| I want a violet bicycle, flip flops and sand between my toes
| Я хочу фиолетовый велосипед, шлепанцы и песок между пальцами ног
|
| These are the beautiful things in life
| Это прекрасные вещи в жизни
|
| So give me that off the shoulder dress
| Так что дайте мне это платье с открытыми плечами
|
| The one that the boys will never forget
| Тот, который мальчики никогда не забудут
|
| I want just a little bit more from life
| Я хочу еще немного от жизни
|
| Maybe I should pack my bags and fly to Costa Rica
| Может, мне стоит собрать чемоданы и полететь в Коста-Рику
|
| Put a flower in my hair a dancing senorita
| Положи цветок мне в волосы, танцующая сеньорита.
|
| Oh put a little sunshine in my sky
| О, положи немного солнца на мое небо
|
| Oh what a lovely day to be alive
| О, какой прекрасный день, чтобы быть живым
|
| These eyes are longing to see a sign of summer
| Эти глаза жаждут увидеть признак лета
|
| Leave my cares in the breeze
| Оставь мои заботы на ветру
|
| Oh put a little sunshine in my sky
| О, положи немного солнца на мое небо
|
| Let’s go skinny dip tonight
| Давай купаться нагишом сегодня вечером
|
| Under the cotton candy skies
| Под небом сладкой ваты
|
| Would you if I asked you?
| Если бы я попросил вас?
|
| A campfire and a backyard game
| Костер и игра на заднем дворе
|
| Fireflies and electric lemonade
| Светлячки и электрический лимонад
|
| And I can’t keep my eyes off you
| И я не могу оторвать от тебя глаз
|
| We could pack our bags and fly to Costa Rica
| Мы могли бы собрать чемоданы и полететь в Коста-Рику.
|
| You could swing me low and call me Rosalita
| Вы могли бы понизить меня и назвать меня Розалитой
|
| Oh put a little sunshine in my sky
| О, положи немного солнца на мое небо
|
| Oh what a lovely day to be alive
| О, какой прекрасный день, чтобы быть живым
|
| These eyes are longing to see a sign of summer
| Эти глаза жаждут увидеть признак лета
|
| Leave my cares in the breeze
| Оставь мои заботы на ветру
|
| Oh put a little sunshine in my sky
| О, положи немного солнца на мое небо
|
| Wouldn’t it be nice to know we
| Было бы приятно узнать, что мы
|
| Could make a great escape to paradise
| Мог бы совершить отличный побег в рай
|
| 'Cause me I’m cold as ice
| Потому что мне холодно, как лед
|
| If you could wrap the sun around me
| Если бы ты мог окутать меня солнцем
|
| And lay me down safe and soundly
| И уложи меня в целости и сохранности
|
| I would die
| Я бы умер
|
| Oh put a little sunshine in my sky
| О, положи немного солнца на мое небо
|
| Oh what a lovely day to be alive
| О, какой прекрасный день, чтобы быть живым
|
| These eyes are longing to see a sign of summer
| Эти глаза жаждут увидеть признак лета
|
| Leave my cares in the breeze
| Оставь мои заботы на ветру
|
| Oh put a little sunshine in my sky
| О, положи немного солнца на мое небо
|
| Put a little sunshine in my sky | Поместите немного солнечного света в мое небо |