Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down ohne Grund , исполнителя - KAYEF. Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down ohne Grund , исполнителя - KAYEF. Down Ohne Grund(оригинал) | Подавлен без причины(перевод на русский) |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. |
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, |
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. |
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. |
| - | - |
| Liege wach in der Nacht, alles dreht sich | Не могу заснуть ночью, голова идёт кругом. |
| Und ich frag' mich, ob das hier mein Weg ist | И я спрашиваю себя, мой ли это путь. |
| Sechs Jahre lang in 'ne Richtung gerannt | Шесть лет в одном направлении бежал |
| Und nicht dran gedacht, was ich hinter mir lass' | И не думал о том, что оставляю позади – |
| Ausgezogen, umgezogen, weggezogen, ciao! | Съезжал, переезжал, уезжал, чао! |
| Plötzlich dreht sich alles | Внезапно всё крутится |
| Nur um Rappen oder Frau'n | Только вокруг рэпа и женщин. |
| Mit 18 hab' ich meine erste Party gecrasht | В 18 лет испортил свою первую вечеринку, |
| Und zwei Jahre später | А спустя два года |
| Kauf' ich mir 'n Wagen in Cash | Покупаю себе тачку за нал. |
| Was für eine Welt, das geht alles zu schnell | Что за мир, всё происходит слишком быстро! |
| War mit Barbies im Hotel, | Был c куколками в отеле, |
| Ohne den Namen zu kenn'n, | Не зная их имён, |
| Tausend Hände geschüttelt | Пожимал руки |
| Von tausend falschen Person'n | Двуличным людям. |
| Heute falte ich meine | Сегодня я складываю свои |
| Und bete, dass es sich lohnt, | И молюсь, что это того стоило, |
| Dass ich eines Tages happy in 'ner Finca sitz' | Что однажды я буду счастлив в усадьбе, |
| Und nicht alleine in der Finsternis (no, no, no) | А не один в темноте |
| Bitte sag mir, ob es Sinn ergibt | Прошу, скажи мне, имеет ли это смысл! |
| Bitte sag mir, ich verschwinde nicht | Прошу, скажи мне, что я не исчезну! |
| - | - |
| Ist alles taub um mich rum, seh' keine Farben | Когда всё глухо вокруг, я не вижу красок |
| Und fühl' mich ausgelaugt – | И чувствую себя истощённым – |
| Wann hört das auf? | Когда это прекратится? |
| Ist alles taub um mich rum, ich seh' kein'n Grund, | Когда всё глухо вокруг, я не вижу причин, |
| Aber ich bin down – sag mir, | Но подавлен – скажи мне, |
| Wann hört das auf? | Когда это прекратится? |
| - | - |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. |
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, |
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. |
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. |
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, |
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. |
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. |
| - | - |
| Wenn ich überlege, | Когда я размышляю о том, |
| Hab' ich alles, was ich wollte, | Что у меня есть всё, чего я хотел, |
| Und noch darüber hinaus | И ещё к большему стремился – |
| Doch was bringen mir Mädels oder Knete? | Но что дают мне девки или деньги? |
| Denn Probleme so wie jeder hab' ich auch | Ведь у меня такие же проблемы, как и у всех. |
| Sitze hinterm Lenkrad vom Mercedes-Benz, | Сижу за рулём Мерседес-Бенца, |
| Doch ganz egal, wie schnell, | Но неважно, как быстр я, |
| Mich überholt die Existenzangst | Меня настигает страх перед завтрашним днём. |
| Alle sagen mir: "Was soll denn schon passier'n?" | Все говорят мне: "Что должно случиться?" – |
| Doch ich hab' Paranoia, die Kontrolle zu verlier'n | Но у меня паранойя, потерять контроль, |
| Und deshalb lieg' ich nachts wach bis um sechs | И поэтому я не могу уснуть до шести утра. |
| Habe Stress mit meinen Nachbarn und mit der Ex, | У меня проблема с соседями и с бывшей, |
| Lese irgendeinen Satz dann | Потом читаю какой-то комментарий |
| Von irgendeinem Bastard | От какого-то ублюдка – |
| Ich schwöre, ich hasse das Internet! | Клянусь, я ненавижу интернет! |
| Und ich wollte nicht down geh'n, | И я не хотел быть в подавленном настроении, |
| Doch bin es | Но это так. |
| Doch träum' noch immer | Но я мечтаю всё ещё |
| Von dem Haus da in Venice | О доме в Венеции, |
| Und deshalb steh' ich auf und ich sing' es | И поэтому я встаю и пою эту песню – |
| Mann, ich will hier raus! | Эй, я хочу выбраться из этого состояния! |
| - | - |
| Ist alles taub um mich rum, seh' keine Farben | Когда всё глухо вокруг, я не вижу красок |
| Und fühl' mich ausgelaugt – | И чувствую себя истощённым – |
| Wann hört das auf? | Когда это прекратится? |
| Ist alles taub um mich rum, ich seh' kein'n Grund, | Когда всё глухо вокруг, я не вижу причин, |
| Aber ich bin down – sag mir, | Но подавлен – скажи мне, |
| Wann hört das auf? | Когда это прекратится? |
| - | - |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. |
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, |
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. |
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. |
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, |
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. |
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. |
Down ohne Grund(оригинал) |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum |
| Ich bin wieder down ohne Grund |
| Down ohne Grund, down ohne Grund |
| Immer alles taub um mich rum |
| Liege wach in der Nacht, alles dreht sich |
| Und ich frag' mich, ob das hier mein Weg ist |
| Sechs Jahre lang in 'ne Richtung gerannt |
| Und nicht dran gedacht, was ich hinter mir lass' |
| Ausgezogen, umgezogen, weggezogen, ciao! |
| Plötzlich dreht sich alles nur um Rappen oder Frau’n |
| Mit 18 hab' ich meine erste Party gecrasht |
| Und zwei Jahre später kauf' ich mir 'n Wagen in Cash |
| Was für eine Welt, das geht alles zu schnell |
| War Barbies im Hotel, ohne den Namen zu kenn’n |
| Tausend Hände geschüttelt von tausend falschen Person’n |
| Heute falte ich meine und bete, dass es sich lohnt |
| Dass ich eines Tages happy in 'ner Finca sitz' |
| Und nicht alleine in der Finsternis, no, no, no |
| Bitte sag mir, ob es Sinn ergibt |
| Bitte sag mir, ich verschwinde nicht |
| Ist alles taub, um mich rum, seh' keine Farben |
| Und fühl' mich ausgelaugt, wann hört das auf? |
| Ist alles taub, um mich rum, ich seh' kein’n Grund |
| Aber ich bin down, sag mir, wann hört das auf? |
| Ey |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum |
| Ich bin wieder down ohne Grund |
| Down ohne Grund, down ohne Grund |
| Immer alles taub um mich rum (Ey) |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum |
| Ich bin wieder down ohne Grund |
| Down ohne Grund, down ohne Grund |
| Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja) |
| Wenn ich überlege, hab' ich alles, was ich wollte |
| Und noch darüber hinaus (Yeah) |
| Doch was bringen mir Mädels oder Knete? |
| Denn Probleme so wie jeder hab' ich auch |
| Sitze hinterm Lenkrad vom Mercedes-Benz, doch |
| Ganz egal, wie schnell, mich überholt die Existenzangst |
| Alle sagen mir: «Was soll denn schon passier’n?» |
| Doch ich hab' Paranoia, die Kontrolle zu verlier’n |
| Und deshalb lieg' ich nachts wach bis um sechs |
| Habe Stress mit meinen Nachbarn und mit der Ex |
| Lese irgendeinen Satz dann von irgendeinem Bastard |
| Ich schwöre, ich hasse das Internet |
| Und ich wollte nicht down geh’n, doch bin es |
| Doch träum' noch immer von dem Haus da in Venice |
| Und deshalb steh' ich auf und ich sing' es |
| Mann, ich will hier raus! |
| Ist alles taub, um mich rum, seh' keine Farben |
| Und fühl' mich ausgelaugt, wann hört das auf? |
| Ist alles taub, um mich rum, ich seh' kein’n Grund |
| Aber ich bin down, sag mir, wann hört das auf? |
| Ey |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum |
| Ich bin wieder down ohne Grund (Ja, ja, ja) |
| Down ohne Grund, down ohne Grund |
| Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja) |
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum |
| Ich bin wieder down ohne Grund |
| Down ohne Grund, down ohne Grund |
| Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja) |
| (перевод) |
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня |
| Я снова без причины |
| Вниз без причины, вниз без причины |
| Все вокруг меня всегда онемело |
| Не спать ночью, все крутится |
| И мне интересно, если это мой путь |
| Шесть лет бежал в одном направлении |
| И не думал о том, что я оставляю позади |
| Разделся, пошевелился, подвинулся, чао! |
| Внезапно все вращается вокруг рэпа или женщин |
| Я разбил свою первую вечеринку, когда мне было 18 |
| А через два года я покупаю себе машину за наличные |
| Что за мир, все происходит слишком быстро |
| Были Барби в отеле, не зная имени |
| Тысяча рук, пожатых тысячей не тех людей |
| Сегодня я складываю свою и молюсь, чтобы она того стоила. |
| Что однажды я буду счастливо сидеть на усадьбе |
| И не один в темноте, нет, нет, нет |
| Пожалуйста, скажите мне, если это имеет смысл |
| Пожалуйста, скажи мне, что я не уйду |
| Вокруг все глухо, не вижу цветов |
| И чувствую себя истощенным, когда это остановится? |
| Все онемело вокруг меня, я не вижу причин |
| Но я подавлен, скажи мне, когда это прекратится? |
| Привет |
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня |
| Я снова без причины |
| Вниз без причины, вниз без причины |
| Все вокруг меня всегда онемело (Эй) |
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня |
| Я снова без причины |
| Вниз без причины, вниз без причины |
| Всегда онемевший рядом со мной (Да, да, да) |
| Когда я думаю об этом, у меня есть все, что я хотел |
| И помимо этого (Да) |
| Но что мне приносят девушки или бабки? |
| Потому что у меня есть проблемы, как и у всех |
| Места за рулем Mercedes-Benz, да |
| Как бы быстро меня ни настигала экзистенциальная тревога |
| Все говорят мне: "Что должно произойти?" |
| Но у меня паранойя по поводу потери контроля |
| И поэтому я не сплю до шести вечера |
| У меня проблемы с соседями и бывшим |
| Тогда прочтите любую фразу от какого-то ублюдка |
| клянусь, я ненавижу интернет |
| И я не хотел спускаться, но я |
| Но все еще мечтаю о том доме в Венеции |
| И поэтому я встаю и пою |
| Мужик, я хочу отсюда! |
| Вокруг все глухо, не вижу цветов |
| И чувствую себя истощенным, когда это остановится? |
| Все онемело вокруг меня, я не вижу причин |
| Но я подавлен, скажи мне, когда это прекратится? |
| Привет |
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня |
| Я снова без причины (Да, да, да) |
| Вниз без причины, вниз без причины |
| Всегда онемевший рядом со мной (Да, да, да) |
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня |
| Я снова без причины |
| Вниз без причины, вниз без причины |
| Всегда онемевший рядом со мной (Да, да, да) |
| Название | Год |
|---|---|
| Warum | 2020 |
| Ich würd' lügen | 2020 |
| Egal wie spät | 2020 |
| WEISSWEIN x SPRITE | 2022 |
| NIE MEHR | 2022 |
| WOW | 2022 |
| 2 UHR NACHTS | 2021 |
| Wahnsinn | 2020 |
| Musik | 2018 |
| SEIT DU WEG BIST | 2022 |
| Souvenir | 2020 |
| Ein Jahr zu spät | 2018 |
| BETON | 2022 |
| NO NO | 2022 |
| BESSERES ICH | 2022 |
| Raindrops | 2020 |
| Fake Friends | 2020 |
| Allein | 2018 |
| Irgendwann jetzt | 2018 |
| Wir sind okay | 2017 |