| Erinnere dich an die liebe, schreibe ich
| Помни любовь, я пишу
|
| Der filzstift quietscht wie ein tropischer vogel, hörst du mich?
| Маркер пищит, как тропическая птица, ты меня слышишь?
|
| Ja, ich hör dich, und ich schwör ich schlaf nie wieder ein
| Да, я слышу тебя, и я клянусь, что больше никогда не засну.
|
| Ich fühl mich machtlos, rastlos, räum nachts noch die hoffnungsmaschine ein
| Я чувствую себя бессильным, беспокойным, ночью я теряю надежду, машина
|
| Lass die hoffnungsmaschine laufen, lass die hoffnungsmaschine laufen
| Запустите машину надежды, запустите машину надежды
|
| Steht auf deiner liste oben die liebe, lass da als zweites stehen: steh auf
| Если любовь стоит на первом месте в вашем списке, оставьте ее на втором месте: вставайте
|
| Und drittens: ein jeder ist verantwortlich, auch die, die gar nichts glauben
| И в-третьих: все ответственны, даже те, кто ничему не верит
|
| Wie der wind hinterm kino umkippt ein klavier, so soll es pfeifen
| Пианино падает, как ветер за кинотеатром, поэтому оно должно свистеть
|
| Schreib eine zeile pro tag in die hoffnungsautomat-gebrauchsanweisung
| Пишите по одной строчке в день в надежде на инструкции автомата
|
| Lass die hoffnungsmaschine laufen, lass die hoffnungsmaschine laufen | Запустите машину надежды, запустите машину надежды |