
Дата выпуска: 11.06.2006
Язык песни: Норвежский
Langemanns sang(оригинал) |
Ute på åpent hav er jeg kjent som «Sabeltanns skygge» |
Rikmenn med gull ombord kan aldri føle seg trygge |
Som sjørøver har jeg min egen stil, flotte klær og et vennlig smil |
Langemann lurer alle som en ulv i fåreklær |
Det gjelder å rappe penger og gull, før de skjønner hvor slu jeg er |
Na, na, na, na, na, na, na, na |
Na, na, na, na, na, na, na |
Na, na, na, na, na, na, na, na, na |
Na, na, na, na, na, na, na, na |
Ingen kan stanse meg når det lukter gull av en kiste |
Sabeltann står på dekk og tror på meg til det siste |
Han vet jeg vil være hans beste mann, stormer frem gjennom ild og vann |
Langemann lurer alle som en ulv i fåreklær |
Det gjelder å rappe penger og gull, før de skjønner hvor slu jeg er |
Na, na, na, na, na, na, na, na |
Na, na, na, na, na, na, na |
Na, na, na, na, na, na, na, na, na |
Na, na, na, na, na, na, na, na |
Nå har jeg gått i land og mitt hjerte dunker og banker |
Kanskje jeg finner spor ved gamle Gabriels anker? |
Vi kommer tilbake før noen tror, for sjefen vår vil ha gull om bord |
Langemann lurer alle som en ulv i fåreklær |
(перевод) |
В открытом море я известен как «Тень Саблезубого зуба». |
Богатые люди с золотом на борту никогда не смогут чувствовать себя в безопасности |
Как у пирата, у меня есть свой стиль, отличная одежда и дружелюбная улыбка. |
Лангеманн всех обманывает, как волк в овечьей шкуре |
Речь идет о деньгах и золоте, прежде чем они поймут, насколько я хитер. |
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах |
Нах, нах, нах, нах, нах, нах |
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах |
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах |
Никто не может остановить меня, когда гроб пахнет золотом |
Саблезубый стоит на палубе и верит в меня до последнего |
Он знает, что я буду его шафером, прорвавшись сквозь огонь и воду |
Лангеманн всех обманывает, как волк в овечьей шкуре |
Речь идет о деньгах и золоте, прежде чем они поймут, насколько я хитер. |
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах |
Нах, нах, нах, нах, нах, нах |
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах |
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах |
Теперь я сошел на берег, и мое сердце колотится и колотится |
Может быть, я найду следы старого якоря Габриэля? |
Мы вернемся раньше, чем кто-либо подумает, потому что наш босс хочет получить золото на борту. |
Лангеманн всех обманывает, как волк в овечьей шкуре |
Название | Год |
---|---|
Sjørøversang ft. Terje Formoe | 2012 |
Miriams sang ft. Hanne Nyborg Abrahamsen, Terje Formoe | 2013 |
Pelle og Pysas duell ft. Kaptein Sabeltann, Ingolf Karinen, Terje Formoe | 2013 |
Grevens sang ft. Terje Formoe | 2016 |
Vi seiler vår egen sjø ft. Terje Formoe | 2012 |
Farvel ft. Terje Formoe | 2013 |
Grevens Gribber ft. Terje Formoe | 2016 |
The Falling Stars ft. Terje Formoe | 2006 |
Ai, ai, kæpten! ft. Terje Formoe | 2016 |
Sjørøverne kommer! ft. Terje Formoe | 2012 |
Ai, ai kæpten ft. Terje Formoe | 2006 |
Pelles drøm ft. Ingolf Karinen, Terje Formoe | 2013 |
Maga Kahns sang ft. Anders Baasmo Christiansen, Terje Formoe | 2013 |
Du og jeg ft. Janne Formoe, Terje Formoe | 2013 |
Sjørøverrock ft. Audun Meling, Terje Formoe | 2013 |
To kvinner i én ft. Janne Formoe, Terje Formoe | 2013 |
Stol aldri på henne ft. Terje Formoe | 2013 |
Jobbeshanty ft. Terje Formoe | 2006 |
Jeg kommer alltid tilbake ft. Terje Formoe | 2020 |
Hver gang en stjerne faller ft. Terje Formoe | 2006 |