| Vielleicht fuckt’s dich ab
| Может быть, это трахает тебя
|
| Doch ich hab' wieder mal von dir geträumt, ey
| Но я снова мечтал о тебе, эй
|
| Und es fuckt mich ab
| И это трахает меня
|
| Weil ich die Wirklichkeit mit dir versäumt hab', mhm
| Потому что я пропустил реальность с тобой, ммм
|
| Und jetzt steh’n wir hier, desinteressiert
| И теперь мы стоим здесь, бескорыстно
|
| So krass auseinandergelebt
| Так откровенно разошлись
|
| Und es fuckt uns ab
| И это трахает нас
|
| Weil wir wissen, dass es nie mehr neu wird, mhm, yeah
| Потому что мы знаем, что это больше никогда не будет новым, ммм, да
|
| Jede Story braucht den Anfang und das Ende
| Каждой истории нужно начало и конец
|
| Doch wie es kommt, ist halt manchmal unverständlich
| Но как это происходит иногда непонятно
|
| Doch irgendwann fängt es an sich zu verändern
| Но в какой-то момент он начинает меняться
|
| Und jeder Satz wird zum Kampf zwischen zwei Menschen
| И каждое предложение становится дракой между двумя людьми
|
| Wir war’n das eingespielte Team und jeder wusste das
| Мы были хорошо зарекомендовавшей себя командой, и все это знали.
|
| Nicht in der kleinsten Fantasie hätte ich Schluss gemacht
| Ни в малейшей фантазии я бы не расстался
|
| Du warst ein Teil von meinem Ziel, von meinem großen Plan
| Ты был частью моей цели, моего большого плана
|
| Hatten das gleiche Ziel, seit das hier geboren war
| Имел ту же цель, так как это родилось
|
| Doch vielleicht reicht es nicht, vielleicht hätt' es mehr gebraucht
| Но, может быть, этого недостаточно, может быть, нужно было бы больше
|
| Um dann irgendwann das Haus von Berg und Meer zu bau’n
| Затем в какой-то момент построить дом из гор и моря
|
| Ich hab' dir mehr vertraut, du hast mich mehr geliebt
| Я доверял тебе больше, ты любил меня больше
|
| So hört das Märchen auf, wir war’n zu sehr verschieden
| Вот так закончилась сказка, мы были слишком разными
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Denn für immer kann meist nur Erinnerung sein, und
| Потому что вечность обычно может быть только воспоминанием, и
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Ich will wissen, wo der Wind uns hintreibt
| Я хочу знать, куда нас несет ветер
|
| Vielleicht fuckt’s dich ab
| Может быть, это трахает тебя
|
| Doch ich hab' wieder mal von dir geträumt, ey
| Но я снова мечтал о тебе, эй
|
| Und es fuckt mich ab
| И это трахает меня
|
| Weil ich die Wirklichkeit mit dir versäumt hab', mhm
| Потому что я пропустил реальность с тобой, ммм
|
| Und jetzt steh’n wir hier, desinteressiert
| И теперь мы стоим здесь, бескорыстно
|
| So krass auseinandergelebt
| Так откровенно разошлись
|
| Und es fuckt uns ab
| И это трахает нас
|
| Weil wir wissen, dass es nie mehr neu wird, mhm, yeah
| Потому что мы знаем, что это больше никогда не будет новым, ммм, да
|
| Und ja, wir kennen uns, das ist der Trennungsgrund
| И да, мы знакомы, вот и причина расставания
|
| Das Spiel ist durchgespielt, wenn kein neues Level kommt
| Игра закончена, когда не появляется новый уровень
|
| Wir sind verletzt und jung, und niemand rettet uns
| Мы ранены и молоды, и никто нас не спасет.
|
| Ich muss es akzeptier’n, wenn mal jemand Besseres kommt
| Я должен принять это, когда кто-то лучше приходит
|
| Und vielleicht hast du jetzt 'nen Neu’n, der deine Lippen liest
| И, может быть, у вас теперь есть новый, который читает ваши губы
|
| Ja, vielleicht fickst du ihn, doch fuck it, du bist nicht verliebt
| Да, ты можешь трахнуть его, но, черт возьми, ты не влюблен
|
| Denn damals hab’n wir Herzen getauscht
| Потому что тогда мы обменялись сердцами
|
| Ich hab' von Anfang an geschwor’n, ich pass' so sehr darauf auf
| Я поклялся с самого начала, что позабочусь об этом
|
| Wir lernen nicht aus, jede kleine Kerze, die raucht
| Мы не перестаем учиться, каждая дымящаяся свечка
|
| Hat’s gebrannt und irgendwas hat ihre Wärme gebraucht, hm-hm
| Был пожар, и что-то нуждалось в твоем тепле, хм-хм
|
| Und deshalb werd' ich’s niemals vergessen
| И поэтому я никогда этого не забуду
|
| Das, was wir mal hatten, kann uns niemand ersetzen, yeah
| Никто не может заменить то, что у нас было, да
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Denn für immer kann meist nur Erinnerung sein, und
| Потому что вечность обычно может быть только воспоминанием, и
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Ich will wissen, wo der Wind uns hintreibt
| Я хочу знать, куда нас несет ветер
|
| Vielleicht fuckt’s dich ab
| Может быть, это трахает тебя
|
| Doch ich hab' wieder mal von dir geträumt, ey
| Но я снова мечтал о тебе, эй
|
| Und es fuckt mich ab
| И это трахает меня
|
| Weil ich die Wirklichkeit mit dir versäumt hab', mhm
| Потому что я пропустил реальность с тобой, ммм
|
| Und jetzt steh’n wir hier, desinteressiert
| И теперь мы стоим здесь, бескорыстно
|
| So krass auseinandergelebt
| Так откровенно разошлись
|
| Und es fuckt uns ab
| И это трахает нас
|
| Weil wir wissen, dass es nie mehr neu wird, mhm, yeah
| Потому что мы знаем, что это больше никогда не будет новым, ммм, да
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Denn für immer kann meist nur Erinnerung sein, und
| Потому что вечность обычно может быть только воспоминанием, и
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Ich will wissen, wo der Wind uns hintreibt
| Я хочу знать, куда нас несет ветер
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Denn für immer kann meist nur Erinnerung sein, und
| Потому что вечность обычно может быть только воспоминанием, и
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Ich will wissen, wo der Wind uns hintreibt | Я хочу знать, куда нас несет ветер |