Перевод текста песни Platz da - Judith Holofernes

Platz da - Judith Holofernes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Platz da, исполнителя - Judith Holofernes.
Дата выпуска: 09.10.2014
Язык песни: Немецкий

Platz da

(оригинал)
1. Strophe
Mach dich bunt, mach dich grell
Mach nicht fiep, mach Gebell
Mach dich groß, mach dich schnell
Mach dich schlau, mach dich hell
Wenn einer groß sagt, hörst du: Trampel
Wenn einer Los sagt, siehst du: Ampel
Sagt wer: famos, dann hörst du: dick
Wenn einer dünn sagt, hörst du: schick
Du warst juchhei
Jetzt bist du leise
Gestern Pfau
Jetzt mehr Meise
Ich mein, Spatz, Spatz, Spatz, Spatz
Da ist doch
Platz da
Es ist doch so viel
Platz da!
Platz da!
Platz da
2.Strophe
Du warst so ne wilde Hummel
Jetzt machst du auf flotte Biene
Willst nicht mehr hummelbrummen
Fährst jetzt mehr die Bienenschiene
Du warst juchhei
Jetzt bist du leise
Gestern Pfau
Jetzt mehr Meise
Ich mein, Spatz, Spatz, Spatz, Spatz
3.Strophe
Du machst piep, piep, piep, piep, piep
Kommt, habt mich lieb, lieb, lieb, lieb, lieb
Du machst piep, piep, piep, piep, piep
Kommt, habt mich lieb, lieb, lieb, lieb, lieb
Ich bin so zart, zart, zart, zart, zart
So flauschig weich, weich, weich, weich
Weich —
Ei
4.Strophe
Warum sind die kleinen Mädchen
So viel größer als die Großen
Weil die großen Mädchen
Größere Angst haben sich zu entblößen
Als du keine Brüste hattest
Warst du eine coole Sau
Seit du dir der Brust bewusst bist
Bist du lieber eine Frau
(перевод)
1-й куплет
Сделай себя ярким, сделай себя ярким
Не пищать, лаять
Сделай себя большим, сделай себя быстрым
Стань умным, стань ярким
Когда кто-то говорит «большой», вы слышите: «Растоптать».
Когда кто-то говорит идти, вы видите: светофор
Если кто-то скажет: великолепный, то услышишь: толстый
Когда кто-то говорит тонкий, вы слышите: шикарный
Ты был чучхеем
Теперь ты тихий
Вчерашний павлин
Теперь больше сисек
Я имею в виду, воробей, воробей, воробей, воробей
Вот оно
место там
это так много
место там!
место там!
место там
2-я строфа
Ты был таким диким шмелем
Теперь ты на быстрой пчеле
Не хочу больше напевать
Теперь езжайте больше по пчелиному рельсу
Ты был чучхеем
Теперь ты тихий
Вчерашний павлин
Теперь больше сисек
Я имею в виду, воробей, воробей, воробей, воробей
3-я строфа
Вы идете бип, бип, бип, бип, бип
Приди, люби меня, люби, люби, люби, люби
Вы идете бип, бип, бип, бип, бип
Приди, люби меня, люби, люби, люби, люби
Я такой нежный, нежный, нежный, нежный, нежный
Такой пушистый мягкий, мягкий, мягкий, мягкий
Мягкий -
яйцо
4-я строфа
Почему маленькие девочки
Настолько больше, чем большие
Потому что большие девочки
Больше боятся разоблачить себя
Когда у тебя не было груди
Ты был крутой свиньей?
Поскольку вы знаете о сундуке
Вы бы предпочли быть женщиной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Danke, ich hab schon 2014
Kamikazefliege 2014
Pechmarie ft. Mama Rosin 2014
Das Ende 2017
Der Krieg ist vorbei 2017
Der letzte Optimist 2017
Ich bin das Chaos 2017
So weit gekommen 2017
Oh Henry 2017
Unverschämtes Glück 2017
Charlotte Atlas 2017
Oder an die Freude 2017
Die Leiden der jungen Lisa 2017
Analogpunk 2017
Hasenherz 2014
Ich wär so gern gut 2021
Hoffnungsmaschine ft. Judith Holofernes 2018
Brennende Brücken 2014
Liebe Teil 2 - Jetzt erst recht 2014
Opossum 2014

Тексты песен исполнителя: Judith Holofernes