| [Intro:] | [Вступление:] |
| Wicked or weakness | Нечестивые или слабые, |
| You gotta see this | Вы должны увидеть это |
| Waaaaay (yeah, yeah!) | Вперёд! |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances | Эй, я помню сэндвичи с сиропом и преступные доходы, |
| Finesse a n**ga with some counterfeits | Подгонял н*ггеру подделки, |
| But now I'm countin' this | Но сейчас я занят подсчётом |
| Parmesan where my accountant lives | Пармезана дома у своего бухгалтера, |
| In fact, I'm downin' this | Фактически, я спускаю их. |
| D'usse with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts | Пью D'USSÉ с моей малышкой, на вкус он как Kool-Aid для аналитиков. |
| Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub | Детка, я могу купить тебе весь мир на свой расчётный листок, |
| Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods? | У-у-у, какая хорошая киска, почему бы тебе не присесть на меня, это же так волнительно? |
| I get way too petty once you let me do the extras | Я становлюсь слишком мелочным, как только мне дают подработать, |
| Pull up on your block, then break it down: we playin' Tetris | Заруливаем в твой квартал, ломаем его, мы играем в тетрис |
| A.M. to the P.M., P.M. to the A.M., funk | С ночи до утра, с утра и до ночи — фанк! |
| Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk | Ссу на твои суточные, ты и так ненавидишь их — фанк! |
| If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk | Если я свалю от твоей малышки, то всё равно покачу на Мерседесе — фанк! |
| If I quit this season, I still be the greatest, funk | Если я уйду в этом сезоне, всё равно останусь величайшим — фанк! |
| My left stroke just went viral | Мой удар левой завирусился, |
| Right stroke put lil' baby in a spiral | Правый — закручивает мелюзгу в спираль |
| Soprano C, we like to keep it on a high note | Сопрано до, нам нравится держать высокую ноту, |
| It's levels to it, you and I know, bitch, be humble | Есть много показателей, и ты, и я это знаем, скромнее будь, с**а! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Hol' up, bitch) sit down | Присядь. |
| (Hol' up lil' bitch, hol' up lil' bitch) be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, bitch) sit down | Присядь. |
| (Sit down, hol' up, lil' bitch) | |
| Be humble (bitch) | Скромнее будь! |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down | Сядь, с**а! |
| Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) | Су**ныш! |
| Be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, bitch) sit down | Сядь! |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down | Сядь! |
| (Hol' up lil' bitch) be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, bitch) sit down | Присядь. |
| (Hol' up, sit down, lil' bitch) | |
| (Sit down, lil' bitch, be humble) | |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down | С**а, сядь! |
| (Hol' up, bitch) be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, bitch) sit down | Присядь. |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) | |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Who dat n**ga thinkin' that he frontin' on man, man? (man, man) | Кто этот н*ггер, которые решил, что может гнать на меня, меня ? |
| Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman) | Съ**и с моей сцены, я Песочный человек! |
| Get the fuck off my dick, that ain't right | Отъ**ись от меня, это неправильно, |
| I make a play fuckin' up your whole life | Я могу играючи из**внячить тебе жизнь, |
| I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop | Я пи**ец как устал от «Фотошопа», |
| Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor | Покажи мне что-нибудь настоящее, как афро Ричарда Прайора. |
| Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks | Покажи мне что-нибудь настоящее, как задница с растяжками. |
| Still will take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy | Я всё так же отымею тебя на диване твоей мамы в носках от «Поло», эй! |
| This shit way too crazy, ayy, you do not amaze me, ayy | Эта х**нь совсем уже безумная, эй, ты меня не поражаешь, эй! |
| I blew cool from AC, ayy, Obama just paged me, ayy | Я охладился у кондиционера, эй, Обама только что скинул мне на пейджер, эй! |
| I don't fabricate it, ayy, most of y'all be fakin', ayy | Я это не подстроил, эй, а вы, в основном, подделываете, эй! |
| I stay modest 'bout it, ayy, she elaborate it, ayy | Я этим не хвалюсь, эй, она это продумывает, эй! |
| This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy | Это «Grey Poupon», это «Evian», это лекция TED, эй! |
| Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy | Смотри, как говорит моя душа, а за тебя говорят лекарства, эй! |
| If I kill a n**ga, it won't be the alcohol, ayy | Если я завалю н*ггера, то это не будет по пьяни, эй! |
| I'm the realest n**ga after all, bitch, be humble | Я всё-таки самый реальный н*ггер, с**а, скромнее будь! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Hol' up, bitch) sit down | Присядь. |
| (Hol' up lil' bitch, hol' up lil' bitch) be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, bitch) sit down | Присядь. |
| (Sit down, hol' up, lil' bitch) | |
| Be humble (bitch) | Скромнее будь! |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down | Сядь, с**а! |
| Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) | Су**ныш! |
| Be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, bitch) sit down | Сядь! |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down | Сядь! |
| (Hol' up lil' bitch) be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, bitch) sit down | Присядь. |
| (Hol' up, sit down, lil' bitch) | |
| (Sit down, lil' bitch, be humble) | |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down | С**а, сядь! |
| (Hol' up, bitch) be humble | Скромнее будь! |
| (Hol' up, bitch) sit down | Присядь. |
| (Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) | |
| - | - |