Перевод текста песни Oh Henry - Judith Holofernes

Oh Henry - Judith Holofernes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Henry, исполнителя - Judith Holofernes. Песня из альбома Ich bin das Chaos, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.03.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий

Oh Henry

(оригинал)
Der Arzt sagt, ich hab eine Haut zu wenig, Henry
Und mein Herz macht das nicht länger mit
Der Arzt sagt, ich soll mich abgrenzen, Henry
Aber womit denn, Henry, womit?
Jeder Krankenwagen fährt zu meinen Kindern, Henry
Jeder Hubschrauber ist auf dem Weg zu dir
Die Welt spielt ein Wiegenlied aus Lärm und Sirenen
Und der Chorus geht: «Herr, bleib bei mir.»
Du sagst, ich soll mich abgrenzen, Henry
Aber womit denn, Henry, oh Henry?
Ich hab eine Haut zu wenig, Henry, oh Henry
Und die Füße bluten bei jedem Schritt
Schau, der Junge, da im Staub, sieht aus wie mein Bruder
Und seine Mutter weint für mich mit
Ich hab ein Herz zu wenig, Henry, oh Henry
Und das eine macht nicht länger mit
Du sagst, ich soll mich abgrenzen, Henry
Aber womit denn, Henry, oh Henry?
Ich hab eine Haut zu wenig, Henry, oh Henry
Und die Füße bluten bei jedem Schritt
Jede Freude trägt den Schmerz auf den Schultern, Henry
Jede Liebe einen Schmerz in der Brust
Kein Herz kann das lange ertragen, Henry
Wenn jeder Herzschlag ein Verlust ist
Jeder Krankenwagen nimmt mich den Kindern, Henry
Jeder Hubschrauber ist auf dem Weg zu mir
Die Welt spielt mir ein Abschiedslied aus Lärm und Sirenen
Und der Chorus geht: «Du bleibst nicht hier.»
(перевод)
Доктор говорит, что у меня короткая кожа, Генри.
И мое сердце больше не выдержит
Доктор говорит, что я должен изолировать себя, Генри.
Но с чем, Генри, с чем?
Каждая скорая помощь едет к моим детям, Генри.
Каждый вертолет на пути к вам
Мир играет колыбельную шума и сирен
И припев звучит: «Господи, останься со мной».
Ты говоришь мне выделиться, Генри.
Но с чем, Генри, о Генри?
Я короткая кожа Генри, о Генри
И твои ноги кровоточат с каждым шагом
Смотри, этот мальчик в пыли похож на моего брата
И его мать плачет обо мне
Мне не хватает одного сердца, Генри, о Генри.
И больше не сотрудничает
Ты говоришь мне выделиться, Генри.
Но с чем, Генри, о Генри?
Я короткая кожа Генри, о Генри
И твои ноги кровоточат с каждым шагом
Каждая радость несет боль на своих плечах, Генри.
Каждая любовь боль в груди
Ни одно сердце не может долго терпеть, Генри.
Когда каждый удар сердца - потеря
Любая скорая отвезет меня к детям, Генри.
Каждый вертолет летит ко мне
Мир играет мне прощальную песню шума и сирен
И припев: «Ты здесь не останешься».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Danke, ich hab schon 2014
Platz da 2014
Kamikazefliege 2014
Pechmarie ft. Mama Rosin 2014
Das Ende 2017
Der Krieg ist vorbei 2017
Der letzte Optimist 2017
Ich bin das Chaos 2017
So weit gekommen 2017
Unverschämtes Glück 2017
Charlotte Atlas 2017
Oder an die Freude 2017
Die Leiden der jungen Lisa 2017
Analogpunk 2017
Hasenherz 2014
Ich wär so gern gut 2021
Hoffnungsmaschine ft. Judith Holofernes 2018
Brennende Brücken 2014
Liebe Teil 2 - Jetzt erst recht 2014
Opossum 2014

Тексты песен исполнителя: Judith Holofernes