Перевод текста песни Farvel - Kaptein Sabeltann, Terje Formoe

Farvel - Kaptein Sabeltann, Terje Formoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farvel, исполнителя - Kaptein Sabeltann
Дата выпуска: 13.06.2013
Язык песни: Норвежский

Farvel

(оригинал)
Jeg kom som en vind over havet, jeg ble født av en evig ild
Jeg har brent mitt merke på skuter og skip, så de skjønner at jeg er til
På havet flyr et rykte, om mannen i gull og sort, jeg sto ved rekka som liten
gutt, og så deg seile bort
Så skildes våre veier, vi fant aldri samme skatt
Vinden hyler og bølgene slår, vi seiler nå i natt
Farvel, åå farvel
Det første jeg lærte i livet, var å slite på nedre dekk
Jeg ble sendt i masta i kuling og storm, hvis jeg smilte og var for frekk
Så fikk jeg nok av havet, og tok meg en jobb i land
Men alle kjente til rykte om, den store sabeltann
Så skildes våre veier, vi fant aldri samme skatt
Vinden hyler og bølgene slår, vi seiler nå natt
Farvel, åå farvel
Jeg ville seile jeg snek meg om bord, du er kongen på havet
Jeg ville bli like stor (Ville bli like stor)
Så skildes våre veier, vi fant aldri samme skatt
Vinden hyler og bølgene slår, vi seiler nå i natt
Farvel
Åå Farvel
Farvel, åå farvel
(перевод)
Я пришел как ветер над морем, я родился от вечного огня
Я сжег свою метку на лодках и кораблях, чтобы они знали, что я там
По морю ходит молва, о человеке в золотом и черном, я в детстве стоял у ряда
Мальчик, и увидел, как ты уплыл
Затем наши пути разошлись, мы никогда не находили одно и то же сокровище
Ветер воет и волны разбиваются, мы плывем в ночь
До свидания, о, до свидания
Первое, чему я научился в жизни, это бороться на нижней палубе.
Меня отправляли на мачту в шторм и бурю, если я улыбался и был слишком груб
Потом мне надоело море и я устроился на работу на берег
Но все знали слух о большом саблезубом
Затем наши пути разошлись, мы никогда не находили одно и то же сокровище
Ветер воет и волны бьются, мы сейчас плывем ночью
До свидания, о, до свидания
Я хотел плыть, я пробрался на борт, ты король моря
Я хотел быть таким же большим (хотел быть таким же большим)
Затем наши пути разошлись, мы никогда не находили одно и то же сокровище
Ветер воет и волны разбиваются, мы плывем в ночь
До свидания
О, до свидания
До свидания, о, до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sjørøversang ft. Terje Formoe 2012
Miriams sang ft. Hanne Nyborg Abrahamsen, Terje Formoe 2013
Pelle og Pysas duell ft. Kaptein Sabeltann, Ingolf Karinen, Terje Formoe 2013
Grevens sang ft. Terje Formoe 2016
Vi seiler vår egen sjø ft. Terje Formoe 2012
Grevens Gribber ft. Terje Formoe 2016
The Falling Stars ft. Terje Formoe 2006
Ai, ai, kæpten! ft. Terje Formoe 2016
Sjørøverne kommer! ft. Terje Formoe 2012
Ai, ai kæpten ft. Terje Formoe 2006
Pelles drøm ft. Ingolf Karinen, Terje Formoe 2013
Maga Kahns sang ft. Anders Baasmo Christiansen, Terje Formoe 2013
Du og jeg ft. Janne Formoe, Terje Formoe 2013
Sjørøverrock ft. Audun Meling, Terje Formoe 2013
To kvinner i én ft. Janne Formoe, Terje Formoe 2013
Stol aldri på henne ft. Terje Formoe 2013
Jobbeshanty ft. Terje Formoe 2006
Jeg kommer alltid tilbake ft. Terje Formoe 2020
Hver gang en stjerne faller ft. Terje Formoe 2006
Livet er herlig ft. Terje Formoe 2006