Перевод текста песни Hasenherz - Judith Holofernes

Hasenherz - Judith Holofernes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasenherz , исполнителя -Judith Holofernes
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.02.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Hasenherz (оригинал)Заячье сердце (перевод)
1. Strophe 1-й куплет
Ja/ Nein/ Vielleicht Да нет, может быть
Stand auf dem Zettel, aber Был на заметке, но
Kein Zettel reicht Никакой заметки не достаточно
Für keine Antwort und ich Без ответа и меня
Hab mich erweicht смягчил меня
Und gab dir Zeit und ein paar И дал вам время и несколько
Seiten Raum боковое пространство
Für eigene Notizen Для собственных заметок
Nicht im Traum Не во сне
Dachte ich, du würdest mich Я думал, ты меня
Gleich siezen Сие немедленно
Und zwischen И между
Referenzen und ссылки и
Post-postmodernen пост-постмодерн
Witzen шутки
Mich scheuen Blicks drum bitten Спроси меня с застенчивым взглядом
Deinen Stift neu anzuspitzen Заточите карандаш
Ich seh dein я вижу твой
Hasenherz кроличье сердце
Schlägt bis zum Hals Бьет по шею
Und nasenwärts И вверх по носу
Sag, schlägt dein скажи побей свое
Hasenherz кроличье сердце
Seine Haken его крючки
Nur zum Scherz Просто шучу
2.Strophe 2-я строфа
Eventuell Возможно
Geht dir das mit den Fragen Ты в порядке с вопросами?
Ein bisschen schnell Немного быстро
Und dir ist sozusagen А твой какой-то
Tendenziell тенденция
Das Licht am Sonntagmorgen Свет воскресным утром
Ein bisschen grell немного ярко
Und so auf leeren Magen — И так натощак —
Aber sag nur Но просто скажи
Bin ich jetzt dann quasi я сейчас почти такая
Streng genommen Строго говоря
So was wie dein Quasi-Hasi? Что-то вроде твоего квази-кролика?
Auf Seite 15 unter На странице 15 ниже
«mit den allerbesten Grüßen!» «С наилучшими пожеланиями!»
Stand doch ein winzig kleines Ja Было крошечное да
In roten Gänsefüßen В красных гусиных лапках
3.Strophe 3-я строфа
Mein, was du sagst мое, что ты говоришь
Sag, was du meinst скажи что ты имеешь в виду
Mein, was du sagst мое, что ты говоришь
Sag … Сказать …
…mir scheint du willst auf deinen ...мне кажется, ты хочешь на своем
Süßen aber eher kleinen Симпатичный, но довольно маленький
Gänsefüßen größer scheinen гусиные лапки кажутся больше
Als auf deinen eignen Beinen чем на собственных ногах
So schlägt dein Вот как твой бьется
Hasenherz кроличье сердце
Hoch bis zum Hals Высоко к шее
Und nasenwärts И вверх по носу
Sag, wer du bist скажи кто ты
Hasenherz кроличье сердце
Du bist kein Wolf ты не волк
Du bist ein Schaf Ты овца
Im PhrasennerzВо фразе норка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: