| Ayy, wild things you're doin' at night
| Эй, дикие вещи, которые ты делаешь ночью
|
| Trips to wherever feels right
| Поездки туда, где вам удобно
|
| Doin' it all just to feel things
| Делать все это, чтобы чувствовать вещи
|
| Drinking's enough of a vice
| Питье достаточно порока
|
| Drugs just aren't suiting you right
| Наркотики вам просто не подходят
|
| You were just fine as a real thing, thing
| Ты был в порядке, как настоящий, вещь
|
| You, you, you know
| Ты, ты, ты знаешь
|
| That's not the way to get over me
| Это не способ забыть меня.
|
| I don't know what you're sayin'
| Я не знаю, что ты говоришь
|
| You, you, you know
| Ты, ты, ты знаешь
|
| That's not the way to get over me
| Это не способ забыть меня.
|
| All of a sudden you say you don't want me no more
| Внезапно ты говоришь, что больше не хочешь меня
|
| All of a sudden you say that I closed the door
| Вдруг ты говоришь, что я закрыл дверь
|
| It don't matter to me
| это не имеет значения для меня
|
| It don't matter to me what you say
| Мне все равно, что ты говоришь
|
| It don't matter to me
| это не имеет значения для меня
|
| It don't matter to me what you say
| Мне все равно, что ты говоришь
|
| I can't recover from our last conversation
| Я не могу оправиться от нашего последнего разговора
|
| You called me weak
| Ты назвал меня слабым
|
| And you tested my manhood as we yelled at each other
| И ты проверил мою мужественность, когда мы кричали друг на друга
|
| You wanted me to go and put my hands on you
| Ты хотел, чтобы я пошел и возложил на тебя руки
|
| Just to show you I love ya
| Просто чтобы показать тебе, что я люблю тебя
|
| You know I can't jeopardize both our reputations
| Вы знаете, я не могу поставить под угрозу нашу репутацию
|
| Despite what you say
| Несмотря на то, что вы говорите
|
| Despite what you choose to do with yourself this summer
| Несмотря на то, что вы решите сделать с собой этим летом
|
| You're actin' out, you know you love to see me down
| Ты играешь, ты знаешь, что любишь меня видеть
|
| Stressin' over somethin' (stressin' over somethin')
| Стресс из-за чего-то (стресс из-за чего-то)
|
| You, you, you, you, you know
| Ты, ты, ты, ты, ты знаешь
|
| That's not the way to get over me
| Это не способ забыть меня.
|
| I don't know what you're sayin'
| Я не знаю, что ты говоришь
|
| You, you, you know
| Ты, ты, ты знаешь
|
| That's not the way to get over me
| Это не способ забыть меня.
|
| All of a sudden you say you don't want me no more
| Внезапно ты говоришь, что больше не хочешь меня
|
| All of a sudden you say that I closed the door
| Вдруг ты говоришь, что я закрыл дверь
|
| It don't matter to me
| это не имеет значения для меня
|
| It don't matter to me what you say
| Мне все равно, что ты говоришь
|
| It don't matter to me
| это не имеет значения для меня
|
| It don't matter to me what you say
| Мне все равно, что ты говоришь
|
| Girl, your love, you think you broke it
| Девочка, твоя любовь, ты думаешь, что сломала ее.
|
| I'm leavin' you today, you broke my heart
| Я ухожу от тебя сегодня, ты разбил мне сердце
|
| Girl, your love, you think you broke it
| Девочка, твоя любовь, ты думаешь, что сломала ее.
|
| I'm leavin' you today, you broke my heart | Я ухожу от тебя сегодня, ты разбил мне сердце |