Перевод текста песни Nie mehr neu - KAYEF

Nie mehr neu - KAYEF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr neu , исполнителя -KAYEF
Песня из альбома: MODUS
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Goodvibe Music Germany

Выберите на какой язык перевести:

Nie mehr neu (оригинал)Никогда больше не новый (перевод)
Vielleicht fuckt’s dich ab Может быть, это трахает тебя
Doch ich hab' wieder mal von dir geträumt, ey Но я снова мечтал о тебе, эй
Und es fuckt mich ab И это трахает меня
Weil ich die Wirklichkeit mit dir versäumt hab', mhm Потому что я пропустил реальность с тобой, ммм
Und jetzt steh’n wir hier, desinteressiert И теперь мы стоим здесь, бескорыстно
So krass auseinandergelebt Так откровенно разошлись
Und es fuckt uns ab И это трахает нас
Weil wir wissen, dass es nie mehr neu wird, mhm, yeah Потому что мы знаем, что это больше никогда не будет новым, ммм, да
Jede Story braucht den Anfang und das Ende Каждой истории нужно начало и конец
Doch wie es kommt, ist halt manchmal unverständlich Но как это происходит иногда непонятно
Doch irgendwann fängt es an sich zu verändern Но в какой-то момент он начинает меняться
Und jeder Satz wird zum Kampf zwischen zwei Menschen И каждое предложение становится дракой между двумя людьми
Wir war’n das eingespielte Team und jeder wusste das Мы были хорошо зарекомендовавшей себя командой, и все это знали.
Nicht in der kleinsten Fantasie hätte ich Schluss gemacht Ни в малейшей фантазии я бы не расстался
Du warst ein Teil von meinem Ziel, von meinem großen Plan Ты был частью моей цели, моего большого плана
Hatten das gleiche Ziel, seit das hier geboren war Имел ту же цель, так как это родилось
Doch vielleicht reicht es nicht, vielleicht hätt' es mehr gebraucht Но, может быть, этого недостаточно, может быть, нужно было бы больше
Um dann irgendwann das Haus von Berg und Meer zu bau’n Затем в какой-то момент построить дом из гор и моря
Ich hab' dir mehr vertraut, du hast mich mehr geliebt Я доверял тебе больше, ты любил меня больше
So hört das Märchen auf, wir war’n zu sehr verschieden Вот так закончилась сказка, мы были слишком разными
Oh-oh-oh Ох ох ох
Denn für immer kann meist nur Erinnerung sein, und Потому что вечность обычно может быть только воспоминанием, и
Oh-oh-oh Ох ох ох
Ich will wissen, wo der Wind uns hintreibt Я хочу знать, куда нас несет ветер
Vielleicht fuckt’s dich ab Может быть, это трахает тебя
Doch ich hab' wieder mal von dir geträumt, ey Но я снова мечтал о тебе, эй
Und es fuckt mich ab И это трахает меня
Weil ich die Wirklichkeit mit dir versäumt hab', mhm Потому что я пропустил реальность с тобой, ммм
Und jetzt steh’n wir hier, desinteressiert И теперь мы стоим здесь, бескорыстно
So krass auseinandergelebt Так откровенно разошлись
Und es fuckt uns ab И это трахает нас
Weil wir wissen, dass es nie mehr neu wird, mhm, yeah Потому что мы знаем, что это больше никогда не будет новым, ммм, да
Und ja, wir kennen uns, das ist der Trennungsgrund И да, мы знакомы, вот и причина расставания
Das Spiel ist durchgespielt, wenn kein neues Level kommt Игра закончена, когда не появляется новый уровень
Wir sind verletzt und jung, und niemand rettet uns Мы ранены и молоды, и никто нас не спасет.
Ich muss es akzeptier’n, wenn mal jemand Besseres kommt Я должен принять это, когда кто-то лучше приходит
Und vielleicht hast du jetzt 'nen Neu’n, der deine Lippen liest И, может быть, у вас теперь есть новый, который читает ваши губы
Ja, vielleicht fickst du ihn, doch fuck it, du bist nicht verliebt Да, ты можешь трахнуть его, но, черт возьми, ты не влюблен
Denn damals hab’n wir Herzen getauscht Потому что тогда мы обменялись сердцами
Ich hab' von Anfang an geschwor’n, ich pass' so sehr darauf auf Я поклялся с самого начала, что позабочусь об этом
Wir lernen nicht aus, jede kleine Kerze, die raucht Мы не перестаем учиться, каждая дымящаяся свечка
Hat’s gebrannt und irgendwas hat ihre Wärme gebraucht, hm-hm Был пожар, и что-то нуждалось в твоем тепле, хм-хм
Und deshalb werd' ich’s niemals vergessen И поэтому я никогда этого не забуду
Das, was wir mal hatten, kann uns niemand ersetzen, yeah Никто не может заменить то, что у нас было, да
Oh-oh-oh Ох ох ох
Denn für immer kann meist nur Erinnerung sein, und Потому что вечность обычно может быть только воспоминанием, и
Oh-oh-oh Ох ох ох
Ich will wissen, wo der Wind uns hintreibt Я хочу знать, куда нас несет ветер
Vielleicht fuckt’s dich ab Может быть, это трахает тебя
Doch ich hab' wieder mal von dir geträumt, ey Но я снова мечтал о тебе, эй
Und es fuckt mich ab И это трахает меня
Weil ich die Wirklichkeit mit dir versäumt hab', mhm Потому что я пропустил реальность с тобой, ммм
Und jetzt steh’n wir hier, desinteressiert И теперь мы стоим здесь, бескорыстно
So krass auseinandergelebt Так откровенно разошлись
Und es fuckt uns ab И это трахает нас
Weil wir wissen, dass es nie mehr neu wird, mhm, yeah Потому что мы знаем, что это больше никогда не будет новым, ммм, да
Oh-oh-oh Ох ох ох
Denn für immer kann meist nur Erinnerung sein, und Потому что вечность обычно может быть только воспоминанием, и
Oh-oh-oh Ох ох ох
Ich will wissen, wo der Wind uns hintreibt Я хочу знать, куда нас несет ветер
Oh-oh-oh Ох ох ох
Denn für immer kann meist nur Erinnerung sein, und Потому что вечность обычно может быть только воспоминанием, и
Oh-oh-oh Ох ох ох
Ich will wissen, wo der Wind uns hintreibtЯ хочу знать, куда нас несет ветер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: