Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни m.A.A.d city, исполнителя - Kendrick Lamar.
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
M.A.A.d. City(оригинал) | Город п.л.о.х.*(перевод на русский) |
[Bridge:] | [Связка:] |
[Kendrick Lamar:] | [Kendrick Lamar:] |
If Pirus and Crips all got along | Если бы "калеки" объединились с "кровавыми", |
They'd prolly gun me down by the end of this song, | То, наверное, к концу этой песни они бы меня пристрелили, |
Seem like the whole city go against me, | Кажется, что весь город против меня, |
Every time I'm in the street I hear... | Всякий раз выходя на улицу, я слышу... |
[ScHoolBoy Q:] | [ScHoolBoy Q:] |
Yawk! Yawk! Yawk! Yawk! | Пах! Пах! Пах! Пах! |
- | - |
[Chorus: Kendrick Lamar] | [Припев: Kendrick Lamar:] |
Man down. | Человек ранен. |
Where you from, n**ga? | Откуда будешь, н*ггер? |
Fuck who you know, where you from, my n**ga? | Мне по х**, кого ты там знаешь, ты сам откуда, н*ггер? |
Where your grandma stay, huh, my n**ga? | А где живёт твоя бабуля, а, н*ггер? |
This m.A.A.d city I run, my n**ga | Город п.л.о.х. и я им заправляю, н*ггер. |
- | - |
[Kendrick Lamar:] | [Kendrick Lamar:] |
Brace yourself, I'll take you on a trip down memory lane, | Приготовься, я сейчас проеду с тобой по аллее памяти, |
This is not a rap on how I'm slingin' crack or move cocaine, | Это рэп не о том, как я барыжу крэком или торгую кокаином, |
This is cul-de-sac and plenty Cognac and major pain, | Это тупик, много коньяка и много боли, |
Not the drill sergeant, but the stress that weighin' on your brain. | Тут нет злобных сержантов, но стресс так и капает тебе на мо?зги. |
It was Me, L Boogs, and Yan Yan, YG, Lucky ride down Rosecrans, | Тут я, Эл-Бугз, Ян-Ян, Уай-Джи и Лаки едем по улице Розенкранц, |
It got ugly wavin' your hand out the window. Check yourself. | Страшно, когда высовываешь руки из окон, надо следить за собой. |
Uh, warriors and Conans, | Да, тут тебе и варвары, и Конаны, |
Hope euphoria can slow dance with society, | Надеюсь, кайф сможет поумерить пыл окружающих, |
The driver seat the first one to get killed. | Того, кто на водительском сидении, убивают первым. |
Seen a light-skinned n**ga with his brains blown out | Мы видим светлокожего н*ггера с простреленной башкой |
At the same burger stand where [peep] hang out, | У той же кафешки, где тусовался [пи-и-и], |
Now this is not a tape recorder sayin' that he did it, | Это не запись допроса, где говорят, что это сделали тот-то и тот-то, |
But ever since that day, I was lookin' at him different. | Но с того дня, я стал по-другому смотреть на него. |
That was back when I was nine, | Тогда мне было девять, |
Joey packed the nine, | А Джоуи зарядил 9-мм пистолет, |
Pakistan on every porch is fine, | У нас на каждом крыльце — боевые действия, как в Пакистане, |
We adapt to crime, | Мы приспособились к криминалу, |
Pack a van with four guns at a time, | Вовремя загрузи в фургон четыре ствола, |
With the slidin' door, fuck is up? | И чтобы дверь отъезжала в сторону, а х**и? |
Fuck you shootin' for if you ain't walkin' up, you fuckin' punk! | По х**, что ты стрелял, если ты не подошёл вплотную, на х**, ты ё**ный го**он! |
Pickin' up the fuckin' pump, | Бери, б**, помпу, |
Pickin' off you suckers, suck a dick or die or sucker punch, | Мы убьём от**сков, с**и х** или получи под дых, |
A wall of bullets comin' from | От АК и AR идёт |
AK's, AR's, “Aye y'all, duck.” | Свинцовая стена; ну-ка, прячьтесь все! |
That's what momma said when we was eatin' the free lunch, | Вот, что сказала мама, когда мы ели свои бесплатные обеды, |
Aw, man, Goddamm, all hell broke loose, | Чувак, чёрт побери, здесь творится, что попало, |
You killed my cousin back in ‘94. Fuck yo truce! | Ты убил моего двоюродного брата в 94-ом, так что засунь своё перемирие себе в ж**у! |
Now crawl yo head in that noose, | Суй башку в петлю, |
You wind up dead on the news, | Твой труп будет качаться в новостях, |
Ain't no peace treaty, just pieces, | Здесь нет мирных договоров, только их клочки, |
BG's up to preapprove, | Молодые гангстеры уже готовы показать себя: |
Bodies on top of bodies, | Трупы лежат поверх трупов, |
IV's on top of IV's, | Стволы — на стволах, |
Obviously the coroner between the sheets like the Isleys, | Понятно, что ко?ронеры крутятся без продыху, как знаменитые пластинки, |
When you hop on that trolley | Когда вскочишь на подножку, |
Make sure your colors correct, | Убедись, что на тебе правильные цвета, |
Make sure you're corporate or they'll be callin' your mother collect, | Убедись, что вокруг тебя собралась команда, тогда твоей маме не придёт платный входящий, |
They say, the governor collect all of our taxes except | Говорят, что губернатор собирает с нас все налоги, если только мы |
When we in traffic and tragic happens, that shit ain't no threat, | Не на пути куда-то, и случается что-то плохое, такое го**но не считается опасным, |
You movin' backwards if you suggest that you sleep with a TEC, | Ты делаешь шаг назад, если решаешь, спать с TEC, |
Go buy a chopper and have a doctor on speed dial, I guess. | Давай, купи ещё и автомат, поставь врача на быстрый набор. |
m.A.A.d city. | Город п.л.о.х. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Bridge] | [Связка] |
- | - |
[MC Eiht:] | [MC Eiht:] |
Wake yo punk ass up! | Поднимай свою у**юдочную ж**у! |
It ain't nothin' but a Compton thang, | Это настоящая Комптонская тема, |
Yeah! | Да! |
Real simple and plain. | По-настоящему простая и понятная. |
Imma teach you some lessons about the street. | Я преподам вам пару уроков об улицах. |
It ain't nothin' but a Compton thang, | Это настоящая Комптонская тема, |
Chyea! | Да, блин! |
How we do. | Вот так оно у нас. |
- | - |
[Kendrick Lamar:] | [Kendrick Lamar:] |
Fresh outta school ‘cause I was a high school grad', | Только что выпорхнул из школы с аттестатом в кармане, |
Sleepin' in the livin' room in my momma's pad, | Я спал в гостиной на мамином матраце, |
Reality struck, I seen the white car crash | Жизнь больно ударила меня, когда я увидел, как белая машина врезалась |
Hit the light pole two n**ga's hopped out on foot and dashed. | В фонарный столб, из неё выскочили двое черномазых и их тут же пришили. |
My Pops said, I needed a job, I thought I believed him, | Папа сказал, что мне нужна работа, я был с ним согласен, |
Security guard for a month and ended up leavin'. | Я месяц проработал охранником, а потом уволился, |
In fact, I got fired because I was inspired by all of my friends | На самом деле, меня выгнали, потому что я смотрел на своих друзей, |
To stage a robbery the third Saturday I clocked in. | Которые устроили ограбление в третью субботу моего дежурства. |
Projects tore up, gang signs get thrown up, | Они держали кварталы в страхе и не стеснялись демонстрировать свою принадлежность к бандам, |
Cocaine laced in marijuana, | Мне завернули кокаин в марихуану, |
And they wonder why I rarely smoke now, | А теперь всем интересно, почему же я не курю? |
Imagine if your first blunt had you foamin' at the mouth, | А вы представьте, что после первого косяка у вас изо рта пошла пена, |
I was straight tweakin' the next weekend, we broke even, | Меня все следующие выходные колотило, мы разо**ались, |
I made allegiance that made a promise to see you bleedin', | Я клялся, что не успокоюсь, пока не убью того, кто это сделал, |
You know the reasons but still won't ever know my life, | Теперь вы знаете отчего, но вы всё равно не знаете моей жизни, |
Kendrick a.k.a. Compton's human sacrifice. | Кендрик также известный, как жертва Комптонцев. |
- | - |
[MC Eiht:] | [MC Eiht:] |
Yeah, cocaine, weed, | Да, кокаин, трава, |
N**gas been mixin' shit since the 80's, loc, | Н*ггеры мешают такую х**нь с 80-ых, парень, |
Sherm sticks, butt nakeds, | Палочки Шерма, "голые задницы", |
Dip, make a n**ga flip. | Окуни?, и н*ггера будет колбасить не по-детски. |
Cluck heads all up and down the block ‘n shit, | Скурвившиеся торчки ходят по всему кварталу, мать вашу, |
One time's crooked ‘n shit, | Мусора продажны, мать вашу, |
Block a n**ga in Alondra, Rosecrans, Bullis, it's Compton. | Н*ггер заперты на Алондре, Розенкранц, Баллиз, это Комптон. |
I'm still in the hood, | Я всё ещё на раёне, |
Loc, yeah, that's cool. | Да, брат, это круто. |
The hood took me under so I follow the rules, | Раён взял меня под опеку, так что я следую правилам, |
But, yeah, that's like me, I grew up in the hood where they bang, | Да, такого от меня и ждут, я вырос на раёне, где куча банд, |
And n**gas that rep colors is doin' the same thing. | Где н*ггеры защищают свои цвета, что, в принципе, одно и тоже. |
Pass it to the left so I can smoke on me. | Передай косяк, сидящему слева, чтобы я тоже мог затянуться. |
A couple drive-bys in the hood lately, | Тут недавно на раёне была парочка перестрелок: |
Couple of IV's with the fuckin' spraycan, | Стволы и е**ные баллончики с краской, |
Shots in the crowd then everybody ran, | Выстрелы в толпу и все бегут врассыпную, |
Crew I'm finna slay, the street life I crave, | Пацаны, я подыхаю, как хочу снова выйти на улицы, |
Shots hit the enemy, hearts turn brave. | Когда выстрелы поражают врага, сердце переполняет отвага. |
Mount up, regulators in the whip, | Садитесь в тачку, смотряги, |
Down the boulevard with the pistol grip, | Мы едем по бульвару держа ладони на |
Trip, we in the hood still, | Рукоятках, ведь мы всё ещё на раёне, |
So, loc, grab a strap ‘cause, yeah, it's so real. | Так что, брат, бери ствол, потому что, да, это здраво. |
Deal with the outcome, a strap in the hand, | Главное — это то, что получилось: в руке пушка, |
And a bird and ten grands where muthafuckas stand | А у нас брикет кокса и десять кусков. |
- | - |
[Kendrick Lamar:] | [Kendrick Lamar:] |
If I told you I killed a n**ga at 16, would you believe me? | Поверили бы вы мне, если бы я сказал вам, что, когда мне было 16, я убил н*ггера? |
Or see me to be innocent Kendrick you seen in the street | Или я останусь для вас тем же невинным Кендриком, которого вы видели на улицах |
With a basketball and some “Now & Laters” to eat? | С баскетбольным мячом и жевательными конфетками? |
If I mentioned all of my skeletons, would you jump in the seat? | Если бы я рассказал вам обо всех скелетах их моего шкафа, пошли бы вы за мной? |
Would you say my intelligence now is great relief? | Считаете ли вы, что мой ум приносит громадную пользу? |
And it's safe to say that our next generation maybe can sleep | И безопасно ли говорить, что следующее поколение может спать спокойно |
With dreams of bein' a lawyer or doctor, | И видеть себя адвокатами и докторами, |
Instead of boy with a chopper that hold the cul-de-sac hostage, | Вместо того, чтобы хвататься за автоматы и брать заложников от безысходности, |
Kill them all if they gossip, the Children of the Corn. | Убивать других, если они сплетничают о них, как дети кукурузы. |
They vandalizin', the option of livin' a lie, drown their body with toxins, | Они разрушители, они выбирают жизнь во лжи, они топят своё тело в ядах, |
Constantly drinkin' and drive, hit the powder then watch this flame | Пьют, а потом садятся за руль, нюхают кокаин, а после смотрят, как в глазах |
That arrive in his eye; this a coward, the concept is aim and | Вспыхивает пламя; это трусость, наша идея есть цель, |
They bang it and slide out that bitch with deposits. | Но они продолжают такую жизнь, ухитряясь извлекать из неё выгоду. |
And the price on his head, the tithes probably go to the projects, | Жизнь тут имеет цену, но награда возвращается в порочный круг кварталов, |
I live inside the belly of the rough, | Я живу в брюхе чудища, |
Compton, U.S.A. made me and angel on Angel Dust, what. | Комптон, США, здесь пыхнув легко обдолбался хранитель-ангел, так-то. |
- | - |
[Skit:] | [Скит:] |
– N**ga, pass Dot the bottle, damn! You ain't the one that got fucked up, what you holdin' it for? N**gas always actin' unsensitive ‘n shit. | – Н*ггер, блин, дай бутылку Доту! Ты не один тут назюзюкался, на х**, чё ты её зажал? Черномазые всегда такие равнодушные, б**. |
– N**ga, that ain't no word. | – Ни фига, н*ггер. |
– N**ga, Shut up! Hey, Dot, you good, my n**ga? Don't even trip, just lay back and drink that. | – Н*ггер, заткнись! Эй, Дот, всё путём, н*ггер? Не парься, откинься и пей. |
- | - |
m.A.A.d city(оригинал) |
If Pirus and Crips all got along |
They'd probably gun me down by the end of this song |
Seem like the whole city go against me |
Every time I'm in the street, I hear |
YAWK! |
YAWK! |
YAWK! |
YAWK! |
"Man down, where you from, nigga?" |
"Fuck who you know! Where you from, my nigga?" |
"Where your grandma stay, huh, my nigga?" |
"This m.A.A.d city I run, my nigga" |
Brace yourself, I'll take you on a trip down memory lane |
This is not a rap on how I'm slingin' crack or move cocaine |
This is cul-de-sac and plenty Cognac and major pain |
Not the drill sergeant, but the stress that weighin' on your brain |
It was me, L Boog, and Yan Yan, YG Lucky ride down Rosecrans |
It got ugly, wavin' yo' hand out the window – check yourself! |
Uh, Warriors and Conans, Hope euphoria can slow dance |
With society, the driver seat the first one to get killed |
Seen a light-skinned nigga with his brains blown out |
At the same burger stand where *beep* hang out |
Now this is not a tape recorder sayin' that he did it |
But ever since that day, I was lookin' at him different |
That was back when I was nine, Joey packed the nine |
Pakistan on every porch is fine, we adapt to crime |
Pack a van with four guns at a time |
With the sliding door, fuck is up? |
Fuck you shootin' for if you ain't walkin' up, you fuckin' punk? |
Pickin' up the fuckin' pump, pickin' off you suckers |
Suck a dick or die or sucker punch |
A wall of bullets comin' from AK's, AR's, "Ayy, y'all, duck!" |
That's what Momma said when we was eatin' the free lunch |
Aw man, goddamn, all hell broke loose |
You killed my cousin back in '94, fuck yo' truce! |
Now crawl your head in that noose |
You wind up dead on the news |
Ain't no peace treaty, just pieces BG's up to pre-approve |
Bodies on top of bodies, IV's on top of IV's |
Obviously the coroner between the sheets like the Isleys |
When you hop on that trolley, make sure your colors correct |
Make sure you're corporate or they'll be callin' your mother collect |
They say the governor collect all of our taxes, except |
When we in traffic and tragic happens, that shit ain't no threat |
You movin' backwards if you suggest that you sleep with a TEC |
Go buy a chopper and have a doctor on speed dial, I guess |
M.A.A.d city |
"Man down, where you from, nigga?" |
"Fuck who you know! Where you from, my nigga?" |
"Where your grandma stay, huh, my nigga?" |
"This m.A.A.d city I run, my nigga" |
If Pirus and Crips all got along |
They'd probably gun me down by the end of this song |
Seem like the whole city go against me |
Every time I'm in the street, I hear— |
YAWK! |
YAWK! |
YAWK! |
Wake yo' punk-ass up! |
It ain't nothin' but a Compton thang |
G-yeah, real simple and plain |
Let me teach you some lessons about the street |
(Smoke somethin', nigga!) |
Hood ('Sup, Cuz?) |
It ain't nothin' but a Compton thang |
G-yeah, how we do |
Fresh outta school 'cause I was a high school grad |
Sleepin' in the living room of my momma's pad |
Reality struck, I seen the white car crash |
Hit the light pole, two niggas hopped out on foot and dashed |
My pops said I needed a job, I thought I believed him |
Security guard for a month and ended up leavin' |
In fact, I got fired, 'cause I was inspired by all of my friends |
To stage a robbery the third Saturday I clocked in |
Projects tore up, gang signs get thrown up |
Cocaine laced in marijuana |
And they wonder why I rarely smoke now |
Imagine if your first blunt had you foamin' at the mouth |
I was straight tweakin', the next weekend we broke even |
I made allegiance that made a promise to see you bleedin' |
You know the reasons but still will never know my life |
Kendrick a.k.a. "Compton's Human Sacrifice" |
G-yeah, cocaine, weed |
Niggas been mixin' shit since the '80s, loc |
Sherm sticks, butt-nakeds |
Dip, make a nigga flip |
Cluck heads all up and down the block and shit |
One time's crooked and shit |
Block a nigga in |
Alondra, Rosecrans, Bullis, it's Compton |
I'm still in the hood, loc, yeah, that's cool |
Shit, the hood took me under, so I follow the rules |
But yeah, that's like me, I grew up in the hood where they bang |
And niggas that rep colors is doin' the same thang |
Pass it to the left so I can smoke on me |
A couple drive-by's in the hood lately |
Couple of IV's with the fuckin' spray-can |
Shots in the crowd, then everybody ran |
Crew I'm finna slay, the street life I crave |
Shots hit the enemy, hearts turn brave |
Mount up, regulators in the whip |
Down the boulevard with the pistol grip |
Trip, we in the hood still |
So, loc, grab a strap 'cause yeah, it's so real |
Deal with the outcome, a strap in the hand |
And a bird and ten grand's where a mothafucka stand |
If I told you I killed a nigga at sixteen, would you believe me? |
Or see me to be innocent Kendrick you seen in the street |
With a basketball and some Now and Laters to eat? |
If I mentioned all of my skeletons, would you jump in the seat? |
Would you say my intelligence now is great relief? |
And it's safe to say that our next generation maybe can sleep |
With dreams of bein' a lawyer or doctor |
Instead of boy with a chopper that hold the cul-de-sac hostage |
Kill 'em all if they gossip |
The Children of the Corn, they vandalizin' the option |
Of livin' a lie, drown their body with toxins |
Constantly drinkin' and drive |
Hit the powder, then watch this flame that arrive in his eye |
Listen, coward, the concept is aim and then bang it and slide |
Out that bitch with deposit, a price on his head, the tithes |
Probably go to the projects, I |
Live inside the belly of the rough, Compton, USA |
Made Me an Angel on Angel Dust, what! |
M.A.A.d city |
Compton |
Nigga, pass Dot the bottle, damn! |
You ain't the one that got fucked up |
What you holdin' it for? |
Niggas always actin' unsensitive and shit |
Nigga, that ain't no word |
Nigga, shut up! |
Hey, Dot, you good, my nigga? |
Don't even trip |
Just lay back and drink that |
(перевод) |
Если бы Пайрус и Крипс поладили |
Они, вероятно, застрелят меня к концу этой песни |
Кажется, весь город идет против меня. |
Каждый раз, когда я на улице, я слышу |
УРА! |
УРА! |
УРА! |
УРА! |
«Человек вниз, откуда ты, ниггер?» |
«К черту тех, кого ты знаешь! Откуда ты, мой ниггер?» |
«Где остановилась твоя бабушка, а, мой ниггер?» |
«Этим городом m.A.A.d я управляю, мой ниггер» |
Приготовьтесь, я возьму вас в путешествие по переулку памяти |
Это не рэп о том, как я трачу крэк или кокаин. |
Это тупик и много коньяка и большой боли |
Не сержант-инструктор, а стресс, который давит на ваш мозг |
Это были я, L Boog и Yan Yan, YG Lucky, катались по Rosecrans |
Стало некрасиво, машешь рукой в окно — проверь себя! |
Э-э, Воины и Конаны, эйфория надежды может медленный танец |
В обществе водитель садится первым, кого убивают |
Видел светлокожего ниггера с выбитыми мозгами |
В той же бургерной, где тусуется *бип* |
Теперь это не магнитофон говорит, что он сделал это |
Но с того дня я смотрю на него по-другому |
Это было, когда мне было девять, Джоуи упаковал девять |
Пакистан на каждом крыльце в порядке, мы адаптируемся к криминалу |
Упакуйте фургон с четырьмя пушками одновременно |
С раздвижной дверью, черт возьми? |
Ебать, ты стреляешь, если не поднимешься, ты, гребаный панк? |
Поднимите гребаный насос, поднимите вас, присоски |
Сосать член или умереть или удар присоски |
Стена пуль из АК, АР, "Эй, вы все, утка!" |
Это то, что сказала мама, когда мы ели бесплатный обед |
О, черт возьми, весь ад вырвался на свободу |
Ты убил моего кузена в 94-м, к черту перемирие! |
Теперь заползайте головой в эту петлю |
Вы умираете в новостях |
Это не мирный договор, просто куски BG для предварительного одобрения |
Тела поверх тел, IV поверх IV |
Очевидно, коронер между простынями, такими как Исли |
Когда вы запрыгнете на эту тележку, убедитесь, что ваши цвета правильные |
Убедитесь, что вы корпоративный или они будут звонить вашей матери собирать |
Говорят, губернатор собирает все наши налоги, кроме |
Когда мы в пробке и случается трагедия, это дерьмо не представляет угрозы |
Вы двигаетесь назад, если вы предлагаете спать с TEC |
Пойди, купи чоппер и набери доктора на быстрый набор, наверное. |
M.A.A.d город |
«Человек вниз, откуда ты, ниггер?» |
«К черту тех, кого ты знаешь! Откуда ты, мой ниггер?» |
«Где остановилась твоя бабушка, а, мой ниггер?» |
«Этим городом m.A.A.d я управляю, мой ниггер» |
Если бы Пайрус и Крипс поладили |
Они, вероятно, застрелят меня к концу этой песни |
Кажется, весь город идет против меня. |
Каждый раз, когда я на улице, я слышу… |
УРА! |
УРА! |
УРА! |
Просыпайся, панк-задница! |
Это не что иное, как Комптон Тханг |
Г-да, очень просто и ясно |
Позвольте мне преподать вам несколько уроков об улице |
(Кури что-нибудь, ниггер!) |
Капюшон («Поу, Cuz?) |
Это не что иное, как Комптон Тханг |
Г-да, как мы делаем |
Свежий из школы, потому что я был выпускником средней школы |
Сплю в гостиной моей маминой подушки |
Реальность поразила, я видел аварию белой машины |
Ударил фонарный столб, два нигера выскочили пешком и бросились |
Мой папа сказал, что мне нужна работа, я думал, что поверил ему |
Охранник на месяц и в итоге ушел |
На самом деле меня уволили, потому что меня вдохновляли все мои друзья |
Чтобы устроить ограбление в третью субботу, я записался |
Проекты разорваны, знаки банды выброшены |
Кокаин с добавлением марихуаны |
И они удивляются, почему я сейчас редко курю |
Представьте, если бы у вашего первого косяка была пена изо рта |
Я был прямо настроен, в следующие выходные мы безубыточны |
Я присягнул, пообещав увидеть, как ты истекаешь кровью. |
Вы знаете причины, но все равно никогда не узнаете мою жизнь |
Кендрик, также известный как «Человеческое жертвоприношение Комптона» |
Г-да, кокаин, травка |
Ниггеры смешивали дерьмо с 80-х, лок. |
Шермовые палочки, обнаженные прикладом |
Dip, сделать ниггер флип |
Клак головы все вверх и вниз по блоку и дерьмо |
Один раз криво и дерьмо |
Заблокировать ниггер в |
Алондра, Роузкранс, Буллис, это Комптон |
Я все еще в капюшоне, лок, да, это круто |
Дерьмо, капюшон забрал меня, так что я следую правилам |
Но да, это похоже на меня, я вырос в районе, где они стучат |
И ниггеры, которые представляют цвета, делают то же самое |
Передайте это налево, чтобы я мог курить на себе. |
В последнее время пара проезжающих мимо в капюшоне |
Пара капельниц с гребаным баллончиком |
Выстрелы в толпе, потом все побежали |
Экипаж, которого я собираюсь убить, уличная жизнь, которую я жажду |
Выстрелы поражают врага, сердца становятся храбрыми |
Поднимитесь, регуляторы в кнуте |
Вниз по бульвару с пистолетной рукояткой |
Поездка, мы все еще в капюшоне |
Итак, лок, хватай ремешок, потому что да, это так реально |
Сделка с исходом, ремешок в руке |
И птица и десять штук, где стоит мофафука |
Если бы я сказал вам, что убил ниггера в шестнадцать лет, вы бы мне поверили? |
Или увидишь, что я невиновен, Кендрик, которого ты видел на улице |
С баскетбольным мячом и едой сейчас и позже? |
Если бы я упомянул все свои скелеты, вы бы подпрыгнули на сиденье? |
Можешь ли ты сказать, что мой разум сейчас приносит большое облегчение? |
И можно с уверенностью сказать, что наше следующее поколение может спать |
С мечтами стать юристом или врачом |
Вместо мальчика с вертолетом, который держит в заложниках тупик |
Убей их всех, если они будут сплетничать |
Дети кукурузы, они вандалилизируют вариант |
Жить во лжи, утопить свое тело токсинами |
Постоянно пью и езжу |
Ударьте по порошку, затем наблюдайте за этим пламенем, которое появляется в его глазах |
Слушай, трус, идея в том, чтобы прицелиться, а потом ударить и скользнуть. |
Убери эту суку с депозитом, ценой за голову, десятиной |
Наверное, пойду на проекты, я |
Жить в животе грубой, Комптон, США |
Сделал меня ангелом на Angel Dust, что! |
M.A.A.d город |
Комптон |
Ниггер, передай Dot бутылку, черт возьми! |
Ты не тот, кто облажался |
Для чего ты это держишь? |
Ниггеры всегда ведут себя бесчувственно и дерьмо |
Ниггер, это не слово |
Ниггер, заткнись! |
Эй, Дот, ты в порядке, мой ниггер? |
Даже не споткнись |
Просто откиньтесь на спинку кресла и выпейте это |