Перевод текста песни Die Leiden der jungen Lisa - Judith Holofernes

Die Leiden der jungen Lisa - Judith Holofernes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Leiden der jungen Lisa, исполнителя - Judith Holofernes. Песня из альбома Ich bin das Chaos, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.03.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий

Die Leiden der jungen Lisa

(оригинал)
Lisa, du leidest so schön
Ohne Augenrollen, ohne Gestöhn'
Du leidest mit Anmut
Wenn die Welt dir was antut
Deshalb tut sie’s wahrscheinlich so gern
Und wir leiden mit dir aus der Fern'
Lisa, hör auf zu leiden!
Du musst dich jetzt entscheiden
Ob du glücklich sein willst, und wenn ja
Lässt es sich nicht vermeiden
Dass du endlich aufhörst zu leiden
Lisa, du leidest so gern
Und dein Leiden ist besser als Fernseh’n
Aber bist du’s nicht leid, Lisa
Ist es nicht Zeit, Lisa?
Leider, leider leidest du lieber weiter
Und Lisa, ich will gar nicht lang stör'n
Aber Lisa, wir lieben dich
Und ach, wir wollen’s echt nicht mehr hör'n!
Lisa, hör auf zu leiden!
Du musst dich jetzt entscheiden
Ob du glücklich sein willst, und wenn ja
Lässt es sich nicht vermeiden
Dass du endlich aufhörst zu leiden
Schmeiß den Mitbewohner raus, Lisa!
Zieh endlich aus, Lisa!
Lass den Arschlochfreund sausen, Lisa!
Geh in der Pause aus dem Callcenter
Und komm nie wieder!
Aber Lisa, sing uns bitte nicht mehr deine traurigen Lieder!
Lisa, hör auf zu leiden!
Du musst dich jetzt entscheiden
Ob du glücklich sein willst, und wenn ja
Lässt es sich nicht vermeiden
Dass du endlich aufhörst zu leiden
Fass nicht wieder auf den Herd, Lisa!
Verkauf das hohe Pferd, Lisa!
Brich dein Studium ab, Lisa!
Mach endlich schlapp, Lisa!
Lisa, geh einfach mal wieder am Tag aus dem Haus!
Wenn du’s dann noch brauchst, Lisa
Dann komm und wein dich bei mir aus

Страдания молодой Лизы

(перевод)
Лиза, ты так красиво страдаешь
Не закатывая глаз, не стона
Вы страдаете с изяществом
Когда мир что-то делает с тобой
Наверное, поэтому она так нравится
И мы страдаем с тобой издалека
Лиза, перестань страдать!
Вы должны решить сейчас
Хочешь ли ты быть счастливым, и если да
Не могу этого избежать
Что ты наконец перестанешь страдать
Лиза, ты любишь страдать
И твои страдания лучше телевизора
Но тебе не надоело, Лиза?
Не пора ли Лизе?
К сожалению, к сожалению, вы предпочитаете продолжать страдать
И Лиза, я не хочу тебя долго тревожить
Но Лиза, мы любим тебя
И о, мы действительно не хотим больше это слышать!
Лиза, перестань страдать!
Вы должны решить сейчас
Хочешь ли ты быть счастливым, и если да
Не могу этого избежать
Что ты наконец перестанешь страдать
Выгоните соседку по комнате, Лиза!
Выходи, Лиза!
Бросай мудака-друга, Лиза!
Покиньте колл-центр во время перерыва
И никогда не возвращайся!
Но Лиза, пожалуйста, не пой нам больше свои грустные песни!
Лиза, перестань страдать!
Вы должны решить сейчас
Хочешь ли ты быть счастливым, и если да
Не могу этого избежать
Что ты наконец перестанешь страдать
Не трогай больше плиту, Лиза!
Продай коня, Лиза!
Брось учебу, Лиза!
Успокойся, Лиза!
Лиза, просто выходи из дома днем!
Если тебе это все еще нужно, Лиза
Тогда приходи и плачь мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Danke, ich hab schon 2014
Platz da 2014
Kamikazefliege 2014
Pechmarie ft. Mama Rosin 2014
Das Ende 2017
Der Krieg ist vorbei 2017
Der letzte Optimist 2017
Ich bin das Chaos 2017
So weit gekommen 2017
Oh Henry 2017
Unverschämtes Glück 2017
Charlotte Atlas 2017
Oder an die Freude 2017
Analogpunk 2017
Hasenherz 2014
Ich wär so gern gut 2021
Hoffnungsmaschine ft. Judith Holofernes 2018
Brennende Brücken 2014
Liebe Teil 2 - Jetzt erst recht 2014
Opossum 2014

Тексты песен исполнителя: Judith Holofernes