| Nare kongen forvinner for jakte p skatter, da pnes alle drer, det blir lek og latter
| Когда король исчезнет на поиски сокровищ, тогда откроются все двери, будет игра и смех.
|
| Det kommer en horde av vilde piratter, de hopper og lper gjennom smug og gater
| Приходит орда диких пиратов, они прыгают и бегают по переулкам и улицам
|
| I natt skal vi danse og skle, la sorgene brenne p blet
| Сегодня мы будем танцевать и танцевать, пусть печали горят на блет
|
| Kongen p havet er farlig og bs, n er han borte s slipp deg ls
| Морской царь опасен и плох, теперь он ушел, так что отпусти себя.
|
| — Refreng —
| - Хор -
|
| Jeg vil banke det inn I hver eneste skalle, jeg sier det n, n gang for alle
| Я забью это в каждый череп, я скажу это n, n раз для всех
|
| Syng og dans og ha det bra, sjrverrock gjare deg gal og glad!
| Пой, танцуй и хорошо проводи время, sjrverrock сведет тебя с ума и сделает счастливым!
|
| (Latter)
| (Смех)
|
| Nare kongen er borte danser vermen p bordet, vi trkker I salaten og er helt p gjordet
| Когда король уходит, червяк танцует на столе, мы тянем салат и полностью в тонусе
|
| Vi skrler og synger I galskap og glede, nare vi vet at kongen ikke er tilstede
| Мы кричим и поем В безумии и радости, Когда знаем, что короля нет.
|
| Nare sjefen er ute av synet, blir alle s tffe I trynet
| Как только босс скроется из виду, всем становится тесно в мордах.
|
| Hl’a I taket fra morgen til kveld, brk og spetakell og sang og spe’ll!
| Hl'a В крыше с утра до ночи, brk и spetakel и песня и spe'll!
|
| (Latter)
| (Смех)
|
| — Refreng —
| - Хор -
|
| (Latter)
| (Смех)
|
| La de andre g gjennom ild og vann
| Пусть другие идут через огонь и воду
|
| Vi tar en skl for Sabeltann
| Мы выстрелим в Саблезубого Тигра
|
| — Mellomspill —
| — Интерлюдия —
|
| — Refreng x2 («johooo!» etter frste refreng, latter etter andre.) — | — Припев x2 («йоууу!» после первого припева, смех после второго.) — |