| (Und ich denk mir nur «wow»
| (И я просто как "вау"
|
| Ey, sag mir bitte, das mit uns ist nie mehr auf
| Эй, пожалуйста, скажи мне, мы больше никогда не закончим
|
| Denn ich verlier mich jedes Mal in dein' Augen
| Потому что я каждый раз теряюсь в твоих глазах
|
| Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
| И если честно, я уже не верил в это.
|
| Nicht mehr dran geglaubt, ey)
| Уже не верил в это, эй)
|
| Gib mir einfach nur Feelings, ich
| Просто дай мне чувства, я
|
| Weiß nicht mal, ob es Liebe ist
| Даже не знаю, любовь ли это
|
| Aber wenn du bei mir bist, kickt
| Но если ты со мной, пинай
|
| Mich das Adrenalin und ich
| Я адреналин и я
|
| Bin komplett auf deiner Wave
| я полностью на твоей волне
|
| Und das nach dem ersten Date
| И это после первого свидания
|
| Ey, sag an, wos dir gefällt
| Эй, скажи, что тебе нравится
|
| Und ich fahr uns dahin
| И я отвезу нас туда
|
| Und du bist ein bisschen anders als die anderen Frauen, hm-hm-hm
| И ты немного отличаешься от других женщин, хм-хм-хм
|
| Ey, du, hab nie nach dir gesucht und genau dann tauchst du auf
| Эй, ты, никогда не искал тебя, и вот когда ты появляешься
|
| Und ich denk mir nur «wow»
| И я просто думаю "вау"
|
| Ey, sag mir bitte, das mit uns ist nie mehr auf
| Эй, пожалуйста, скажи мне, мы больше никогда не закончим
|
| Denn ich verlier mich jedes Mal in dein' Augen
| Потому что я каждый раз теряюсь в твоих глазах
|
| Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
| И если честно, я уже не верил в это.
|
| Nicht mehr dran geglaubt
| Не верил в это больше
|
| Und jetzt denk ich mir «wow»
| И теперь я думаю "вау"
|
| Ey, sag mir bitte, das mit uns ist nie mehr auf
| Эй, пожалуйста, скажи мне, мы больше никогда не закончим
|
| Denn ich verlier mich jedes Mal in dein' Augen
| Потому что я каждый раз теряюсь в твоих глазах
|
| Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
| И если честно, я уже не верил в это.
|
| Nicht mehr dran geglaubt
| Не верил в это больше
|
| Und jetzt denk ich mir «wow»
| И теперь я думаю "вау"
|
| Gibt mir alles und ich geb ihr alles zurück
| Дай мне все, и я верну ей все
|
| Du hast alles im Griff und du machst, dass es gut wird
| У вас все под контролем, и вы следите за тем, чтобы все шло хорошо
|
| Doch bevor ich dich kannte, wusst ich nicht mal, was ich brauch
| Но до того, как я узнал тебя, я даже не знал, что мне нужно
|
| Heute häng ich freitags lieber mit dir auf der Couch
| Сегодня я предпочитаю тусоваться с тобой на диване по пятницам.
|
| Netflix bis zum Sex und unsere Handys sind auf lautlos, uh-oh-oh-oh, hm-hm-hm
| Нетфликс к сексу, а наши телефоны молчат, о-о-о-о, хм-хм-хм.
|
| Und du bist ein bisschen anders, als die anderen Frauen, hm-hm-hm
| И ты немного отличаешься от других женщин, хм-хм-хм
|
| Ey, du, hab nie nach dir gesucht und genau dann tauchst du auf
| Эй, ты, никогда не искал тебя, и вот когда ты появляешься
|
| Und ich denk mir nur «wow»
| И я просто думаю "вау"
|
| Ey, sag mir bitte, das mit uns ist nie mehr auf
| Эй, пожалуйста, скажи мне, мы больше никогда не закончим
|
| Denn ich verlier mich jedes Mal in dein' Augen
| Потому что я каждый раз теряюсь в твоих глазах
|
| Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
| И если честно, я уже не верил в это.
|
| Nicht mehr dran geglaubt
| Не верил в это больше
|
| Und jetzt denk ich mir «wow»
| И теперь я думаю "вау"
|
| Ey, sag mir bitte, das mit uns ist nie mehr auf
| Эй, пожалуйста, скажи мне, мы больше никогда не закончим
|
| Denn ich verlier mich jedes Mal in dein' Augen
| Потому что я каждый раз теряюсь в твоих глазах
|
| Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
| И если честно, я уже не верил в это.
|
| Nicht mehr dran geglaubt
| Не верил в это больше
|
| Und jetzt denk ich mir «wow»
| И теперь я думаю "вау"
|
| Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
| И если честно, я уже не верил в это.
|
| Nicht mehr dran geglaubt
| Не верил в это больше
|
| Und jetzt denk ich mir «wow» | И теперь я думаю "вау" |