Перевод текста песни Warum - KAYEF

Warum - KAYEF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum, исполнителя - KAYEF.
Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Немецкий

Warum

(оригинал)
Ey, warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Und warum
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Dein Lieblings-T-Shirt in meinem Schrank
Ich weiß genau, damals hattest du’s an
Als ich dich traf, damals in meiner Bar an der Ecke
Und ich weiß, ich werd' dich scheinbar wohl nie vergessen
Denn wir beide war’n irgendwie einfach ein bisschen besser
Doch alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen
Ey
Ja, alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen
Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey
Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey
Und warum (Warum)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?
Es macht mich krank
Und warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Ey, alle meine Freunde sagen mir
«Lösch ihre Nummer, ruf sie nie mehr wieder an», no, no
Und auch wenn ich jetzt neue Frauen treffe
Weiß ich sicher, sie komm’n nie an dich heran, no, no
Doch vielleicht kommst du irgendwann vorbei
Und holst die gottverdammten Hoodies aus dem Schrank
Doch vielleicht hab' ich selber auch mein Herz bei dir vergessen
Ich weiß nur nicht, dass du’s hast, ey
Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey
Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey
Und warum (Warum)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?
Es macht mich krank
Und warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Verlieben ist einfach
Vergessen so schwer
Doch das alles wär leichter
Wenn du’s nicht wärst
Ja, verlieben ist einfach
Vergessen so schwer
Doch das alles wär leichter
Wenn du’s nicht wärst
Also sag mir
Warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?
Es macht mich krank
Und warum (Yeah, yeah)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Hab' ich immer noch deine Sachen

Почему

(перевод)
эй, почему
У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу?
И почему
Мне все время кажется, что ты их носишь?
Твоя любимая футболка в моем шкафу
Я точно знаю, ты тогда его носил
Когда я встретил тебя, тогда в моем баре на углу
И я знаю, что никогда не забуду тебя
Потому что мы оба были как-то немного лучше
К сожалению, все, что у нас осталось, это объедки.
Привет
Да, к сожалению, все, что у нас осталось, это объедки.
И мне интересно, думаешь ли ты обо мне тоже
Скажи мне, если ты тоже думаешь обо мне, Эй
Да, интересно, думаешь ли ты обо мне тоже
Или, если ты успешно вытеснишь меня, Эй
И почему (почему)
У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу?
И почему (И почему)
Мне все время кажется, что ты их носишь?
И почему (И почему)
Разве я не могу выбросить тебя из головы?
Меня тошнит от этого
И почему
У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу?
Эй, все мои друзья говорят мне
«Удали ее номер, никогда больше ей не звони», нет, нет.
И даже если я встречу новых женщин сейчас
Я точно знаю, что они никогда не доберутся до тебя, нет, нет.
Но, может быть, ты когда-нибудь остановишься
И достань эти чертовы толстовки из шкафа.
Но, может быть, я сам забыл свое сердце с тобой
Я просто не знаю, что ты понял, Эй
И мне интересно, думаешь ли ты обо мне тоже
Скажи мне, если ты тоже думаешь обо мне, Эй
Да, интересно, думаешь ли ты обо мне тоже
Или, если ты успешно вытеснишь меня, Эй
И почему (почему)
У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу?
И почему (И почему)
Мне все время кажется, что ты их носишь?
И почему (И почему)
Разве я не могу выбросить тебя из головы?
Меня тошнит от этого
И почему
У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу?
Влюбиться легко
Забыть так трудно
Но все это было бы проще
Если бы ты не был
Да, влюбиться легко
Забыть так трудно
Но все это было бы проще
Если бы ты не был
Ну, скажите мне
Почему
У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу?
И почему (И почему)
Мне все время кажется, что ты их носишь?
И почему (И почему)
Разве я не могу выбросить тебя из головы?
Меня тошнит от этого
И почему (да, да)
У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу?
у меня все еще есть твои вещи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich würd' lügen 2020
Egal wie spät 2020
WEISSWEIN x SPRITE 2022
NIE MEHR 2022
WOW 2022
2 UHR NACHTS 2021
Wahnsinn 2020
Musik 2018
SEIT DU WEG BIST 2022
Souvenir 2020
Down ohne Grund 2020
Ein Jahr zu spät 2018
BETON 2022
NO NO 2022
BESSERES ICH 2022
Raindrops 2020
Fake Friends 2020
Allein 2018
Irgendwann jetzt 2018
Wir sind okay 2017

Тексты песен исполнителя: KAYEF

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Don't Think Twice, It's Alright 2023
Mehr geht leider nicht 1986
מעגלים 2024
Then the Kids Took Over 2015