| Pour up (Drank), head shot (Drank)
| Налей (выпил), выстрел в голову (выпил)
|
| Sit down (Drank), stand up (Drank)
| Сядьте (выпили), встаньте (выпили)
|
| Pass out (Drank), wake up (Drank)
| Отключиться (выпил), проснуться (выпил)
|
| Faded (Drank), faded (Drank)
| Увядшие (выпили), увядшие (выпили)
|
| Now I done grew up 'round some people livin' their life in bottles
| Теперь я вырос вокруг некоторых людей, живущих своей жизнью в бутылках
|
| Granddaddy had the golden flask
| У дедушки была золотая фляжка
|
| Backstroke every day in Chicago
| Каждый день на спине в Чикаго
|
| Some people like the way it feels
| Некоторым людям нравится, как он себя чувствует
|
| Some people wanna kill their sorrows
| Некоторые люди хотят убить свои печали
|
| Some people wanna fit in with the popular, that was my problem
| Некоторые люди хотят соответствовать популярности, это была моя проблема.
|
| I was in a dark room, loud tunes
| Я был в темной комнате, громкие мелодии
|
| Lookin' to make a vow soon
| Глядя, чтобы дать клятву в ближайшее время
|
| That I'ma get fucked up, fillin' up my cup I see the crowd mood
| Что я облажаюсь, наполняя свою чашку, я вижу настроение толпы
|
| Changin' by the minute and the record on repeat
| Изменение по минутам и запись на повторе
|
| Took a sip, then another sip, then somebody said to me
| Сделал глоток, потом еще глоток, потом кто-то сказал мне
|
| Nigga, why you babysittin' only two or three shots?
| Ниггер, почему ты присматриваешь только за двумя или тремя выстрелами?
|
| I'ma show you how to turn it up a notch
| Я покажу вам, как поднять его на ступеньку выше
|
| First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
| Сначала вы получаете бассейн, полный спиртного, а затем ныряете в него.
|
| Pool full of liquor, then you dive in it
| Бассейн, полный ликера, затем вы ныряете в него.
|
| I wave a few bottles, then I watch 'em all flock
| Я машу несколькими бутылками, а потом смотрю, как они все стекаются
|
| All the girls wanna play Baywatch
| Все девушки хотят играть в Спасателей Малибу
|
| I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
| У меня есть бассейн, полный ликера, и они ныряют в него.
|
| Pool full of liquor, I'ma dive in it
| Бассейн, полный ликера, я нырну в него.
|
| Pour up (Drank), head shot (Drank)
| Налей (выпил), выстрел в голову (выпил)
|
| Sit down (Drank), stand up (Drank)
| Сядьте (выпили), встаньте (выпили)
|
| Pass out (Drank), wake up (Drank)
| Отключиться (выпил), проснуться (выпил)
|
| Faded (Drank), faded (Drank)
| Увядшие (выпили), увядшие (выпили)
|
| Okay, now open your mind up and listen me, Kendrick
| Хорошо, теперь открой свой разум и послушай меня, Кендрик.
|
| I am your conscience, if you do not hear me
| Я твоя совесть, если ты меня не слышишь
|
| Then you will be history, Kendrick
| Тогда ты будешь историей, Кендрик.
|
| I know that you're nauseous right now
| Я знаю, что тебя сейчас тошнит
|
| And I'm hopin' to lead you to victory, Kendrick
| И я надеюсь привести тебя к победе, Кендрик
|
| If I take another one down
| Если я возьму еще один вниз
|
| I'ma drown in some poison, abusin' my limit
| Я утону в каком-то яде, злоупотребляя своим лимитом
|
| I think that I'm feelin' the vibe, I see the love in her eyes
| Я думаю, что я чувствую вибрацию, я вижу любовь в ее глазах
|
| I see the feelin', the freedom is granted
| Я вижу чувство, свобода предоставляется
|
| As soon as the damage of vodka arrived
| Как только порча водки прибыла
|
| This how you capitalize, this is parental advice
| Это то, как вы извлекаете выгоду, это родительский совет
|
| Then apparently, I'm over-influenced by what you are doin'
| Тогда, видимо, на меня слишком сильно повлияло то, что ты делаешь.
|
| I thought I was doin' the most 'til someone said to me
| Я думал, что делаю больше всего, пока кто-то не сказал мне
|
| Nigga, why you babysittin' only two or three shots?
| Ниггер, почему ты присматриваешь только за двумя или тремя выстрелами?
|
| I'ma show you how to turn it up a notch
| Я покажу вам, как поднять его на ступеньку выше
|
| First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
| Сначала вы получаете бассейн, полный спиртного, а затем ныряете в него.
|
| Pool full of liquor, then you dive in it
| Бассейн, полный ликера, затем вы ныряете в него.
|
| I wave a few bottles, then I watch 'em all flock
| Я машу несколькими бутылками, а потом смотрю, как они все стекаются
|
| All the girls wanna play Baywatch
| Все девушки хотят играть в Спасателей Малибу
|
| I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
| У меня есть бассейн, полный ликера, и они ныряют в него.
|
| Pool full of liquor, I'ma dive in it
| Бассейн, полный ликера, я нырну в него.
|
| Pour up (Drank), head shot (Drank)
| Налей (выпил), выстрел в голову (выпил)
|
| Sit down (Drank), stand up (Drank)
| Сядьте (выпили), встаньте (выпили)
|
| Pass out (Drank), wake up (Drank)
| Отключиться (выпил), проснуться (выпил)
|
| Faded (Drank), faded (Drank)
| Увядшие (выпили), увядшие (выпили)
|
| I ride, you ride, bang
| Я катаюсь, ты катаешься, бац
|
| One chopper, one hundred shots, bang
| Один чоппер, сто выстрелов, бах
|
| Hop out, do you bang?
| Выпрыгивай, ты стучишь?
|
| Two chopper, two hundred shots, bang
| Два чоппера, двести выстрелов, бах
|
| I ride, you ride, bang
| Я катаюсь, ты катаешься, бац
|
| One chopper, one hundred shots, bang
| Один чоппер, сто выстрелов, бах
|
| Hop out, do you bang?
| Выпрыгивай, ты стучишь?
|
| Two chopper, two hundred shots, bang
| Два чоппера, двести выстрелов, бах
|
| Nigga, why you babysittin' only two or three shots?
| Ниггер, почему ты присматриваешь только за двумя или тремя выстрелами?
|
| I'ma show you how to turn it up a notch
| Я покажу вам, как поднять его на ступеньку выше
|
| First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
| Сначала вы получаете бассейн, полный спиртного, а затем ныряете в него.
|
| Pool full of liquor, then you dive in it
| Бассейн, полный ликера, затем вы ныряете в него.
|
| I wave a few bottles, then I watch 'em all flock
| Я машу несколькими бутылками, а потом смотрю, как они все стекаются
|
| All the girls wanna play Baywatch
| Все девушки хотят играть в Спасателей Малибу
|
| I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
| У меня есть бассейн, полный ликера, и они ныряют в него.
|
| Pool full of liquor, I'ma dive in it
| Бассейн, полный ликера, я нырну в него.
|
| Pour up (Drank), head shot (Drank)
| Налей (выпил), выстрел в голову (выпил)
|
| Sit down (Drank), stand up (Drank)
| Сядьте (выпили), встаньте (выпили)
|
| Pass out (Drank), wake up (Drank)
| Отключиться (выпил), проснуться (выпил)
|
| Faded (Drank), faded (Drank)
| Увядшие (выпили), увядшие (выпили)
|
| (Pool full of Kendrick's lies in it)
| (Бассейн, полный Кендрика, лежит в нем)
|
| Aw man… where is she takin' me?
| О, чувак… куда она меня ведет?
|
| Where is she takin' me?
| Куда она меня ведет?
|
| (Pool full of liquor ima die in it)
| (Бассейн, полный ликера, я умру в нем)
|
| All I have in life is my new appetite for failure
| Все, что у меня есть в жизни, это мой новый аппетит к неудачам
|
| And I got hunger pain that grow insane
| И у меня голодная боль, которая сходит с ума
|
| Tell me, do that sound familiar?
| Скажите, это звучит знакомо?
|
| If it do, then you're like me
| Если это так, то ты похож на меня
|
| Makin' excuse that your relief
| Извините, что ваше облегчение
|
| Is in the bottom of the bottle and the greenest indo leaf
| На дне бутылки и самый зеленый лист индо
|
| As the window open I release
| Когда окно открывается, я отпускаю
|
| Everything that corrode inside of me
| Все, что разъедает внутри меня
|
| I see you jokin', why you laugh?
| Я вижу, ты шутишь, почему ты смеешься?
|
| Don't you feel bad? | Вам не плохо? |
| I probably sleep
| я наверно сплю
|
| And never ever wake up, never ever wake up, never ever wake up
| И никогда не просыпаться, никогда не просыпаться, никогда не просыпаться
|
| In God I trust, but just when I thought I had enough
| Я верю в Бога, но когда я подумал, что с меня достаточно
|
| They stomped the homie out over a bitch?
| Они растоптали кореша из-за суки?
|
| K-Dot, you good, blood?
| K-Dot, ты в порядке, кровь?
|
| Now we can drop, ye we can drop you back off
| Теперь мы можем упасть, да, мы можем отбросить тебя
|
| That nigga's straight, man, that nigga ain't trippin'
| Этот ниггер натурал, чувак, этот ниггер не спотыкается
|
| We gon' do the same ol' shit
| Мы будем делать то же самое
|
| I'ma pop a few shots, they gon' run, they gon' run opposite ways
| Я сделаю несколько выстрелов, они побегут, они побегут в разные стороны
|
| Fall right in ****'s lap
| Упасть прямо на колени ****
|
| And he gon' tear they ass up, simple as that
| И он разорвет им задницу, вот так просто
|
| And I hope that bitch that set him up out there
| И я надеюсь, что эта сука, которая подставила его там
|
| We gon' pop that bitch too
| Мы тоже вытащим эту суку
|
| Wait hold up, ayy, I see somebody
| Подожди, ауу, я вижу кого-то
|
| [Car door opens and gunshots are fired]
| [Дверь машины открывается и раздаются выстрелы]
|
| Aha! | Ага! |
| Got them niggas, K-Dot, you good?
| Есть ниггеры, K-Dot, ты в порядке?
|
| L****, you good?
| L****, ты в порядке?
|
| Yeah, blood, I'm good – Dave, you good?
| Да, кровь, я в порядке – Дэйв, ты в порядке?
|
| Dave? | Дэйв? |
| Dave, say somethin' – Dave?
| Дэйв, скажи что-нибудь – Дэйв?
|
| These bitch-ass niggas killed my brother! | Эти суки-ниггеры убили моего брата! |