Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum , исполнителя - KAYEF. Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum , исполнителя - KAYEF. Warum(оригинал) |
| Ey, warum |
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? |
| Und warum |
| Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an? |
| Dein Lieblings-T-Shirt in meinem Schrank |
| Ich weiß genau, damals hattest du’s an |
| Als ich dich traf, damals in meiner Bar an der Ecke |
| Und ich weiß, ich werd' dich scheinbar wohl nie vergessen |
| Denn wir beide war’n irgendwie einfach ein bisschen besser |
| Doch alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen |
| Ey |
| Ja, alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen |
| Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst |
| Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey |
| Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst |
| Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey |
| Und warum (Warum) |
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? |
| Und warum (Und warum) |
| Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an? |
| Und warum (Und warum) |
| Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf? |
| Es macht mich krank |
| Und warum |
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? |
| Ey, alle meine Freunde sagen mir |
| «Lösch ihre Nummer, ruf sie nie mehr wieder an», no, no |
| Und auch wenn ich jetzt neue Frauen treffe |
| Weiß ich sicher, sie komm’n nie an dich heran, no, no |
| Doch vielleicht kommst du irgendwann vorbei |
| Und holst die gottverdammten Hoodies aus dem Schrank |
| Doch vielleicht hab' ich selber auch mein Herz bei dir vergessen |
| Ich weiß nur nicht, dass du’s hast, ey |
| Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst |
| Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey |
| Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst |
| Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey |
| Und warum (Warum) |
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? |
| Und warum (Und warum) |
| Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an? |
| Und warum (Und warum) |
| Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf? |
| Es macht mich krank |
| Und warum |
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? |
| Verlieben ist einfach |
| Vergessen so schwer |
| Doch das alles wär leichter |
| Wenn du’s nicht wärst |
| Ja, verlieben ist einfach |
| Vergessen so schwer |
| Doch das alles wär leichter |
| Wenn du’s nicht wärst |
| Also sag mir |
| Warum |
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? |
| Und warum (Und warum) |
| Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an? |
| Und warum (Und warum) |
| Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf? |
| Es macht mich krank |
| Und warum (Yeah, yeah) |
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? |
| Hab' ich immer noch deine Sachen |
Почему(перевод) |
| эй, почему |
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? |
| И почему |
| Мне все время кажется, что ты их носишь? |
| Твоя любимая футболка в моем шкафу |
| Я точно знаю, ты тогда его носил |
| Когда я встретил тебя, тогда в моем баре на углу |
| И я знаю, что никогда не забуду тебя |
| Потому что мы оба были как-то немного лучше |
| К сожалению, все, что у нас осталось, это объедки. |
| Привет |
| Да, к сожалению, все, что у нас осталось, это объедки. |
| И мне интересно, думаешь ли ты обо мне тоже |
| Скажи мне, если ты тоже думаешь обо мне, Эй |
| Да, интересно, думаешь ли ты обо мне тоже |
| Или, если ты успешно вытеснишь меня, Эй |
| И почему (почему) |
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? |
| И почему (И почему) |
| Мне все время кажется, что ты их носишь? |
| И почему (И почему) |
| Разве я не могу выбросить тебя из головы? |
| Меня тошнит от этого |
| И почему |
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? |
| Эй, все мои друзья говорят мне |
| «Удали ее номер, никогда больше ей не звони», нет, нет. |
| И даже если я встречу новых женщин сейчас |
| Я точно знаю, что они никогда не доберутся до тебя, нет, нет. |
| Но, может быть, ты когда-нибудь остановишься |
| И достань эти чертовы толстовки из шкафа. |
| Но, может быть, я сам забыл свое сердце с тобой |
| Я просто не знаю, что ты понял, Эй |
| И мне интересно, думаешь ли ты обо мне тоже |
| Скажи мне, если ты тоже думаешь обо мне, Эй |
| Да, интересно, думаешь ли ты обо мне тоже |
| Или, если ты успешно вытеснишь меня, Эй |
| И почему (почему) |
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? |
| И почему (И почему) |
| Мне все время кажется, что ты их носишь? |
| И почему (И почему) |
| Разве я не могу выбросить тебя из головы? |
| Меня тошнит от этого |
| И почему |
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? |
| Влюбиться легко |
| Забыть так трудно |
| Но все это было бы проще |
| Если бы ты не был |
| Да, влюбиться легко |
| Забыть так трудно |
| Но все это было бы проще |
| Если бы ты не был |
| Ну, скажите мне |
| Почему |
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? |
| И почему (И почему) |
| Мне все время кажется, что ты их носишь? |
| И почему (И почему) |
| Разве я не могу выбросить тебя из головы? |
| Меня тошнит от этого |
| И почему (да, да) |
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? |
| у меня все еще есть твои вещи |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich würd' lügen | 2020 |
| Egal wie spät | 2020 |
| WEISSWEIN x SPRITE | 2022 |
| NIE MEHR | 2022 |
| WOW | 2022 |
| 2 UHR NACHTS | 2021 |
| Wahnsinn | 2020 |
| Musik | 2018 |
| SEIT DU WEG BIST | 2022 |
| Souvenir | 2020 |
| Down ohne Grund | 2020 |
| Ein Jahr zu spät | 2018 |
| BETON | 2022 |
| NO NO | 2022 |
| BESSERES ICH | 2022 |
| Raindrops | 2020 |
| Fake Friends | 2020 |
| Allein | 2018 |
| Irgendwann jetzt | 2018 |
| Wir sind okay | 2017 |