Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich würd' lügen, исполнителя - KAYEF.
Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Немецкий
Ich Würd' Lügen(оригинал) | Я бы солгал(перевод на русский) |
Ich würd' lügen, | Я бы солгал, |
Würd' ich sagen, dass da gar nichts ist | Если бы сказал, что между нами ничего нет. |
Vielleicht nicht Liebe, | Может, это не любовь, |
Aber irgendetwas anderes | А что-то ещё. |
- | - |
Seitdem du bei mir | С тех пор как ты у меня |
'ne Zahnbürste lässt, | Зубную щётку оставляешь, |
Würd' ich sagen, | Я бы сказал, |
Wir sind sowas wie 'n Paar, oder nicht? | Что мы вроде как пара, или нет? |
Ich hab' sowas nie geplant | У меня никогда не было подобного в планах. |
Nein, es ist einfach irgendwie passiert, | Нет, это просто случилось, |
Auf sowas wartet man nicht | Чего-то подобного не ждёшь |
Und keine Etiketten, nein, es passt einfach | И никакие ярлыки, нет, просто не подходят. |
Niemals würd' ich dich im Handy | Никогда я бы тебя в телефоне |
Unter "Schatz" speichern | Как "Любимая" не сохранил. |
In kleinen Scherben | В осколках |
Hab' ich überall mein Herz verlor'n | Я всюду своё сердце терял. |
Du hast den Sekundenkleber, | У тебя есть суперклей, |
Gib mir mehr davon | Дай мне его побольше. |
- | - |
Wir sind keine fremden Leute, | Мы не чужие, |
Doch bisschen mehr als beste Freunde | Но чуть больше, чем лучшие друзья. |
Und Baby, was du mir bedeutest, | И, детка, того, что ты для меня значишь, |
Kann ich nicht mehr leugnen | Я не могу больше отрицать. |
- | - |
Ich würd' lügen, | Я бы солгал, |
Würd' ich sagen, dass da gar nichts ist | Если бы сказал, что между нами ничего нет. |
Vielleicht nicht Liebe, | Может, это не любовь, |
Aber irgendetwas anderes | А что-то ещё. |
Und ich würd lügen, | И я бы солгал, |
Würd' ich sagen, du wärst mir egal | Если бы сказал, что ты мне безразлична. |
Ich will dich lieben, | Я хочу тебя любить, |
Aber davon hab' ich keinen Plan | Но на этот случай у меня нет плана. |
- | - |
Ey, ich hab' keine Ahnung, | Эй, я понятия не имею, |
Was du mit mir machst | Что ты со мной делаешь. |
Aber jeden zweiten Morgen | Но каждое второе утро |
Werd' ich mit dir wach | Я просыпаюсь с тобой. |
Seh' uns beide nicht mit Kids an der Hand, | Вижу нас обоих не с детьми за руку, |
Sondern eher so mit Drinks da im Sand | А скорее с напитками на пляже. |
Ja, du weißt schon, | Да, ты знаешь уже, что |
Dieses Ding in meiner Brust schlägt so krass | Эта штука в моей груди бьётся так сильно. |
Doch ich hab's hinter 'nem Schutzschild verpackt, | Но я скрыл её за защитным экраном, |
Aber auch wenn mein Gefühl | А даже если моё чувство |
Nicht in 'ne Schublade passt, | Не подпадает ни под одну категорию, |
Hoff' ich, dass du niemals | Надеюсь, что ты никогда |
Schluss damit machst | Не расстанешься со мной. |
- | - |
Wir sind keine fremden Leute, | Мы не чужие, |
Doch bisschen mehr als beste Freunde | Но чуть больше, чем лучшие друзья. |
Und Baby, was du mir bedeutest, | И, детка, того, что ты для меня значишь, |
Kann ich nicht mehr leugnen | Я не могу больше отрицать. |
- | - |
Ich würd' lügen, | Я бы солгал, |
Würd' ich sagen, dass da gar nichts ist | Если бы сказал, что между нами ничего нет. |
Vielleicht nicht Liebe, | Может, это не любовь, |
Aber irgendetwas anderes | А что-то ещё. |
Und ich würd lügen, | И я бы солгал, |
Würd' ich sagen, du wärst mir egal | Если бы сказал, что ты мне безразлична. |
Ich will dich lieben, | Я хочу тебя любить, |
Aber davon hab' ich keinen Plan | Но на этот случай у меня нет плана. |
- | - |
Ey, was wir beide grade sind, | Эй, кто мы с тобой сейчас, |
Kann ich nicht sagen, | Я не могу сказать, |
Aber ich denke nur an dich, | Но я думаю только о тебе, |
Wenn du nicht da bist | Когда тебя нет рядом. |
Und wenn das mit uns hier nichts gibt, | И если между нами ничего нет, |
Dann fänd ich's schade, | Мне было бы жаль, |
Shawty, ja, ja, ja | Малышка, да, да, да. |
Ey, was wir beide grade sind, | Эй, кто мы с тобой сейчас, |
Kann ich nicht sagen, | Я не могу сказать, |
Aber ich denke nur an dich, | Но я думаю только о тебе, |
Wenn du nicht da bist | Когда тебя нет рядом. |
Und wenn das mit uns hier nichts gibt, | И если между нами ничего нет, |
Dann fänd ich's schade, | Мне было бы жаль, |
Shawty, ja, ja, ja | Малышка, да, да, да. |
- | - |
Ich würd' lügen, | Я бы солгал, |
Würd' ich sagen, dass da gar nichts ist | Если бы сказал, что между нами ничего нет. |
Vielleicht nicht Liebe, | Может, это не любовь, |
Aber irgendetwas anderes | А что-то ещё. |
Und ich würd lügen, | И я бы солгал, |
Würd' ich sagen, du wärst mir egal | Если бы сказал, что ты мне безразлична. |
Ich will dich lieben, | Я хочу тебя любить, |
Aber davon hab' ich keinen Plan | Но на этот случай у меня нет плана. |
- | - |
Ich würd' lügen(оригинал) |
Ich würd lügen |
Würd ich sagen, dass da gar nichts ist |
Vielleicht nicht Liebe |
Aber irgendetwas anderes |
Seitdem du bei mir 'ne Zahnbürste lässt |
Würd ich sagen, wir sind sowas wie 'n Paar, oder nicht? |
(Oder nicht?) |
Ich hab' sowas nie geplant, nein, es ist |
Einfach irgendwie passiert, auf sowas wartet man nicht und (No) |
Keiner Etiketten, nein, es passt einfach (Wuh) |
Niemals würd ich dich im Handy unter «Schatz"speichern |
In kleinen Scherben hab' ich überall mein Herz verlor’n |
Du hast den Sekundenkleber, gib mir mehr davon |
Wir sind keine fremden Leute (No, no) |
Doch bisschen mehr als beste Freunde (Yeah-eah) |
Und Baby, was du mir bedeutest (Oh, oh) |
Kann ich nicht mehr leugnen, ey |
Ich würd lügen |
Würd ich sagen, dass da gar nichts ist |
Vielleicht nicht Liebe |
Aber irgendetwas anderes |
Und ich würd lügen (Yeah-eah) |
Würd ich sagen, du wärst mir egal |
Ich will dich lieben |
Aber davon hab' ich keinen Plan |
Ey, ich hab' keine Ahnung, was du mit mir machst (Ja) |
Aber jeden zweiten Morgen werd' ich mit dir wach (Wuh) |
Seh' uns beide nicht mit Kids an der Hand |
Sondern so eher so mit Drinks da im Sand, ja, du weißt schon (Ah) |
Dieses Ding in deiner Brust schlägt so krass |
Doch ich hab’s hinter 'nem Schutzschild verpackt, aber auch wenn |
Mein Gefühl nicht in 'ne Schublade passt |
Hoff' ich, dass du niemals Schluss damit machst (Ey) |
Wir sind keine fremden Leute (No, no) |
Doch bisschen mehr als beste Freunde (Yeah-eah) |
Und Baby, was du mir bedeutest (Oh, oh) |
Kann ich nicht mehr leugnen, ey |
Ich würd lügen |
Würd ich sagen, dass da gar nichts ist |
Vielleicht nicht Liebe |
Aber irgendetwas anderes (Irgendetwas anderes) |
Und ich würd lügen (Yeah) |
Würd ich sagen, du wärst mir egal |
Ich will dich lieben |
Aber davon hab' ich keinen Plan |
Ey, was wir beide grade sind, kann ich nicht sagen |
Aber ich denke nur an dich, wenn du nicht da bist |
Und wenn das mit uns hier nichts gibt, dann fänd ich’s schade |
Shawty, ja, ja, ja |
Ey, was wir beide grade sind, kann ich nicht sagen |
Aber ich denke nur an dich, wenn du nicht da bist |
Und wenn das mit uns hier nichts gibt, dann fänd ich’s schade |
Shawty, ja, ja, ja |
Ich würd lügen |
Würd ich sagen, dass da gar nichts ist |
Vielleicht nicht Liebe |
Aber irgendetwas anderes (Irgendetwas anderes) |
Und ich würd lügen (Yeah) |
Würd ich sagen, du wärst mir egal |
Ich will dich lieben |
Aber davon hab' ich keinen Plan |
Я бы солгал(перевод) |
я бы солгал |
Я бы сказал, что вообще ничего |
Может быть, не любовь |
Но что-нибудь еще |
С тех пор, как ты оставил мне зубную щетку |
Я бы сказал, что мы вроде как пара, не так ли? |
(Или нет?) |
Я никогда не планировал ничего подобного, нет, это |
Просто как-то так получилось, не ждешь такого и (Нет) |
Никаких ярлыков, нет, он просто подходит (Ух) |
Я бы никогда не сохранил тебя под "Дорогой" в моем мобильном телефоне |
Маленькими кусочками я потерял свое сердце повсюду |
У тебя есть суперклей, дай мне еще |
Мы не чужие (нет, нет) |
Но не более чем лучшие друзья (Да-да) |
И, детка, что ты для меня значишь (о, о) |
Я больше не могу отрицать, Эй |
я бы солгал |
Я бы сказал, что вообще ничего |
Может быть, не любовь |
Но что-нибудь еще |
И я бы солгал (да-да) |
Я бы сказал, что я не забочусь о тебе |
я хочу тебя любить |
Но у меня нет плана на это |
Эй, я понятия не имею, что ты делаешь со мной (да) |
Но каждое утро я просыпаюсь с тобой (Ух) |
Не видеть нас обоих с детьми за руку |
Это больше похоже на напитки там, на песке, да, ты знаешь (Ах) |
Эта штука в твоей груди так сильно бьется |
Но я упаковал его за защитным экраном, но даже если |
Мое чувство не вписывается в ящик |
Я надеюсь, что ты никогда не положишь этому конец (Эй) |
Мы не чужие (нет, нет) |
Но не более чем лучшие друзья (Да-да) |
И, детка, что ты для меня значишь (о, о) |
Я больше не могу отрицать, Эй |
я бы солгал |
Я бы сказал, что вообще ничего |
Может быть, не любовь |
Но что-нибудь еще (что-нибудь еще) |
И я бы солгал (Да) |
Я бы сказал, что я не забочусь о тебе |
я хочу тебя любить |
Но у меня нет плана на это |
Эй, какие мы оба сейчас, я не могу сказать |
Но я думаю о тебе только тогда, когда тебя нет рядом |
И если с нами здесь ничего нет, то мне было бы стыдно |
Shawty, да, да, да |
Эй, какие мы оба сейчас, я не могу сказать |
Но я думаю о тебе только тогда, когда тебя нет рядом |
И если с нами здесь ничего нет, то мне было бы стыдно |
Shawty, да, да, да |
я бы солгал |
Я бы сказал, что вообще ничего |
Может быть, не любовь |
Но что-нибудь еще (что-нибудь еще) |
И я бы солгал (Да) |
Я бы сказал, что я не забочусь о тебе |
я хочу тебя любить |
Но у меня нет плана на это |