| Ey, ich werd nie mehr diesen einen Song hören
| Эй, я больше никогда не услышу эту песню
|
| Ich werd nie mehr dahin fahren, wo wie waren
| Я больше никогда не пойду туда, где мы были
|
| Ey, ey
| эй, эй
|
| Irgendwas ist anders, seit paar Wochen oder so
| Что-то изменилось в течение нескольких недель или около того
|
| Streiten wegen Kleinigkeiten, was ist mit uns los?
| Спорим по пустякам, что с нами?
|
| Dacht, wir beide bleiben einfach immer genau so
| Думал, мы просто останемся навсегда
|
| Doch grad bin ich mehr auf der Couch als im Bett, ja (Ja)
| Но сейчас я больше на диване, чем в постели, да (да)
|
| Denn da ist kein Platz mehr für uns zwei
| Потому что для нас двоих больше нет места
|
| Warum fühlt es sich an wie allein sein?
| Почему это похоже на одиночество?
|
| Wenn es nicht mal mehr für 'n «Vielleicht» reicht
| Когда этого недостаточно даже для «может быть».
|
| Reicht es nicht mehr aus
| Уже недостаточно?
|
| Ey, ich werd nie mehr diesen einen Song hören
| Эй, я больше никогда не услышу эту песню
|
| Ich werd nie mehr dahin fahren, wo wie waren
| Я больше никогда не пойду туда, где мы были
|
| Ey, wir waren viel mehr als nur eine Chance
| Эй, мы были намного больше, чем просто шанс
|
| Doch ham nie gewusst, wie man sie richtig nutzt, ja
| Но хам никогда не умел ими правильно пользоваться, да
|
| Ich werd nie mehr diesen einen Song hören
| Я больше никогда не буду слушать эту песню
|
| Ich werd nie mehr dahin fahren, wo wir waren
| Я никогда не вернусь туда, где мы были
|
| Ey, wir waren viel mehr, als nur eine Chance
| Эй, мы были намного больше, чем просто шанс
|
| Doch ham nie gewusst, wie man sie richtig nutzt, ja, ja
| Но хам никогда не умел ими правильно пользоваться, да, да
|
| Zu viel Memories im Kopf und auf dem iPhone (Ja)
| Слишком много воспоминаний в голове и на айфоне (Да)
|
| Alle sagen, dass es nur ein bisschen Zeit braucht
| Все говорят, что это занимает немного времени
|
| Alle sagen, es geht irgendwann vorbei
| Все говорят, что в конце концов это пройдет
|
| Aber keiner hier fühlt das, was ich fühl
| Но здесь никто не чувствует того, что чувствую я.
|
| Und fuck, ich weiß, ich selbst bin der, der es kaputt macht
| И, черт возьми, я знаю, что я тот, кто его сломает.
|
| War es wirklich Liebe oder nur noch Verlustangst?
| Была ли это настоящая любовь или просто страх потери?
|
| Ich will gar nicht gehen, aber manchmal, da muss man
| Совсем не хочется идти, но иногда приходится
|
| Und ich such das Gute im Goodbye
| И я ищу хорошее в прощании
|
| Ey, ich werd nie mehr diesen einen Song hören
| Эй, я больше никогда не услышу эту песню
|
| Ich werd nie mehr dahin fahren, wo wie waren (Ja, ja)
| Я никогда не пойду туда, где мы были (да, да)
|
| Ey, wir waren viel mehr als nur eine Chance
| Эй, мы были намного больше, чем просто шанс
|
| Doch ham nie gewusst, wie man sie richtig nutzt, ja
| Но хам никогда не умел ими правильно пользоваться, да
|
| Ich werd nie mehr diesen einen Song hören
| Я больше никогда не буду слушать эту песню
|
| Ich werd nie mehr dahin fahren, wo wir waren
| Я никогда не вернусь туда, где мы были
|
| Ey, wir waren viel mehr als nur eine Chance
| Эй, мы были намного больше, чем просто шанс
|
| Doch ham nie gewusst, wie man sie richtig nutzt, ja, ja
| Но хам никогда не умел ими правильно пользоваться, да, да
|
| Oh-oh-oh-oh
| ой ой ой ой
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Ich werd nie mehr wieder
| я больше никогда не буду
|
| Oh-oh-oh-oh
| ой ой ой ой
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Ich werd nie mehr wieder
| я больше никогда не буду
|
| Ich werd nie mehr diesen einen Song hören
| Я больше никогда не буду слушать эту песню
|
| Ich werd nie mehr dahin fahren, wo wie waren
| Я больше никогда не пойду туда, где мы были
|
| Ey, wir waren viel mehr als nur eine Chance
| Эй, мы были намного больше, чем просто шанс
|
| Doch ham nie gewusst, wie man sie richtig nutzt, ja, ja
| Но хам никогда не умел ими правильно пользоваться, да, да
|
| Oh-oh-oh-oh
| ой ой ой ой
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Ich werd nie mehr wieder
| я больше никогда не буду
|
| Oh-oh-oh-oh
| ой ой ой ой
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Ich werd nie mehr wieder | я больше никогда не буду |