Перевод текста песни Danke, ich hab schon - Judith Holofernes

Danke, ich hab schon - Judith Holofernes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Danke, ich hab schon, исполнителя - Judith Holofernes.
Дата выпуска: 06.02.2014
Язык песни: Немецкий

Danke, ich hab schon

(оригинал)
I’ve seen the needy and the damage done A little part of it in everyone
I’ve seen the needy and the damage done Ooooh, the damage done
Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Mach den Knopf auf, streck den Bauch raus und sing:
Danke, ich hab schon
Pack zusammen, zieh ins Rauchhaus und sing:
Danke, ich hab schon
Inhaliere, blas den Rauch aus, und sing: Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Streichel dreimal deine Wampe und sing: Danke, ich hab schon
Steige aus an roten Ampeln und sing: Danke, ich hab schon
Lass dich wählen, danke ab und singe: Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Genug Genug Genug — Ich hab
Genug Genug Genug — Ich hab
Genug Genug Genug Danke!
Genug!
Und wir wiegen in der Hängematte: Danke, ich hab schon
Und wir winken mit der Morgenlatte: Danke, ich hab schon
Lass dich treiben wie die Wasserratte: Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Sprich mir nach wie ne kaputte Platte: Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Genug Genug Genug — Ich hab
Genug Genug Genug — Danke!
Genug!
Haben sie noch einen Wunsch?
Ja: Punsch
Kann ich noch was für sie tun?
Ja: ruhen
Darf ich Ihnen etwas bringen?
Nicht dringend
Darf’s bei Ihnen noch etwas sein?
Äh: Nein!
Nein!
Nein!
Schnall dich an und leg die Füße hoch, sing: …
Hasta la vista, schöne Grüße noch und Danke, ich hab schon
Schöne Grüße an die Süßen noch und
Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Danke, ich hab schon
Genug Genug Genug Ich hab
Genug Genug Genug Ich hab
Genug Genug Genug Danke!
Genug!

Спасибо, у меня уже есть

(перевод)
Я видел нуждающихся и нанесенный ущерб, небольшая часть этого в каждом
Я видел нуждающихся и нанесенный ущерб Оооо, нанесенный ущерб
Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Открой кнопку, выпять живот и пой:
Спасибо, у меня уже есть
Собирайтесь, двигайтесь в коптильню и пойте:
Спасибо, у меня уже есть
Вдохните, выпустите дым и пойте: Спасибо, я понял
Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Трижды потрогать живот и спеть: Спасибо, понял
Выходите на красный свет и пойте: Спасибо, я понял
Позвольте себе быть избранным, спасибо и пойте: Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Достаточно Достаточно Достаточно - у меня есть
Достаточно Достаточно Достаточно - у меня есть
Хватит Хватит Спасибо!
Довольно!
И взвешиваемся в гамаке: Спасибо, уже есть
И машем утренним баром: Спасибо, понял
Позвольте себе дрейфовать, как водяная крыса: спасибо, она у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Повторяйте за мной, как заезженная пластинка: Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Достаточно Достаточно Достаточно - у меня есть
Хватит Хватит Хватит - Спасибо!
Довольно!
Вам что-нибудь еще нравится?
Да: удар
Могу ли я что-нибудь еще сделать для вас?
Да: отдых
Могу я принести вам что-нибудь?
Не срочно
У вас есть что-нибудь еще?
У: Нет!
Нет!
Нет!
Пристегнитесь и поднимите ноги, пойте: ...
Hasta la vista, привет и спасибо, у меня уже есть
Приветствую милых и
Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Спасибо, у меня уже есть
Достаточно Достаточно Достаточно У меня есть
Достаточно Достаточно Достаточно У меня есть
Хватит Хватит Спасибо!
Довольно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Platz da 2014
Kamikazefliege 2014
Pechmarie ft. Mama Rosin 2014
Das Ende 2017
Der Krieg ist vorbei 2017
Der letzte Optimist 2017
Ich bin das Chaos 2017
So weit gekommen 2017
Oh Henry 2017
Unverschämtes Glück 2017
Charlotte Atlas 2017
Oder an die Freude 2017
Die Leiden der jungen Lisa 2017
Analogpunk 2017
Hasenherz 2014
Ich wär so gern gut 2021
Hoffnungsmaschine ft. Judith Holofernes 2018
Brennende Brücken 2014
Liebe Teil 2 - Jetzt erst recht 2014
Opossum 2014

Тексты песен исполнителя: Judith Holofernes