Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum , исполнителя - KAYEF. Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum , исполнителя - KAYEF. Warum(оригинал) | 
| Ey, warum | 
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? | 
| Und warum | 
| Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an? | 
| Dein Lieblings-T-Shirt in meinem Schrank | 
| Ich weiß genau, damals hattest du’s an | 
| Als ich dich traf, damals in meiner Bar an der Ecke | 
| Und ich weiß, ich werd' dich scheinbar wohl nie vergessen | 
| Denn wir beide war’n irgendwie einfach ein bisschen besser | 
| Doch alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen | 
| Ey | 
| Ja, alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen | 
| Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst | 
| Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey | 
| Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst | 
| Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey | 
| Und warum (Warum) | 
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? | 
| Und warum (Und warum) | 
| Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an? | 
| Und warum (Und warum) | 
| Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf? | 
| Es macht mich krank | 
| Und warum | 
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? | 
| Ey, alle meine Freunde sagen mir | 
| «Lösch ihre Nummer, ruf sie nie mehr wieder an», no, no | 
| Und auch wenn ich jetzt neue Frauen treffe | 
| Weiß ich sicher, sie komm’n nie an dich heran, no, no | 
| Doch vielleicht kommst du irgendwann vorbei | 
| Und holst die gottverdammten Hoodies aus dem Schrank | 
| Doch vielleicht hab' ich selber auch mein Herz bei dir vergessen | 
| Ich weiß nur nicht, dass du’s hast, ey | 
| Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst | 
| Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey | 
| Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst | 
| Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey | 
| Und warum (Warum) | 
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? | 
| Und warum (Und warum) | 
| Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an? | 
| Und warum (Und warum) | 
| Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf? | 
| Es macht mich krank | 
| Und warum | 
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? | 
| Verlieben ist einfach | 
| Vergessen so schwer | 
| Doch das alles wär leichter | 
| Wenn du’s nicht wärst | 
| Ja, verlieben ist einfach | 
| Vergessen so schwer | 
| Doch das alles wär leichter | 
| Wenn du’s nicht wärst | 
| Also sag mir | 
| Warum | 
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? | 
| Und warum (Und warum) | 
| Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an? | 
| Und warum (Und warum) | 
| Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf? | 
| Es macht mich krank | 
| Und warum (Yeah, yeah) | 
| Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank? | 
| Hab' ich immer noch deine Sachen | 
Почему(перевод) | 
| эй, почему | 
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? | 
| И почему | 
| Мне все время кажется, что ты их носишь? | 
| Твоя любимая футболка в моем шкафу | 
| Я точно знаю, ты тогда его носил | 
| Когда я встретил тебя, тогда в моем баре на углу | 
| И я знаю, что никогда не забуду тебя | 
| Потому что мы оба были как-то немного лучше | 
| К сожалению, все, что у нас осталось, это объедки. | 
| Привет | 
| Да, к сожалению, все, что у нас осталось, это объедки. | 
| И мне интересно, думаешь ли ты обо мне тоже | 
| Скажи мне, если ты тоже думаешь обо мне, Эй | 
| Да, интересно, думаешь ли ты обо мне тоже | 
| Или, если ты успешно вытеснишь меня, Эй | 
| И почему (почему) | 
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? | 
| И почему (И почему) | 
| Мне все время кажется, что ты их носишь? | 
| И почему (И почему) | 
| Разве я не могу выбросить тебя из головы? | 
| Меня тошнит от этого | 
| И почему | 
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? | 
| Эй, все мои друзья говорят мне | 
| «Удали ее номер, никогда больше ей не звони», нет, нет. | 
| И даже если я встречу новых женщин сейчас | 
| Я точно знаю, что они никогда не доберутся до тебя, нет, нет. | 
| Но, может быть, ты когда-нибудь остановишься | 
| И достань эти чертовы толстовки из шкафа. | 
| Но, может быть, я сам забыл свое сердце с тобой | 
| Я просто не знаю, что ты понял, Эй | 
| И мне интересно, думаешь ли ты обо мне тоже | 
| Скажи мне, если ты тоже думаешь обо мне, Эй | 
| Да, интересно, думаешь ли ты обо мне тоже | 
| Или, если ты успешно вытеснишь меня, Эй | 
| И почему (почему) | 
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? | 
| И почему (И почему) | 
| Мне все время кажется, что ты их носишь? | 
| И почему (И почему) | 
| Разве я не могу выбросить тебя из головы? | 
| Меня тошнит от этого | 
| И почему | 
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? | 
| Влюбиться легко | 
| Забыть так трудно | 
| Но все это было бы проще | 
| Если бы ты не был | 
| Да, влюбиться легко | 
| Забыть так трудно | 
| Но все это было бы проще | 
| Если бы ты не был | 
| Ну, скажите мне | 
| Почему | 
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? | 
| И почему (И почему) | 
| Мне все время кажется, что ты их носишь? | 
| И почему (И почему) | 
| Разве я не могу выбросить тебя из головы? | 
| Меня тошнит от этого | 
| И почему (да, да) | 
| У меня все еще есть твои вещи в моем шкафу? | 
| у меня все еще есть твои вещи | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Ich würd' lügen | 2020 | 
| Egal wie spät | 2020 | 
| WEISSWEIN x SPRITE | 2022 | 
| NIE MEHR | 2022 | 
| WOW | 2022 | 
| 2 UHR NACHTS | 2021 | 
| Wahnsinn | 2020 | 
| Musik | 2018 | 
| SEIT DU WEG BIST | 2022 | 
| Souvenir | 2020 | 
| Down ohne Grund | 2020 | 
| Ein Jahr zu spät | 2018 | 
| BETON | 2022 | 
| NO NO | 2022 | 
| BESSERES ICH | 2022 | 
| Raindrops | 2020 | 
| Fake Friends | 2020 | 
| Allein | 2018 | 
| Irgendwann jetzt | 2018 | 
| Wir sind okay | 2017 |