Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oma M. , исполнителя - KAYEF. Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oma M. , исполнителя - KAYEF. Oma M.(оригинал) | 
| Du sagst: «Junge, bitte bleib aufm Boden!» | 
| Und ich schwör' dir, ich mach’s | 
| «Lass die Finger bitte immer von den Drogen | 
| Und dann hör' nur auf das | 
| Was deine Mama dir ma' beigebracht hat | 
| Vergiss nie, woher du eigentlich kommst | 
| Und immer wenn dich irgendetwas krankmacht | 
| Schreib doch einfach einen Song!» | 
| Schon damals, als ich klein war, hast du mir gezeigt, dass | 
| Dich jede noch so kleine Melodie schon begeistert | 
| Ich kannte keine Töne, doch hab' alle gespielt | 
| Ich kam nur von deinem Schoß aus an das Klavier — so hat’s angefang’n! | 
| Du hast so einen wundervollen Mann gehabt | 
| Und als der ging, schenktest du mir seine Kamera | 
| Ja, als er ging, schenktest du mir auch sein Mikrofon | 
| Und kurz danach lud ich meine ersten Lieder hoch | 
| Du hast mich unterstützt und das hat gut getan | 
| Auch wenn’s 'n Wunder für dich war, dieser Computerkram | 
| Doch deshalb schätze ich so sehr, was du sagst | 
| Du hast alles nur vom Herzen getan | 
| Du sagst: «Junge, bitte bleib aufm Boden!» | 
| Und ich schwör' dir, ich mach’s | 
| «Lass die Finger bitte immer von den Drogen | 
| Und dann hör' nur auf das | 
| Was deine Mama dir ma' beigebracht hat | 
| Vergiss nie, woher du eigentlich kommst | 
| Und immer wenn dich irgendetwas krankmacht | 
| Schreib doch einfach einen Song!» | 
| Du bist die Stärke in Person, du warst schon immer da | 
| Hast mir die Welt erklärt auf dem Weg zum Kindergarten | 
| Deine Pfannekuchen, deine Tees und warmen Worten | 
| Halleluja, wo ist dein verdammter Orden? | 
| Ich werde nie vergessen, dass du für uns da warst | 
| Als Mama traurig und mein Vater nicht am Start war | 
| Und vielleicht hat das irgendwas mit mir gemacht | 
| Doch ich glaube, jeder hat so seinen Knacks — ist schon okay | 
| Ich kann Menschen nicht mehr leiden seh’n seitdem | 
| Und deswegen fällt's mir schwer, jetzt an deinem Bett zu steh’n | 
| Ich hoffe, du kannst mir verzeihen und verstehst | 
| Das ist meine Art und Weise mit Verzweiflung umzugeh’n | 
| Du sagst: «Junge, bitte bleib aufm Boden!» | 
| Und ich schwör' dir, ich mach’s | 
| «Lass die Finger bitte immer von den Drogen | 
| Und dann hör' nur auf das | 
| Was deine Mama dir ma' beigebracht hat | 
| Vergiss nie, woher du eigentlich kommst | 
| Und immer wenn dich irgendetwas krankmacht | 
| Schreib doch einfach einen Song!» | 
Ваш М.(перевод) | 
| Вы говорите: «Парень, пожалуйста, оставайся на земле!» | 
| И я клянусь тебе, я сделаю это | 
| «Пожалуйста, держите руки подальше от наркотиков | 
| А потом просто послушай это | 
| Чему твоя мама научила тебя, ма' | 
| Никогда не забывай, откуда ты на самом деле | 
| И всякий раз, когда что-то делает вас больным | 
| Просто напиши песню!» | 
| Еще когда я был маленьким, ты показал мне, что | 
| Каждая мелодия, какой бы маленькой она ни была, вдохновляет тебя | 
| Я не знал ни одной ноты, но сыграл их все | 
| Я мог добраться до рояля только с твоих колен - вот как это началось! | 
| У тебя был такой замечательный муж | 
| И когда он ушел, ты дал мне его камеру | 
| Да, когда он ушел, ты тоже отдал мне его микрофон | 
| И вскоре после этого я загрузил свои первые песни | 
| Вы поддержали меня, и это было хорошо | 
| Даже если для тебя это было чудом, эти компьютерные штучки | 
| Но именно поэтому я так ценю то, что ты говоришь | 
| Вы все сделали от души | 
| Вы говорите: «Парень, пожалуйста, оставайся на земле!» | 
| И я клянусь тебе, я сделаю это | 
| «Пожалуйста, держите руки подальше от наркотиков | 
| А потом просто послушай это | 
| Чему твоя мама научила тебя, ма' | 
| Никогда не забывай, откуда ты на самом деле | 
| И всякий раз, когда что-то делает вас больным | 
| Просто напиши песню!» | 
| Ты олицетворение силы, ты всегда был рядом | 
| Ты объяснил мне мир по дороге в детский сад | 
| Твои блины, твои чаи и теплые слова | 
| Аллилуйя, где твой проклятый приказ? | 
| Я никогда не забуду, что ты был рядом с нами | 
| Когда мама грустила, а отца не было на старте | 
| И, может быть, это что-то сделало со мной | 
| Но я думаю у каждого свои трещинки — это нормально | 
| С тех пор я больше не вижу, чтобы люди страдали | 
| И поэтому мне трудно сейчас стоять у твоей кровати | 
| Я надеюсь, ты сможешь простить меня и понять | 
| Это мой способ справиться с отчаянием | 
| Вы говорите: «Парень, пожалуйста, оставайся на земле!» | 
| И я клянусь тебе, я сделаю это | 
| «Пожалуйста, держите руки подальше от наркотиков | 
| А потом просто послушай это | 
| Чему твоя мама научила тебя, ма' | 
| Никогда не забывай, откуда ты на самом деле | 
| И всякий раз, когда что-то делает вас больным | 
| Просто напиши песню!» | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Warum | 2020 | 
| Ich würd' lügen | 2020 | 
| Egal wie spät | 2020 | 
| WEISSWEIN x SPRITE | 2022 | 
| NIE MEHR | 2022 | 
| WOW | 2022 | 
| 2 UHR NACHTS | 2021 | 
| Wahnsinn | 2020 | 
| Musik | 2018 | 
| SEIT DU WEG BIST | 2022 | 
| Souvenir | 2020 | 
| Down ohne Grund | 2020 | 
| Ein Jahr zu spät | 2018 | 
| BETON | 2022 | 
| NO NO | 2022 | 
| BESSERES ICH | 2022 | 
| Raindrops | 2020 | 
| Fake Friends | 2020 | 
| Allein | 2018 | 
| Irgendwann jetzt | 2018 |