Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farvel , исполнителя - Kaptein SabeltannДата выпуска: 13.06.2013
Язык песни: Норвежский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farvel , исполнителя - Kaptein SabeltannFarvel(оригинал) |
| Jeg kom som en vind over havet, jeg ble født av en evig ild |
| Jeg har brent mitt merke på skuter og skip, så de skjønner at jeg er til |
| På havet flyr et rykte, om mannen i gull og sort, jeg sto ved rekka som liten |
| gutt, og så deg seile bort |
| Så skildes våre veier, vi fant aldri samme skatt |
| Vinden hyler og bølgene slår, vi seiler nå i natt |
| Farvel, åå farvel |
| Det første jeg lærte i livet, var å slite på nedre dekk |
| Jeg ble sendt i masta i kuling og storm, hvis jeg smilte og var for frekk |
| Så fikk jeg nok av havet, og tok meg en jobb i land |
| Men alle kjente til rykte om, den store sabeltann |
| Så skildes våre veier, vi fant aldri samme skatt |
| Vinden hyler og bølgene slår, vi seiler nå natt |
| Farvel, åå farvel |
| Jeg ville seile jeg snek meg om bord, du er kongen på havet |
| Jeg ville bli like stor (Ville bli like stor) |
| Så skildes våre veier, vi fant aldri samme skatt |
| Vinden hyler og bølgene slår, vi seiler nå i natt |
| Farvel |
| Åå Farvel |
| Farvel, åå farvel |
| (перевод) |
| Я пришел как ветер над морем, я родился от вечного огня |
| Я сжег свою метку на лодках и кораблях, чтобы они знали, что я там |
| По морю ходит молва, о человеке в золотом и черном, я в детстве стоял у ряда |
| Мальчик, и увидел, как ты уплыл |
| Затем наши пути разошлись, мы никогда не находили одно и то же сокровище |
| Ветер воет и волны разбиваются, мы плывем в ночь |
| До свидания, о, до свидания |
| Первое, чему я научился в жизни, это бороться на нижней палубе. |
| Меня отправляли на мачту в шторм и бурю, если я улыбался и был слишком груб |
| Потом мне надоело море и я устроился на работу на берег |
| Но все знали слух о большом саблезубом |
| Затем наши пути разошлись, мы никогда не находили одно и то же сокровище |
| Ветер воет и волны бьются, мы сейчас плывем ночью |
| До свидания, о, до свидания |
| Я хотел плыть, я пробрался на борт, ты король моря |
| Я хотел быть таким же большим (хотел быть таким же большим) |
| Затем наши пути разошлись, мы никогда не находили одно и то же сокровище |
| Ветер воет и волны разбиваются, мы плывем в ночь |
| До свидания |
| О, до свидания |
| До свидания, о, до свидания |
| Название | Год |
|---|---|
| Sjørøversang ft. Terje Formoe | 2012 |
| Miriams sang ft. Hanne Nyborg Abrahamsen, Terje Formoe | 2013 |
| Pelle og Pysas duell ft. Kaptein Sabeltann, Ingolf Karinen, Terje Formoe | 2013 |
| Grevens sang ft. Terje Formoe | 2016 |
| Vi seiler vår egen sjø ft. Terje Formoe | 2012 |
| Grevens Gribber ft. Terje Formoe | 2016 |
| The Falling Stars ft. Terje Formoe | 2006 |
| Ai, ai, kæpten! ft. Terje Formoe | 2016 |
| Sjørøverne kommer! ft. Terje Formoe | 2012 |
| Ai, ai kæpten ft. Terje Formoe | 2006 |
| Pelles drøm ft. Ingolf Karinen, Terje Formoe | 2013 |
| Maga Kahns sang ft. Anders Baasmo Christiansen, Terje Formoe | 2013 |
| Du og jeg ft. Janne Formoe, Terje Formoe | 2013 |
| Sjørøverrock ft. Audun Meling, Terje Formoe | 2013 |
| To kvinner i én ft. Janne Formoe, Terje Formoe | 2013 |
| Stol aldri på henne ft. Terje Formoe | 2013 |
| Jobbeshanty ft. Terje Formoe | 2006 |
| Jeg kommer alltid tilbake ft. Terje Formoe | 2020 |
| Hver gang en stjerne faller ft. Terje Formoe | 2006 |
| Livet er herlig ft. Terje Formoe | 2006 |