Перевод текста песни Oder an die Freude - Judith Holofernes

Oder an die Freude - Judith Holofernes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oder an die Freude , исполнителя -Judith Holofernes
Песня из альбома: Ich bin das Chaos
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.03.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Embassy of

Выберите на какой язык перевести:

Oder an die Freude (оригинал)Или к радости (перевод)
(Freude, schöner Götterfunken (Радость, прекрасная искра богов
Tochter, mach' dein Physikum! Дочь, займись физикой!
Wir betreten feuertrunken Мы входим, опьяненные огнем
Eigenheim, oh Eigentum! Собственный дом, о собственность!
Deine Zauber binden wieder Ваши заклинания снова связываются
Was der Daumen streng zerdrückt Что сильно давит большой палец
Alle Menschen werden Brüder все люди становятся братьями
Später, später Rentnerglück) Позже, позже пенсионерское счастье)
Häng' dein Herz an den Bus Повесьте свое сердце в автобусе
Und es kommt wie es muss И это происходит так, как должно
Er kommt nicht!Он не придет!
Er fährt weg! Он уезжает!
Zieht dein Herz durch den Dreck Перетаскивает ваше сердце через грязь
Häng' dein Herz an ein Ziel Направьте свое сердце на цель
So ein Ziel zappelt viel Такая мишень сильно ерзает
Weicht zurück, duckt sich weg Отступи, укройся
Und vom Herz bleibt ein Fleck А от сердца остается пятно
Häng dein Herz an eine wackelnde Welt Направьте свое сердце на шаткий мир
Und dann wunderst du dich, dass es runterfällt А потом вы удивляетесь, почему он падает
Häng dich an подожди
Nichts oder alles oder nichts oder alles Ничего или все или ничего или все
Nichts oder alles oder nichts oder alles Ничего или все или ничего или все
Nichts oder alles oder nichts Ничего или все или ничего
Oder an die Freude! Или радость!
Oder an die Freude! Или радость!
Oder an die Freude! Или радость!
Oder an die Freude! Или радость!
Häng' dein Herz an dein Einen Повесьте свое сердце на свой
Und der wollt' grade keins И он не хотел ничего
Und es kommt, wie es muss И это происходит так, как должно
Du machst ernst, er macht Schluss Ты серьезно, он расстается
Häng' dein Herz an ein Glück Повесьте свое сердце на счастье
Für das es Glück braucht, und kuck' Для чего нужна удача, и смотри
Das Glück kommt und entzückt dich Счастье приходит и радует тебя
Dann geht es und knickt dich Затем он идет и пристегивает вас
Such Glück in einer wackelnden Welt Ищите счастья в шатком мире
Und dann wunderst du dich, dass es nie still hält А потом вы удивляетесь, почему это никогда не останавливается
Häng dich an подожди
Nichts oder alles oder nichts oder alles Ничего или все или ничего или все
Nichts oder alles oder nichts oder alles Ничего или все или ничего или все
Nichts oder alles oder nichts Ничего или все или ничего
Oder an die Freude! Или радость!
Oder an die Freude! Или радость!
Oder an die Freude! Или радость!
(Freude schallert und schlägt Funken (Кольца радости и искры
Donner!Гром!
Blitz!Молния!
Haudraufundschluss!) обнаружение кожи!)
Oder an die Freude! Или радость!
(Schlägt dir Zimbeln um die Ohren (Бьет тарелками вокруг ушей
Jauchzet, jauchzet, Tinnitus!) Веселье, ура, шум в ушах!)
Oder an die Freude! Или радость!
Oder an die Freude! Или радость!
(Freude klatscht den Takt für alle (Радость хлопает в такт всем
Die hinter verschloss’nen Tür'n) За закрытыми дверями)
Oder an die Freude! Или радость!
(Stumm zum Klang geknirschter Zähne (Тишина под звук стиснутых зубов
Freudlos ihren Tanz aufführ'n) безрадостно исполняют свой танец)
Oder an die Freude! Или радость!
Oder an die Freude! Или радость!
(Freude schöne Flausenmeise (Радость красивая пушистая синица
Eingesperrt im Pausenraum) заперт в комнате отдыха)
Oder an die Freude! Или радость!
(Drehst du kopflos deine Kreise (Ты безголово крутишь свои круги
Freude ist kein Pausenclown) Джой не клоун брейк)
Oder an die Freude! Или радость!
Oder an die Freude! Или радость!
(Freude hat sich nie verflogen (Радость никогда не исчезает
Freude sucht kein' Topf voll Gold Радость не ищет горшок с золотом
Wer hinter dem Regenbogen Кто за радугой
Wartet, dass man ihn verzollt) Ждем объявления)
(Spaß, du bist der Hund der Freude (весело, ты собака радости
Jagst immer den eig’nen Po Всегда гонишься за своей задницей
Freude führt dich an der Leine Радость ведет тебя на поводке
Füttert dich mit Haferstroh) Кормит тебя овсяной соломой)
(Freude schläft durch erste Stunden (Радость спит первые часы
Freude braucht kein Abitur Радости не нужен аттестат о среднем образовании
Freude pfeift auf Schnitt und Scheine Джой плевать на порезы и счета
Zählt die Nachmittage nur) считается только во второй половине дня)
(Freude braucht nicht Brot, nicht Peitsche (Радости не нужен хлеб, ей не нужна палка
Freude freut sich und lacht laut Радость радуется и громко смеется
Wenn sich Glückes Schmied den Hammer Если удачливый кузнец получит молот
Wieder auf den Daumen haut)Снова кожа большого пальца)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: