| Lisa, du leidest so schön
| Лиза, ты так красиво страдаешь
|
| Ohne Augenrollen, ohne Gestöhn'
| Не закатывая глаз, не стона
|
| Du leidest mit Anmut
| Вы страдаете с изяществом
|
| Wenn die Welt dir was antut
| Когда мир что-то делает с тобой
|
| Deshalb tut sie’s wahrscheinlich so gern
| Наверное, поэтому она так нравится
|
| Und wir leiden mit dir aus der Fern'
| И мы страдаем с тобой издалека
|
| Lisa, hör auf zu leiden!
| Лиза, перестань страдать!
|
| Du musst dich jetzt entscheiden
| Вы должны решить сейчас
|
| Ob du glücklich sein willst, und wenn ja
| Хочешь ли ты быть счастливым, и если да
|
| Lässt es sich nicht vermeiden
| Не могу этого избежать
|
| Dass du endlich aufhörst zu leiden
| Что ты наконец перестанешь страдать
|
| Lisa, du leidest so gern
| Лиза, ты любишь страдать
|
| Und dein Leiden ist besser als Fernseh’n
| И твои страдания лучше телевизора
|
| Aber bist du’s nicht leid, Lisa
| Но тебе не надоело, Лиза?
|
| Ist es nicht Zeit, Lisa?
| Не пора ли Лизе?
|
| Leider, leider leidest du lieber weiter
| К сожалению, к сожалению, вы предпочитаете продолжать страдать
|
| Und Lisa, ich will gar nicht lang stör'n
| И Лиза, я не хочу тебя долго тревожить
|
| Aber Lisa, wir lieben dich
| Но Лиза, мы любим тебя
|
| Und ach, wir wollen’s echt nicht mehr hör'n!
| И о, мы действительно не хотим больше это слышать!
|
| Lisa, hör auf zu leiden!
| Лиза, перестань страдать!
|
| Du musst dich jetzt entscheiden
| Вы должны решить сейчас
|
| Ob du glücklich sein willst, und wenn ja
| Хочешь ли ты быть счастливым, и если да
|
| Lässt es sich nicht vermeiden
| Не могу этого избежать
|
| Dass du endlich aufhörst zu leiden
| Что ты наконец перестанешь страдать
|
| Schmeiß den Mitbewohner raus, Lisa!
| Выгоните соседку по комнате, Лиза!
|
| Zieh endlich aus, Lisa!
| Выходи, Лиза!
|
| Lass den Arschlochfreund sausen, Lisa!
| Бросай мудака-друга, Лиза!
|
| Geh in der Pause aus dem Callcenter
| Покиньте колл-центр во время перерыва
|
| Und komm nie wieder!
| И никогда не возвращайся!
|
| Aber Lisa, sing uns bitte nicht mehr deine traurigen Lieder!
| Но Лиза, пожалуйста, не пой нам больше свои грустные песни!
|
| Lisa, hör auf zu leiden!
| Лиза, перестань страдать!
|
| Du musst dich jetzt entscheiden
| Вы должны решить сейчас
|
| Ob du glücklich sein willst, und wenn ja
| Хочешь ли ты быть счастливым, и если да
|
| Lässt es sich nicht vermeiden
| Не могу этого избежать
|
| Dass du endlich aufhörst zu leiden
| Что ты наконец перестанешь страдать
|
| Fass nicht wieder auf den Herd, Lisa!
| Не трогай больше плиту, Лиза!
|
| Verkauf das hohe Pferd, Lisa!
| Продай коня, Лиза!
|
| Brich dein Studium ab, Lisa!
| Брось учебу, Лиза!
|
| Mach endlich schlapp, Lisa!
| Успокойся, Лиза!
|
| Lisa, geh einfach mal wieder am Tag aus dem Haus!
| Лиза, просто выходи из дома днем!
|
| Wenn du’s dann noch brauchst, Lisa
| Если тебе это все еще нужно, Лиза
|
| Dann komm und wein dich bei mir aus | Тогда приходи и плачь мне |