| Oh lonely heart, oh lonely heart, what makes you sing
| О, одинокое сердце, о, одинокое сердце, что заставляет тебя петь
|
| When the whole, wide world starts crumbling?
| Когда весь огромный мир начнет рушиться?
|
| And oh fallen star, oh fallen star, what gives you wings
| И о упавшая звезда, о упавшая звезда, что дает тебе крылья
|
| When your feet can’t keep from stumbling?
| Когда ваши ноги не могут удержаться от преткновения?
|
| Been a long, long day, I want to run away
| Был долгий, долгий день, я хочу сбежать
|
| So will you roll with me? | Так ты покатишься со мной? |
| Rest your soul with me?
| Отдохни со мной душой?
|
| Will you hold me when I’m broken up inside?
| Будете ли вы держать меня, когда я разбит внутри?
|
| Will you go with me? | Пойдешь со мной? |
| Will you roam with me
| Будете ли вы бродить со мной
|
| And take the road, the twisted, crooked line?
| И взять дорогу, извилистую, извилистую линию?
|
| You need love? | Вам нужна любовь? |
| Take all mine
| Возьми все мои
|
| Oh nightingale, oh nightingale, where is your song?
| О соловей, о соловей, где песня твоя?
|
| Cause I need to hear it all night long
| Потому что мне нужно слышать это всю ночь
|
| Oh wind in sails, oh wind in sails, why so strong?
| О ветер в парусах, о ветер в парусах, почему так сильно?
|
| You know I’m barely holding on
| Ты знаешь, я едва держусь
|
| Need a gentle breeze, lift me off my feet
| Нужен легкий ветерок, подними меня с ног
|
| So will you roll with me? | Так ты покатишься со мной? |
| Rest your soul with me?
| Отдохни со мной душой?
|
| Will you hold me when I’m broken up inside?
| Будете ли вы держать меня, когда я разбит внутри?
|
| Will you go with me? | Пойдешь со мной? |
| Will you roam with me
| Будете ли вы бродить со мной
|
| And take the road, the twisted, crooked line?
| И взять дорогу, извилистую, извилистую линию?
|
| You need love? | Вам нужна любовь? |
| Take all mine
| Возьми все мои
|
| Lift me up and swing me low
| Подними меня и покачай низко
|
| Take me down the crooked road
| Веди меня по кривой дороге
|
| Underneath the trees of gold
| Под золотыми деревьями
|
| Darling I can call you home
| Дорогая, я могу позвонить тебе домой
|
| Lift me up and swing me low
| Подними меня и покачай низко
|
| Take me down the crooked road
| Веди меня по кривой дороге
|
| Underneath the trees of gold
| Под золотыми деревьями
|
| Oh, darling I can call you
| О, дорогая, я могу позвонить тебе
|
| So will you roll with me? | Так ты покатишься со мной? |
| Rest your soul with me?
| Отдохни со мной душой?
|
| Will you hold me when I’m broken up inside?
| Будете ли вы держать меня, когда я разбит внутри?
|
| Will you go with me? | Пойдешь со мной? |
| Will you roam with me
| Будете ли вы бродить со мной
|
| And take the road, the twisted, crooked line?
| И взять дорогу, извилистую, извилистую линию?
|
| You need love? | Вам нужна любовь? |
| Take all mine
| Возьми все мои
|
| Will you roll with me? | Ты будешь кататься со мной? |
| Rest your soul with me?
| Отдохни со мной душой?
|
| Will you hold me when I’m broken up inside?
| Будете ли вы держать меня, когда я разбит внутри?
|
| Will you go with me? | Пойдешь со мной? |
| Will you roam with me
| Будете ли вы бродить со мной
|
| And take the road, the twisted, crooked line?
| И взять дорогу, извилистую, извилистую линию?
|
| You need love? | Вам нужна любовь? |
| Take all mine, take all mine, take all mine | Возьми все мое, возьми все мое, возьми все мое |