| Ich würd lügen
| я бы солгал
|
| Würd ich sagen, dass da gar nichts ist
| Я бы сказал, что вообще ничего
|
| Vielleicht nicht Liebe
| Может быть, не любовь
|
| Aber irgendetwas anderes
| Но что-нибудь еще
|
| Seitdem du bei mir 'ne Zahnbürste lässt
| С тех пор, как ты оставил мне зубную щетку
|
| Würd ich sagen, wir sind sowas wie 'n Paar, oder nicht? | Я бы сказал, что мы вроде как пара, не так ли? |
| (Oder nicht?)
| (Или нет?)
|
| Ich hab' sowas nie geplant, nein, es ist
| Я никогда не планировал ничего подобного, нет, это
|
| Einfach irgendwie passiert, auf sowas wartet man nicht und (No)
| Просто как-то так получилось, не ждешь такого и (Нет)
|
| Keiner Etiketten, nein, es passt einfach (Wuh)
| Никаких ярлыков, нет, он просто подходит (Ух)
|
| Niemals würd ich dich im Handy unter «Schatz"speichern
| Я бы никогда не сохранил тебя под "Дорогой" в моем мобильном телефоне
|
| In kleinen Scherben hab' ich überall mein Herz verlor’n
| Маленькими кусочками я потерял свое сердце повсюду
|
| Du hast den Sekundenkleber, gib mir mehr davon
| У тебя есть суперклей, дай мне еще
|
| Wir sind keine fremden Leute (No, no)
| Мы не чужие (нет, нет)
|
| Doch bisschen mehr als beste Freunde (Yeah-eah)
| Но не более чем лучшие друзья (Да-да)
|
| Und Baby, was du mir bedeutest (Oh, oh)
| И, детка, что ты для меня значишь (о, о)
|
| Kann ich nicht mehr leugnen, ey
| Я больше не могу отрицать, Эй
|
| Ich würd lügen
| я бы солгал
|
| Würd ich sagen, dass da gar nichts ist
| Я бы сказал, что вообще ничего
|
| Vielleicht nicht Liebe
| Может быть, не любовь
|
| Aber irgendetwas anderes
| Но что-нибудь еще
|
| Und ich würd lügen (Yeah-eah)
| И я бы солгал (да-да)
|
| Würd ich sagen, du wärst mir egal
| Я бы сказал, что я не забочусь о тебе
|
| Ich will dich lieben
| я хочу тебя любить
|
| Aber davon hab' ich keinen Plan
| Но у меня нет плана на это
|
| Ey, ich hab' keine Ahnung, was du mit mir machst (Ja)
| Эй, я понятия не имею, что ты делаешь со мной (да)
|
| Aber jeden zweiten Morgen werd' ich mit dir wach (Wuh)
| Но каждое утро я просыпаюсь с тобой (Ух)
|
| Seh' uns beide nicht mit Kids an der Hand
| Не видеть нас обоих с детьми за руку
|
| Sondern so eher so mit Drinks da im Sand, ja, du weißt schon (Ah)
| Это больше похоже на напитки там, на песке, да, ты знаешь (Ах)
|
| Dieses Ding in deiner Brust schlägt so krass
| Эта штука в твоей груди так сильно бьется
|
| Doch ich hab’s hinter 'nem Schutzschild verpackt, aber auch wenn
| Но я упаковал его за защитным экраном, но даже если
|
| Mein Gefühl nicht in 'ne Schublade passt
| Мое чувство не вписывается в ящик
|
| Hoff' ich, dass du niemals Schluss damit machst (Ey)
| Я надеюсь, что ты никогда не положишь этому конец (Эй)
|
| Wir sind keine fremden Leute (No, no)
| Мы не чужие (нет, нет)
|
| Doch bisschen mehr als beste Freunde (Yeah-eah)
| Но не более чем лучшие друзья (Да-да)
|
| Und Baby, was du mir bedeutest (Oh, oh)
| И, детка, что ты для меня значишь (о, о)
|
| Kann ich nicht mehr leugnen, ey
| Я больше не могу отрицать, Эй
|
| Ich würd lügen
| я бы солгал
|
| Würd ich sagen, dass da gar nichts ist
| Я бы сказал, что вообще ничего
|
| Vielleicht nicht Liebe
| Может быть, не любовь
|
| Aber irgendetwas anderes (Irgendetwas anderes)
| Но что-нибудь еще (что-нибудь еще)
|
| Und ich würd lügen (Yeah)
| И я бы солгал (Да)
|
| Würd ich sagen, du wärst mir egal
| Я бы сказал, что я не забочусь о тебе
|
| Ich will dich lieben
| я хочу тебя любить
|
| Aber davon hab' ich keinen Plan
| Но у меня нет плана на это
|
| Ey, was wir beide grade sind, kann ich nicht sagen
| Эй, какие мы оба сейчас, я не могу сказать
|
| Aber ich denke nur an dich, wenn du nicht da bist
| Но я думаю о тебе только тогда, когда тебя нет рядом
|
| Und wenn das mit uns hier nichts gibt, dann fänd ich’s schade
| И если с нами здесь ничего нет, то мне было бы стыдно
|
| Shawty, ja, ja, ja
| Shawty, да, да, да
|
| Ey, was wir beide grade sind, kann ich nicht sagen
| Эй, какие мы оба сейчас, я не могу сказать
|
| Aber ich denke nur an dich, wenn du nicht da bist
| Но я думаю о тебе только тогда, когда тебя нет рядом
|
| Und wenn das mit uns hier nichts gibt, dann fänd ich’s schade
| И если с нами здесь ничего нет, то мне было бы стыдно
|
| Shawty, ja, ja, ja
| Shawty, да, да, да
|
| Ich würd lügen
| я бы солгал
|
| Würd ich sagen, dass da gar nichts ist
| Я бы сказал, что вообще ничего
|
| Vielleicht nicht Liebe
| Может быть, не любовь
|
| Aber irgendetwas anderes (Irgendetwas anderes)
| Но что-нибудь еще (что-нибудь еще)
|
| Und ich würd lügen (Yeah)
| И я бы солгал (Да)
|
| Würd ich sagen, du wärst mir egal
| Я бы сказал, что я не забочусь о тебе
|
| Ich will dich lieben
| я хочу тебя любить
|
| Aber davon hab' ich keinen Plan | Но у меня нет плана на это |