Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down ohne Grund , исполнителя - KAYEF. Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down ohne Grund , исполнителя - KAYEF. Down Ohne Grund(оригинал) | Подавлен без причины(перевод на русский) | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. | 
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. | 
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. | 
| - | - | 
| Liege wach in der Nacht, alles dreht sich | Не могу заснуть ночью, голова идёт кругом. | 
| Und ich frag' mich, ob das hier mein Weg ist | И я спрашиваю себя, мой ли это путь. | 
| Sechs Jahre lang in 'ne Richtung gerannt | Шесть лет в одном направлении бежал | 
| Und nicht dran gedacht, was ich hinter mir lass' | И не думал о том, что оставляю позади – | 
| Ausgezogen, umgezogen, weggezogen, ciao! | Съезжал, переезжал, уезжал, чао! | 
| Plötzlich dreht sich alles | Внезапно всё крутится | 
| Nur um Rappen oder Frau'n | Только вокруг рэпа и женщин. | 
| Mit 18 hab' ich meine erste Party gecrasht | В 18 лет испортил свою первую вечеринку, | 
| Und zwei Jahre später | А спустя два года | 
| Kauf' ich mir 'n Wagen in Cash | Покупаю себе тачку за нал. | 
| Was für eine Welt, das geht alles zu schnell | Что за мир, всё происходит слишком быстро! | 
| War mit Barbies im Hotel, | Был c куколками в отеле, | 
| Ohne den Namen zu kenn'n, | Не зная их имён, | 
| Tausend Hände geschüttelt | Пожимал руки | 
| Von tausend falschen Person'n | Двуличным людям. | 
| Heute falte ich meine | Сегодня я складываю свои | 
| Und bete, dass es sich lohnt, | И молюсь, что это того стоило, | 
| Dass ich eines Tages happy in 'ner Finca sitz' | Что однажды я буду счастлив в усадьбе, | 
| Und nicht alleine in der Finsternis (no, no, no) | А не один в темноте | 
| Bitte sag mir, ob es Sinn ergibt | Прошу, скажи мне, имеет ли это смысл! | 
| Bitte sag mir, ich verschwinde nicht | Прошу, скажи мне, что я не исчезну! | 
| - | - | 
| Ist alles taub um mich rum, seh' keine Farben | Когда всё глухо вокруг, я не вижу красок | 
| Und fühl' mich ausgelaugt – | И чувствую себя истощённым – | 
| Wann hört das auf? | Когда это прекратится? | 
| Ist alles taub um mich rum, ich seh' kein'n Grund, | Когда всё глухо вокруг, я не вижу причин, | 
| Aber ich bin down – sag mir, | Но подавлен – скажи мне, | 
| Wann hört das auf? | Когда это прекратится? | 
| - | - | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. | 
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. | 
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. | 
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. | 
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. | 
| - | - | 
| Wenn ich überlege, | Когда я размышляю о том, | 
| Hab' ich alles, was ich wollte, | Что у меня есть всё, чего я хотел, | 
| Und noch darüber hinaus | И ещё к большему стремился – | 
| Doch was bringen mir Mädels oder Knete? | Но что дают мне девки или деньги? | 
| Denn Probleme so wie jeder hab' ich auch | Ведь у меня такие же проблемы, как и у всех. | 
| Sitze hinterm Lenkrad vom Mercedes-Benz, | Сижу за рулём Мерседес-Бенца, | 
| Doch ganz egal, wie schnell, | Но неважно, как быстр я, | 
| Mich überholt die Existenzangst | Меня настигает страх перед завтрашним днём. | 
| Alle sagen mir: "Was soll denn schon passier'n?" | Все говорят мне: "Что должно случиться?" – | 
| Doch ich hab' Paranoia, die Kontrolle zu verlier'n | Но у меня паранойя, потерять контроль, | 
| Und deshalb lieg' ich nachts wach bis um sechs | И поэтому я не могу уснуть до шести утра. | 
| Habe Stress mit meinen Nachbarn und mit der Ex, | У меня проблема с соседями и с бывшей, | 
| Lese irgendeinen Satz dann | Потом читаю какой-то комментарий | 
| Von irgendeinem Bastard | От какого-то ублюдка – | 
| Ich schwöre, ich hasse das Internet! | Клянусь, я ненавижу интернет! | 
| Und ich wollte nicht down geh'n, | И я не хотел быть в подавленном настроении, | 
| Doch bin es | Но это так. | 
| Doch träum' noch immer | Но я мечтаю всё ещё | 
| Von dem Haus da in Venice | О доме в Венеции, | 
| Und deshalb steh' ich auf und ich sing' es | И поэтому я встаю и пою эту песню – | 
| Mann, ich will hier raus! | Эй, я хочу выбраться из этого состояния! | 
| - | - | 
| Ist alles taub um mich rum, seh' keine Farben | Когда всё глухо вокруг, я не вижу красок | 
| Und fühl' mich ausgelaugt – | И чувствую себя истощённым – | 
| Wann hört das auf? | Когда это прекратится? | 
| Ist alles taub um mich rum, ich seh' kein'n Grund, | Когда всё глухо вокруг, я не вижу причин, | 
| Aber ich bin down – sag mir, | Но подавлен – скажи мне, | 
| Wann hört das auf? | Когда это прекратится? | 
| - | - | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. | 
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. | 
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | Всё глухо вокруг, глухо вокруг меня. | 
| Ich bin wieder down ohne Grund, | Я снова подавлен без причины, | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | Подавлен без причины, подавлен без причины. | 
| Immer alles taub um mich rum | Всегда всё глухо вокруг меня. | 
Down ohne Grund(оригинал) | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | 
| Ich bin wieder down ohne Grund | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | 
| Immer alles taub um mich rum | 
| Liege wach in der Nacht, alles dreht sich | 
| Und ich frag' mich, ob das hier mein Weg ist | 
| Sechs Jahre lang in 'ne Richtung gerannt | 
| Und nicht dran gedacht, was ich hinter mir lass' | 
| Ausgezogen, umgezogen, weggezogen, ciao! | 
| Plötzlich dreht sich alles nur um Rappen oder Frau’n | 
| Mit 18 hab' ich meine erste Party gecrasht | 
| Und zwei Jahre später kauf' ich mir 'n Wagen in Cash | 
| Was für eine Welt, das geht alles zu schnell | 
| War Barbies im Hotel, ohne den Namen zu kenn’n | 
| Tausend Hände geschüttelt von tausend falschen Person’n | 
| Heute falte ich meine und bete, dass es sich lohnt | 
| Dass ich eines Tages happy in 'ner Finca sitz' | 
| Und nicht alleine in der Finsternis, no, no, no | 
| Bitte sag mir, ob es Sinn ergibt | 
| Bitte sag mir, ich verschwinde nicht | 
| Ist alles taub, um mich rum, seh' keine Farben | 
| Und fühl' mich ausgelaugt, wann hört das auf? | 
| Ist alles taub, um mich rum, ich seh' kein’n Grund | 
| Aber ich bin down, sag mir, wann hört das auf? | 
| Ey | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | 
| Ich bin wieder down ohne Grund | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | 
| Immer alles taub um mich rum (Ey) | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | 
| Ich bin wieder down ohne Grund | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | 
| Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja) | 
| Wenn ich überlege, hab' ich alles, was ich wollte | 
| Und noch darüber hinaus (Yeah) | 
| Doch was bringen mir Mädels oder Knete? | 
| Denn Probleme so wie jeder hab' ich auch | 
| Sitze hinterm Lenkrad vom Mercedes-Benz, doch | 
| Ganz egal, wie schnell, mich überholt die Existenzangst | 
| Alle sagen mir: «Was soll denn schon passier’n?» | 
| Doch ich hab' Paranoia, die Kontrolle zu verlier’n | 
| Und deshalb lieg' ich nachts wach bis um sechs | 
| Habe Stress mit meinen Nachbarn und mit der Ex | 
| Lese irgendeinen Satz dann von irgendeinem Bastard | 
| Ich schwöre, ich hasse das Internet | 
| Und ich wollte nicht down geh’n, doch bin es | 
| Doch träum' noch immer von dem Haus da in Venice | 
| Und deshalb steh' ich auf und ich sing' es | 
| Mann, ich will hier raus! | 
| Ist alles taub, um mich rum, seh' keine Farben | 
| Und fühl' mich ausgelaugt, wann hört das auf? | 
| Ist alles taub, um mich rum, ich seh' kein’n Grund | 
| Aber ich bin down, sag mir, wann hört das auf? | 
| Ey | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | 
| Ich bin wieder down ohne Grund (Ja, ja, ja) | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | 
| Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja) | 
| Alles taub um mich rum, taub um mich rum | 
| Ich bin wieder down ohne Grund | 
| Down ohne Grund, down ohne Grund | 
| Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja) | 
| (перевод) | 
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня | 
| Я снова без причины | 
| Вниз без причины, вниз без причины | 
| Все вокруг меня всегда онемело | 
| Не спать ночью, все крутится | 
| И мне интересно, если это мой путь | 
| Шесть лет бежал в одном направлении | 
| И не думал о том, что я оставляю позади | 
| Разделся, пошевелился, подвинулся, чао! | 
| Внезапно все вращается вокруг рэпа или женщин | 
| Я разбил свою первую вечеринку, когда мне было 18 | 
| А через два года я покупаю себе машину за наличные | 
| Что за мир, все происходит слишком быстро | 
| Были Барби в отеле, не зная имени | 
| Тысяча рук, пожатых тысячей не тех людей | 
| Сегодня я складываю свою и молюсь, чтобы она того стоила. | 
| Что однажды я буду счастливо сидеть на усадьбе | 
| И не один в темноте, нет, нет, нет | 
| Пожалуйста, скажите мне, если это имеет смысл | 
| Пожалуйста, скажи мне, что я не уйду | 
| Вокруг все глухо, не вижу цветов | 
| И чувствую себя истощенным, когда это остановится? | 
| Все онемело вокруг меня, я не вижу причин | 
| Но я подавлен, скажи мне, когда это прекратится? | 
| Привет | 
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня | 
| Я снова без причины | 
| Вниз без причины, вниз без причины | 
| Все вокруг меня всегда онемело (Эй) | 
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня | 
| Я снова без причины | 
| Вниз без причины, вниз без причины | 
| Всегда онемевший рядом со мной (Да, да, да) | 
| Когда я думаю об этом, у меня есть все, что я хотел | 
| И помимо этого (Да) | 
| Но что мне приносят девушки или бабки? | 
| Потому что у меня есть проблемы, как и у всех | 
| Места за рулем Mercedes-Benz, да | 
| Как бы быстро меня ни настигала экзистенциальная тревога | 
| Все говорят мне: "Что должно произойти?" | 
| Но у меня паранойя по поводу потери контроля | 
| И поэтому я не сплю до шести вечера | 
| У меня проблемы с соседями и бывшим | 
| Тогда прочтите любую фразу от какого-то ублюдка | 
| клянусь, я ненавижу интернет | 
| И я не хотел спускаться, но я | 
| Но все еще мечтаю о том доме в Венеции | 
| И поэтому я встаю и пою | 
| Мужик, я хочу отсюда! | 
| Вокруг все глухо, не вижу цветов | 
| И чувствую себя истощенным, когда это остановится? | 
| Все онемело вокруг меня, я не вижу причин | 
| Но я подавлен, скажи мне, когда это прекратится? | 
| Привет | 
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня | 
| Я снова без причины (Да, да, да) | 
| Вниз без причины, вниз без причины | 
| Всегда онемевший рядом со мной (Да, да, да) | 
| Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня | 
| Я снова без причины | 
| Вниз без причины, вниз без причины | 
| Всегда онемевший рядом со мной (Да, да, да) | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Warum | 2020 | 
| Ich würd' lügen | 2020 | 
| Egal wie spät | 2020 | 
| WEISSWEIN x SPRITE | 2022 | 
| NIE MEHR | 2022 | 
| WOW | 2022 | 
| 2 UHR NACHTS | 2021 | 
| Wahnsinn | 2020 | 
| Musik | 2018 | 
| SEIT DU WEG BIST | 2022 | 
| Souvenir | 2020 | 
| Ein Jahr zu spät | 2018 | 
| BETON | 2022 | 
| NO NO | 2022 | 
| BESSERES ICH | 2022 | 
| Raindrops | 2020 | 
| Fake Friends | 2020 | 
| Allein | 2018 | 
| Irgendwann jetzt | 2018 | 
| Wir sind okay | 2017 |