| So weit gekommen
| зайти так далеко
|
| Und es sprach doch so viel dagegen
| И все же было так много против этого
|
| Du konntest dich kaum bewegen
| Вы едва могли двигаться
|
| Aber ich, aber ich
| Но я, но я
|
| Umso mehr, umso mehr
| Тем более, тем более
|
| Doch auf den Stufen vor den Kino
| Но на ступеньках перед кинотеатром
|
| Ging der Ärger mit meinem Knie los
| Проблемы начались с моим коленом
|
| Ich sagte trotzdem, komm, steig auf
| Я все равно сказал, давай, давай
|
| Und es nahm alles seinen Lauf
| И все шло своим чередом
|
| Für fünf Meter und dann
| На пять метров, а затем
|
| Hielt uns die Polizei an
| Полиция остановила нас
|
| Ich sagte: Ich liebe! | Я сказал: я люблю! |
| Und, dass mir keiner was kann
| И что никто ничего не может мне сделать
|
| Aber keiner hielt sich dran
| Но никто к этому не привязался
|
| Sie sagten: Ihr seid
| Они сказали: ты
|
| So weit gekommen
| зайти так далеко
|
| Und das ist doch
| И это все
|
| Auch schon mal was
| Также что-то
|
| So weit gekommen
| зайти так далеко
|
| Und das ist doch
| И это все
|
| Auch schon mal
| Даже однажды
|
| Was wert
| чего стоит
|
| So weit gekommen
| зайти так далеко
|
| Und es sprach doch so viel dagegen
| И все же было так много против этого
|
| Wir waren viel zu verlegen
| Мы были слишком смущены
|
| Du nicht, aber ich
| Не ты, а я
|
| Umso mehr, umso mehr
| Тем более, тем более
|
| Auf unserm Tandem mit zwei Platten
| На нашем тандеме с двумя тарелками
|
| Durch eine Wüste ohne Schatten
| Через пустыню без теней
|
| Mit einem Salzstein um den Hals
| С соляным камнем на шее
|
| Nur für den Fall des Falls
| На всякий случай
|
| Und so fielen wir dann
| И вот мы упали
|
| Auch ab und an
| Также время от времени
|
| Ich sagte: Ich liebe! | Я сказал: я люблю! |
| Und so haltet doch an!
| И так стоп!
|
| Aber keiner hielt sich dran
| Но никто к этому не привязался
|
| Sie sagten: Ihr seid
| Они сказали: ты
|
| So weit gekommen
| зайти так далеко
|
| Und das ist doch
| И это все
|
| Auch schon mal was
| Также что-то
|
| So weit gekommen
| зайти так далеко
|
| Und das ist doch
| И это все
|
| Auch schon mal
| Даже однажды
|
| Was wert
| чего стоит
|
| Und es gab immer was zu feiern
| И всегда было что праздновать
|
| Mit einem Picknick unter Geiern
| Пикник среди стервятников
|
| Es gibt nichts, was die Liebe erhält
| Нет ничего, что поддерживало бы любовь
|
| Wie einen Schatten, der auf sie fällt
| Как тень, падающая на нее
|
| Sie sagten: Ihr seid
| Они сказали: ты
|
| So weit gekommen
| зайти так далеко
|
| Und das ist doch
| И это все
|
| Auch schon mal was
| Также что-то
|
| So weit gekommen
| зайти так далеко
|
| Und das ist doch
| И это все
|
| Auch schon mal
| Даже однажды
|
| Was wert | чего стоит |