Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwohin , исполнителя - KAYEF. Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwohin , исполнителя - KAYEF. Irgendwohin(оригинал) | Куда-нибудь(перевод на русский) |
| Sie will weg von dem Stress, von den Kopfficks, | Она хочет уйти от стресса, от выносов мозга, |
| Von den Wolken voller Regen zuhaus | От дождевых туч домой. |
| Keinen Chef, der sie hetzt durch das Office, | Ни шефа, который её затравливает работой, |
| Kein besonderes Ziel, nur hier raus | Ни особой цели – просто убраться отсюда. |
| Irgendwohin, wo keiner ihre Sprache spricht | Куда-нибудь, где никто не говорит на её языке, |
| Irgendwohin, wo's keine blöden Fragen gibt | Куда-нибудь, где нет глупых вопросов; |
| Einfach irgendwohin, | Просто куда-нибудь, |
| Da, wo sie keine Antwort braucht, | Где ей не нужны ответы, |
| Sondern alles sein kann, | Но она может стать кем захочет, |
| Da, wo sie einfach alles sein kann | Где она просто может стать кем захочет. |
| - | - |
| Wieder sieben Tage, sieben Nächte wach, | Снова семь дней, семь ночей без сна, |
| Aber nur vier davon, wofür man sie bezahlt | Но только за четыре из них ей платят, |
| Und irgendwie geht ihr so niemand nah | И почему-то она ни за кого не переживает. |
| Und deswegen denkt sie wieder drüber nach: | И поэтому она снова подумывает о том: |
| "Was wär' wenn ich jetzt in den Jet steig' | "А что, если я сейчас сяду в самолёт |
| Und nie mehr zurückkommen würd'? | И никогда больше не вернусь? |
| Was würd' ich verlier'n? | Что бы я потеряла? |
| Was wär' wenn ich jetzt meinen Scheiß pack' | А что, если я сейчас соберу своё барахло |
| Und einfach nur reinhauen würd'? | И просто свалю? |
| Was würde passier'n?" | Что бы случилось?" |
| - | - |
| Sie will weg von dem Stress, von den Kopfficks | Она хочет уйти от стресса, от выносов мозга, |
| Von den Wolken voller Regen zuhaus | От дождевых туч домой. |
| Keinen Chef, der sie hetzt durch das Office | Ни шефа, который её затравливает работой, |
| Kein besonderes Ziel, nur hier raus | Ни особой цели – просто убраться отсюда. |
| Irgendwohin, wo keiner ihre Sprache spricht | Куда-нибудь, где никто не говорит на её языке, |
| Irgendwohin, wo's keine blöden Fragen gibt | Куда-нибудь, где нет глупых вопросов; |
| Einfach irgendwohin, | Просто куда-нибудь, |
| Da, wo sie keine Antwort braucht, | Где ей не нужны ответы, |
| Sondern alles sein kann, | Но она может стать кем захочет, |
| Da, wo sie einfach alles sein kann | Где она просто может стать кем захочет. |
| - | - |
| Da, wo sie alles sein kann, was sie sein will, | Где она может стать всем, кем хочет быть, |
| Nie mehr an 'nem Freitag alleine nur chill'n | Никогда больше в пятницу не чилить одной. |
| Sie will nur dahin, | Она хочет только туда, |
| Wo die Sonne in das Meer kracht, | Где солнце в море врезается; |
| Irgendeinen Drink und den Jungen, | Какой-нибудь напиток и парень, |
| Der ihr Herz hat | Который ей нравится. |
| Füße im Sand und die Hand in den Himmel | Ноги в песке и рука тянется в небеса, |
| So lang am Strand, | Так долго быть на пляже, |
| Bis die andern verschwinden | Пока все остальные не исчезнут. |
| One-Way-Ticket für ein Stück von der Welt | Билет в один конец за уголок мира – |
| Nein, das Ticket für den Trip zu ihr selbst, und | Нет, билет за путь к ней самой. |
| Und so findet sie sich wieder | И так находит она себя снова |
| Genau da, wo sie verlor'n ging, | На том самом месте, где потеряла, |
| Ohne alle ihre Sorgen | Без всех её забот. |
| - | - |
| Sie will weg von dem Stress, von den Kopfficks | Она хочет уйти от стресса, от выносов мозга, |
| Von den Wolken voller Regen zuhaus | От дождевых туч домой. |
| Keinen Chef, der sie hetzt durch das Office | Ни шефа, который её затравливает работой, |
| Kein besonderes Ziel, nur hier raus | Ни особой цели – просто убраться отсюда. |
| Irgendwohin, wo keiner ihre Sprache spricht | Куда-нибудь, где никто не говорит на её языке, |
| Irgendwohin, wo's keine blöden Fragen gibt | Куда-нибудь, где нет глупых вопросов; |
| Einfach irgendwohin, | Просто куда-нибудь, |
| Da, wo sie keine Antwort braucht, | Где ей не нужны ответы, |
| Sondern alles sein kann, | Но она может стать кем захочет, |
| Da, wo sie einfach alles sein kann | Где она просто может стать кем захочет. |
Irgendwohin(оригинал) |
| Sie will weg von dem Stress, von den Kopfficks |
| Von den Wolken voller Regen zuhaus |
| Keinen Chef, der sie hetzt durch das Office |
| Kein besonderes Ziel, nur hier raus |
| Irgendwohin, wo keiner ihre Sprache spricht |
| Irgendwohin, wo’s keine blöden Fragen gibt |
| Einfach irgendwohin, da, wo sie keine Antwort braucht |
| Sondern alles sein kann, da, wo sie einfach alles sein kann, no-o-o |
| Wieder sieben Tage, sieben Nächte wach |
| Aber nur vier davon, wofür man sie bezahlt und |
| Irgendwie geht ihr so niemand nah |
| Und deswegen denkt sie wieder drüber nach |
| «Was wär, wenn ich jetzt in den Jet steig' |
| Und nie mehr zurückkommen würd? |
| Was würd ich verlier’n? |
| (Ey) |
| Was wär, wenn ich jetzt meinen Scheiß pack' |
| Und einfach nur reinhauen würd? |
| Was würde passier’n?» |
| Sie will weg von dem Stress, von den Kopfficks |
| Von den Wolken voller Regen zuhaus |
| Keinen Chef, der sie hetzt durch das Office |
| Kein besonderes Ziel, nur hier raus |
| Irgendwohin, wo keiner ihre Sprache spricht |
| Irgendwohin, wo’s keine blöden Fragen gibt |
| Einfach irgendwohin, da, wo sie keine Antwort braucht |
| Sondern alles sein kann, da, wo sie einfach alles sein kann, no-o-o |
| Da, wo sie alles sein kann, was sie sein will |
| Nie mehr an 'nem Freitag alleine nur chill’n |
| Sie will nur dahin, wo die Sonne in das Meer kracht |
| Irgendeinen Drink und den Jungen, der ihr Herz hat |
| Füße im Sand und die Hand in den Himmel |
| So lang am Strand, bis die andern verschwinden |
| One-Way-Ticket für ein Stück von der Welt |
| Nein, das Ticket für den Trip zu ihr selbst, und |
| Und so findet sie sich wieder |
| Genau da, wo sie verlor’n ging |
| Ohne alle ihre Sorgen |
| Sie will weg von dem Stress, von den Kopfficks |
| Von den Wolken voller Regen zuhaus |
| Keinen Chef, der sie hetzt durch das Office |
| Kein besonderes Ziel, nur hier raus |
| Irgendwohin, wo keiner ihre Sprache spricht |
| Irgendwohin, wo’s keine blöden Fragen gibt |
| Einfach irgendwohin, da, wo sie keine Antwort braucht |
| Sondern alles sein kann, da, wo sie einfach alles sein kann, no-o-o |
Куда-то(перевод) |
| Она хочет уйти от стресса, от ебли в голову |
| Дом из облаков, полных дождя |
| Нет босса, чтобы торопить вас по офису |
| Нет конкретного пункта назначения, просто отсюда |
| Где-то, где никто не говорит на их языке |
| Где нет глупых вопросов |
| Просто где-то, где ей не нужен ответ |
| Но все может быть там, где все может быть, нет-о-о |
| Снова проснуться семь дней, семь ночей |
| Но только четыре из того, за что вы им платите и |
| Почему-то никто не приближается к ней |
| И вот почему она снова думает об этом |
| «Что, если я сяду в самолет сейчас? |
| И никогда не вернется? |
| Что бы я потерял? |
| (Привет) |
| Что, если я сейчас соберу свое дерьмо? |
| И просто копать? |
| Что случилось бы?" |
| Она хочет уйти от стресса, от ебли в голову |
| Дом из облаков, полных дождя |
| Нет босса, чтобы торопить вас по офису |
| Нет конкретного пункта назначения, просто отсюда |
| Где-то, где никто не говорит на их языке |
| Где нет глупых вопросов |
| Просто где-то, где ей не нужен ответ |
| Но все может быть там, где все может быть, нет-о-о |
| Где она может быть всем, чем захочет. |
| Больше не нужно просто отдыхать в одиночестве в пятницу |
| Она просто хочет пойти туда, где солнце падает в море |
| Любой напиток и мальчик, у которого есть ее сердце |
| Ноги в песке и рука в небе |
| Так долго на пляже, пока другие не исчезнут |
| Билет в один конец в кусочек мира |
| Нет, билет на поездку к себе, и |
| И вот она снова находит себя |
| Именно там, где она потерялась |
| Без всех ваших забот |
| Она хочет уйти от стресса, от ебли в голову |
| Дом из облаков, полных дождя |
| Нет босса, чтобы торопить вас по офису |
| Нет конкретного пункта назначения, просто отсюда |
| Где-то, где никто не говорит на их языке |
| Где нет глупых вопросов |
| Просто где-то, где ей не нужен ответ |
| Но все может быть там, где все может быть, нет-о-о |
| Название | Год |
|---|---|
| Warum | 2020 |
| Ich würd' lügen | 2020 |
| Egal wie spät | 2020 |
| WEISSWEIN x SPRITE | 2022 |
| NIE MEHR | 2022 |
| WOW | 2022 |
| 2 UHR NACHTS | 2021 |
| Wahnsinn | 2020 |
| Musik | 2018 |
| SEIT DU WEG BIST | 2022 |
| Souvenir | 2020 |
| Down ohne Grund | 2020 |
| Ein Jahr zu spät | 2018 |
| BETON | 2022 |
| NO NO | 2022 |
| BESSERES ICH | 2022 |
| Raindrops | 2020 |
| Fake Friends | 2020 |
| Allein | 2018 |
| Irgendwann jetzt | 2018 |