Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allein , исполнителя - KAYEF. Песня из альбома MODUS, в жанре ПопДата выпуска: 17.05.2018
Лейбл звукозаписи: Goodvibe Music Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allein , исполнителя - KAYEF. Песня из альбома MODUS, в жанре ПопAllein(оригинал) | Один(перевод на русский) |
| Ich bin allein | Я один |
| In dieser viel zu großen Wohnung, | В этой слишком большой квартире, |
| Und die Zeit, sie geht ohne dich nicht um | И время не справляется без тебя, |
| Und deshalb schreib' ich dir | И поэтому я пишу тебе |
| Schon wieder einen Song | Ещё одну песню. |
| Von dem ich weiß, | Насколько я знаю, |
| Du hörst ihn nie | Ты никогда не услышишь её, |
| Du hörst ihn nie | Ты никогда не услышишь её. |
| - | - |
| Schreib' hundert Lieder, | Пишу сотню песен, |
| Doch keines davon landet in deiner Playlist | Но ни одна из них не попадает в твой плейлист, |
| Denn du hörst viel lieber die Songs, | Ведь ты предпочитаешь слушать песни, |
| Die dir sagen, dass alles okay ist | Которые говорят тебе, что всё в порядке. |
| Sag, wie viel Kapitel hat unsere Story? | Скажи, сколько глав у нашей истории? |
| Ich kann sie nicht zähl'n, | Я не могу их сосчитать, |
| Doch weiss nur genau, dass ich sie irgendwann | Но знаю точно, что я их когда-нибудь |
| Unsern Kindern erzähl'n will | Хочу рассказать нашим детям. |
| Jede kleine Zeile ist ein Puzzleteil von uns | Каждая строчка — деталь нашего пазла, |
| Wie in Stein gemeißelt, | Словно в камне высеченная, |
| Unser Muster, es ist Kunst | Наш узор — искусство. |
| Mein Leben eine Leinwand, | Моя жизнь — холст, |
| Jeder Pinselstrich ein Tag | Каждый мазок кистью — день. |
| Und leb' ich grad alleine, | И я живу сейчас один, |
| Mal' ich jeden davon schwarz | Изображаю каждый из дней в чёрных красках. |
| - | - |
| Ich bin allein | Я один |
| In dieser viel zu großen Wohnung, | В этой слишком большой квартире, |
| Und die Zeit, sie geht ohne dich nicht um | И время не справляется без тебя, |
| Und deshalb schreib' ich dir | И поэтому я пишу тебе |
| Schon wieder einen Song | Ещё одну песню. |
| Von dem ich weiß, | Насколько я знаю, |
| Du hörst ihn nie | Ты никогда не услышишь её. |
| - | - |
| Du hörst ihn nie | Ты никогда не услышишь её |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie | Ты никогда, никогда не услышишь её |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie | Ты никогда, никогда не услышишь её |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie | Ты никогда, никогда не услышишь её |
| Nie | Никогда |
| - | - |
| Was ist nur mit uns passiert, | Что с нами случилось, |
| Als du meintest, | Когда ты посчитала, |
| Dass gar nix mehr geht? | Что ничего больше не получится? |
| Ich will nicht versteh'n und einseh'n, | Я не хочу понимать и признавать, |
| Dass es scheinbar für alles zu spät ist | Что, видимо, для всего слишком поздно. |
| Ich kann nicht viel, | Я не могу ничего поделать, |
| Doch schreib' wieder ein Album, | Но снова пишу альбом, |
| Auf dem es um dich geht | В котором речь идёт о тебе. |
| Nur damit du ma' verstehst, | Просто чтобы ты поняла, |
| Dass sich irgendwie alles um dich dreht | Что так или иначе всё вертится вокруг тебя. |
| Egal, was ich tu', | Что бы я ни делал, |
| Es hat bestimmt mit dir zu tun | Это связано с тобой. |
| Jeder kleine Move | Каждый незначительный шаг |
| Ist nur ein Stückchen auf dich zu | Ведёт к тебе. |
| Tränen, Schweiß und Blut, aber nie ist es genug | Слёзы, пот и кровь — но этого всегда мало. |
| Erst wenn du verstehst, | Пока ты не поймёшь, |
| Du bist jedes Mal die Mus' | Что каждый раз являешься музой. |
| - | - |
| Ich bin allein | Я один |
| In dieser viel zu großen Wohnung, | В этой слишком большой квартире, |
| Und die Zeit, sie geht ohne dich nicht um | И время не справляется без тебя, |
| Und deshalb schreib' ich dir | И поэтому я пишу тебе |
| Schon wieder einen Song | Ещё одну песню. |
| Von dem ich weiß, | Насколько я знаю, |
| Du hörst ihn nie | Ты никогда не услышишь её. |
| - | - |
| Du hörst ihn nie | Ты никогда не услышишь её |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie | Ты никогда, никогда не услышишь её |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie | Ты никогда, никогда не услышишь её |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie | Ты никогда, никогда не услышишь её |
| Nie | Никогда |
| - | - |
| Ich bin allein | Я один |
| In dieser viel zu großen Wohnung, | В этой слишком большой квартире, |
| Und die Zeit, sie geht ohne dich nicht um | И время не справляется без тебя, |
| Und deshalb schreib' ich dir | И поэтому я пишу тебе |
| Schon wieder einen Song | Ещё одну песню. |
| Von dem ich weiß, | Насколько я знаю, |
| Du hörst ihn nie | Ты никогда не услышишь её, |
| Du hörst ihn nie | Ты никогда не услышишь её. |
Allein(оригинал) |
| Ich bin allein |
| In dieser viel zu großen Wohnung, und die Zeit |
| Sie geht ohne dich nicht um und deshalb schreib' |
| Ich dir schon wieder einen Song |
| Von dem ich weiß, du hörst ihn nie |
| Du hörst ihn nie |
| Schreib' hundert Lieder, doch keines davon landet in deiner Playlist |
| Denn du hörst viel lieber die Songs, die dir sagen, dass alles okay ist |
| Sag, wie viel Kapitel hat unsere Story? |
| Ich kann sie nicht zähl'n, doch |
| Weiß nur genau, dass ich sie irgendwann unsern Kindern erzähl'n will |
| Jede kleine Zeile ist ein Puzzleteil von uns |
| Wie in Stein gemeißelt, unser Muster, es ist Kunst |
| Mein Leben eine Leinwand, jeder Pinselstrich ein Tag |
| Und leb' ich grad alleine, mal' ich jeden davon schwarz |
| Ich bin allein |
| In dieser viel zu großen Wohnung, und die Zeit |
| Sie geht ohne dich nicht um und deshalb schreib' |
| Ich dir schon wieder einen Song |
| Von dem ich weiß, du hörst ihn nie |
| Du-Du hörst ihn nie |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie, ey, ey |
| Nie, ey, ey |
| Was ist nur mit uns passiert, als du meintest, dass gar nix mehr geht? |
| Ich |
| Will nicht versteh’n und einseh’n, dass es scheinbar für alles zu spät ist |
| Ich kann nicht viel, doch schreib' wieder ein Album, auf dem es um dich geht |
| Nur damit du ma' verstehst, dass sich irgendwie alles um dich dreht, ey |
| Egal, was ich tu', es hat bestimmt mit dir zu tun |
| Jeder kleine Move ist nur ein Stückchen auf dich zu |
| Tränen, Schweiß und Blut, aber nie ist es genug |
| Erst wenn du verstehst, du bist jedes Mal die Mus' |
| Ich bin allein |
| In dieser viel zu großen Wohnung, und die Zeit |
| Sie geht ohne dich nicht um und deshalb schreib' |
| Ich dir schon wieder einen Song |
| Von dem ich weiß, du hörst ihn nie |
| Du-Du hörst ihn nie |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie |
| Du hörst ihn, du hörst ihn nie, ey, ey |
| Nie, ey, ey |
| Ich bin allein |
| In dieser viel zu großen Wohnung, und die Zeit |
| Sie geht ohne dich nicht um und deshalb schreib' |
| Ich dir schon wieder einen Song |
| Von dem ich weiß, du hörst ihn nie |
| Du hörst ihn nie |
Наедине(перевод) |
| Я один |
| В этой слишком большой квартире и времени |
| Она не может обойтись без тебя, и поэтому я пишу |
| Я дам тебе другую песню |
| Я знаю, что ты никогда не слышишь |
| ты никогда не слышишь его |
| Напишите сотню песен, но ни одна из них не попадет в ваш плейлист. |
| Потому что ты предпочитаешь слушать песни, которые говорят тебе, что все в порядке. |
| Скажите, сколько глав в нашей истории? |
| Я не могу их сосчитать, да |
| Я просто знаю, что хочу когда-нибудь рассказать об этом нашим детям. |
| Каждая маленькая линия - это часть нашей головоломки. |
| Высеченный в камне наш узор, это искусство |
| Моя жизнь холст, каждый мазок в день |
| И если я сейчас живу один, я покрашу их всех в черный цвет. |
| Я один |
| В этой слишком большой квартире и времени |
| Она не может обойтись без тебя, и поэтому я пишу |
| Я дам тебе другую песню |
| Я знаю, что ты никогда не слышишь |
| Ты-ты никогда его не слышишь |
| Ты слышишь его, ты никогда его не слышишь |
| Ты слышишь его, ты никогда его не слышишь |
| Ты слышишь его, ты никогда его не слышишь, эй, эй |
| Никогда, эй, эй |
| Что случилось с нами, когда вы думали, что ничего больше не получится? |
| я |
| Не хочу понимать и видеть, что видимо уже поздно для всего |
| Я ничего не могу сделать, но написать еще один альбом о тебе |
| Просто чтобы ты понял, что каким-то образом все вращается вокруг тебя, Эй |
| Что бы я ни делал, это связано с тобой |
| Каждое маленькое движение немного ближе к вам |
| Слезы, пот и кровь, но этого никогда не бывает достаточно |
| Только когда ты понимаешь, ты каждый раз Мус |
| Я один |
| В этой слишком большой квартире и времени |
| Она не может обойтись без тебя, и поэтому я пишу |
| Я дам тебе другую песню |
| Я знаю, что ты никогда не слышишь |
| Ты-ты никогда его не слышишь |
| Ты слышишь его, ты никогда его не слышишь |
| Ты слышишь его, ты никогда его не слышишь |
| Ты слышишь его, ты никогда его не слышишь, эй, эй |
| Никогда, эй, эй |
| Я один |
| В этой слишком большой квартире и времени |
| Она не может обойтись без тебя, и поэтому я пишу |
| Я дам тебе другую песню |
| Я знаю, что ты никогда не слышишь |
| ты никогда не слышишь его |
| Название | Год |
|---|---|
| Warum | 2020 |
| Ich würd' lügen | 2020 |
| Egal wie spät | 2020 |
| WEISSWEIN x SPRITE | 2022 |
| NIE MEHR | 2022 |
| WOW | 2022 |
| 2 UHR NACHTS | 2021 |
| Wahnsinn | 2020 |
| Musik | 2018 |
| SEIT DU WEG BIST | 2022 |
| Souvenir | 2020 |
| Down ohne Grund | 2020 |
| Ein Jahr zu spät | 2018 |
| BETON | 2022 |
| NO NO | 2022 |
| BESSERES ICH | 2022 |
| Raindrops | 2020 |
| Fake Friends | 2020 |
| Irgendwann jetzt | 2018 |
| Wir sind okay | 2017 |