| Komm, wir verbrennen uns die Finger
| Давай, давай обожжем пальцы
|
| Rennen uns die Köpfe ein
| Разбейте наши головы
|
| Laufen blindlings gegen Mauern
| Бег вслепую по стенам
|
| Und in off’ne Messer rein
| И в открытые ножи
|
| Lieber bluten wir zusammen
| Мы предпочли бы истекать кровью вместе
|
| Als ganz allein zu steh’n
| Чем стоять в полном одиночестве
|
| Wer will nicht lieber aus Liebe
| Кто не хочет скорее из любви
|
| Als gar nicht zu Grunde geh’n
| Чем не погибнуть вовсе
|
| Kamikazefliege möchte ich sein
| Я хочу быть камикадзе
|
| Für Kamikazefliegen ist noch der Himmel zu klein
| Небо все еще слишком мало для полета камикадзе
|
| Und ich weiß, du lässt mich nicht allein
| И я знаю, ты не оставишь меня в покое
|
| Darum sollst du mein Kamikaze-Copilot sein
| Вот почему ты должен быть моим вторым пилотом-камикадзе.
|
| Ich möchte alle Brücken sprengen
| Я хочу взорвать все мосты
|
| Mit dir am seid’nen Faden hängen
| Висит на волоске с тобой
|
| Mir die Augenbraun versengen an dir
| Мои брови горят от тебя
|
| Wir lassen alle Stricke reißen
| Мы позволяем всем веревкам сломаться
|
| Lass dein Gewissen dich nicht beissen
| Не позволяй своей совести кусать тебя
|
| Wenn dich Liebesbisse reizen
| Когда любовь кусает тебя
|
| Hol sie dir von mir
| получить ее от меня
|
| Wir haben gesagt, wir wolln riskieren
| Мы сказали, что хотим рискнуть
|
| Uns im Feuer zu verlier’n
| Теряем себя в огне
|
| Lieber als nie was zu riskieren
| Лучше чем никогда ничем не рисковать
|
| Und uns dann doch zu verlier’n
| А потом потерять нас в конце концов
|
| Ohne Grund
| Без причины
|
| Ich werd den Kompass wohl verschenken
| Я, наверное, отдам компас
|
| Werd das Rettungsboot versenken
| Собираюсь потопить спасательную шлюпку
|
| Lieber als nur dran zu denken
| Лучше, чем просто думать об этом
|
| Liebe ich mich an dir wund
| я люблю тебя больно
|
| Kamikazefliege möchte ich sein
| Я хочу быть камикадзе
|
| Für Kamikazefliegen ist noch der Himmel zu klein
| Небо все еще слишком мало для полета камикадзе
|
| Und ich weiß, du lässt mich nicht allein
| И я знаю, ты не оставишь меня в покое
|
| Darum sollst du mein Kamikaze-Copilot sein
| Вот почему ты должен быть моим вторым пилотом-камикадзе.
|
| Lieber öfters 'mal 'n Fuß in der Scheiße
| Лучше чаще влезать в дерьмо
|
| Und den andern im Leer’n
| А остальные в пустоте
|
| Als immer wieder mit den Augen am Boden
| Как всегда, глядя в землю
|
| Diesen Platz überquer'n
| Пересечь это место
|
| Ich sage nicht: «Hab keine Angst
| Я не говорю: «Не бойся
|
| Ich hab ein Seil, es kann uns gar nichts passier’n.»
| У меня есть веревка, с нами ничего не может случиться».
|
| Ich sage nur: «Nimm meine Hand
| Я просто говорю: «Возьми меня за руку
|
| Mir wird ganz flau und ich will’s trotzdem probier’n.»
| Меня начинает тошнить, а я все еще хочу попробовать».
|
| Die dünne Luft wird so schön heiß unter den Kleidern
| Разреженный воздух становится таким горячим под одеждой
|
| Jedes Mal wenn man fällt
| Каждый раз, когда ты падаешь
|
| Und wer weiß, es kann ja sein
| И кто знает, может быть
|
| Dass dieser Fallschirm uns auch diesmal noch hält
| Что этот парашют все еще удержит нас на этот раз
|
| Kamikazefliege möchte ich sein
| Я хочу быть камикадзе
|
| Für Kamikazefliegen ist noch der Himmel zu klein
| Небо все еще слишком мало для полета камикадзе
|
| Und ich weiß, du lässt mich nicht allein
| И я знаю, ты не оставишь меня в покое
|
| Darum sollst du mein Kamikaze-Copilot sein | Вот почему ты должен быть моим вторым пилотом-камикадзе. |