете это имя |
Вы позвонили своим подругам, и вы все свернулись в этом маленьком Range I |
слышал, что |
Она хочет пойти на вечеринку, она хочет пойти на вечеринку |
Ниггер, не подходи к ней с этим Атари, ниггер, это плохая игра, братан, |
простите |
Говорят, разговор правит нацией, я могу сказать |
Но я никогда не смог бы исправить свои ошибки, если бы не записал их по-настоящему, P. S. |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу |
Поэтическая справедливость, поместите это в песню |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу |
Поэтическая справедливость, поместите это в песню |
Я очень надеюсь, что ты сыграешь в это, потому что, старина, ты испытываешь мое терпение |
Со всеми этими соблазнительными фотографиями и всеми этими разовыми отпусками |
Вы явно слишком многое для меня принимаете, это не имеет смысла |
Молодая девушка из Восточной Африки, ты слишком занята трахом со своим другим мужчиной |
Я пытался ввести тебя в игру, посадить тебя в самолет |
Возьми тебя и твою маму на родину, я мог бы это сделать |
Может быть, однажды, когда ты поймешь, что тебе кто-то понадобится |
Когда понимаешь, что здесь, в городе, все в порядке и никуда не убегаешь |
мы пришли из |
Это звучит как поэтическая справедливость, поэтическая справедливость |
Ты был таким новичком в этой жизни, но, черт возьми, ты приспособился |
Я имею в виду, что я пишу стихи в этих песнях, посвященных веселому сексу |
Твои натуральные волосы, и твоя мягкая кожа, и твоя большая задница в этом сарафане, ох |
Боже мой, для чего ты делаешь эту прогулку? |
Когда я вижу, как эта штука движется, я просто хочу, чтобы мы меньше ссорились и говорили |
более |
А говорят общение спасает отношения, я могу сказать |
Но я никогда не смогу исправить свои ошибки, если не запишу их по-настоящему, P. S. |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу |
Поэтическая справедливость, поместите это в песню |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу |
Поэтическая справедливость, поместите это в песню |
Каждый раз, когда я пишу эти слова, они становятся табу |
Убедившись, что моя пунктуационная кривая, каждая буква здесь верна |
Жизнь моя на полях, и эта метафора была доказательством |
Я говорю о поэтической справедливости, поэтической справедливости |
Если бы я сказал вам, что цветок расцвел в темной комнате, вы бы поверили этому? |
Я имею в виду, что вам нужно это услышать, любовь - это не просто глагол |
Это ты смотришься в зеркало, любовь это не просто глагол |
Это ты ищешь, может быть, назови меня сумасшедшим, мы оба можем быть сумасшедшими |
Фатальное влечение распространено, и то, что у нас общего, - это боль |
Я имею в виду, что вам нужно это услышать, любовь - это не просто глагол |
И я вижу гидроусилитель руля, половое влечение, когда ты сворачиваешь |
Мне нужны эти помехи, они последовательные, я слышу их, ага |
Это твое сердцебиение, оно либо поймало меня, либо позвало меня, ага |
Читайте медленно, и вы найдете золотые прииски в этих строках |
С уважением, искренне и прямо перед тем, как ослепнуть, P. S. |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу |
Поэтическая справедливость, поместите это в песню |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
Вы можете получить это, вы можете получить это |
И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу |
Поэтическая справедливость, поместите это в песню |
«Я спрошу тебя еще раз, братан, откуда ты? |
Или это проблема» |
«А ты здесь для Шерейн, братан?» |
«Эй, мне все равно, для кого здесь этот ниггер, если он не скажет, куда пришел, |
это обертка! |
Мне жаль" |
«Подожди, подожди, подожди, мы сделаем это так, хорошо? |
Я скажу тебе, где я |
от, хорошо? |
Ты собираешься сказать мне, откуда ты, хорошо? |
Или где остановилась ваша бабушка, |
где живет твоя мама или где живет твой папа, хорошо?» |
«Хватит со всеми этими разговорами» |
«Вообще-то, вылезай из фургона. |
Вылезай из машины, пока я тебя не вытащил |
этот ублюдок братан» |