Перевод текста песни Der letzte Optimist - Judith Holofernes

Der letzte Optimist - Judith Holofernes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Optimist, исполнителя - Judith Holofernes. Песня из альбома Ich bin das Chaos, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.03.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий

Der letzte Optimist

(оригинал)
Nichts ist so trist
Wie ein Optimist
Mit der Nase am Asphalt
Der sagt, mir ist nicht kalt
Ich bleib hier liegen
Ich bleib hier liegen
Deine Freunde sind schon gegangen
Sic wussten nichts mehr mit sich anzufangen
So eine Nacht wird ja auch lang
Wenn man eh nicht helfen kann
Und du liegst immer noch
Auf dem Weg vor ihrem Haus
Und ja, es sieht nicht
So gut für dich aus
Nichts hieran ist gut
Nichts werd ich daraus lernen
Mein Herz pumpt nichts als Blut mehr
Und hinter diesen Sternen
Nichts als Satellitenschrott
Unendlichkeit und Elend
Die Polizei ist dann doch gegangen
So was sieht keiner gern mit an
Und so eine Nacht wird ja auch lang
Wenn man keinen verhaften kann
Und du kotzt dein Herz
In den Graben vor ihrem Haus
Und ja, es sieht nicht
So gut für dich aus
Nichts hieran ist gut
Nichts werd ich daraus lernen
Mein Herz pumpt nichts als Blut mehr
Und hinter diesen Sternen
Nichts als Satellitenschrott
Unendlichkeit und Elend
Und die Sterne blinken einzeln
Und gehen aus
Weil der letzte Optimist
Sie nicht mehr braucht
Und nichts ist so trist
Wie ein Optimist
Mit der Nase am Asphalt
Der sagt, mir ist nicht kalt
Ich bleib hier liegen
Ich bleib hier liegen

Последний оптимист

(перевод)
Ничего так грустно
Как оптимист
С носом в асфальт
Он говорит, что мне не холодно
я остаюсь здесь
я остаюсь здесь
Твои друзья уже ушли
Они больше не знали, что делать с собой
Такая ночь тоже длинная
Если вы все равно не можете помочь
И ты все еще лжешь
По дороге перед ее домом
И да, не видит
Так хорошо для тебя
В этом нет ничего хорошего
я ничему из этого не научусь
Мое сердце не качает ничего, кроме крови
И за этими звездами
Ничего, кроме спутникового мусора
бесконечность и страдание
Потом полиция уехала
Никто не любит видеть такие вещи
И такая ночь тоже длинная
Когда ты не можешь никого арестовать
И ты рвешь свое сердце
В канаве перед ее домом
И да, не видит
Так хорошо для тебя
В этом нет ничего хорошего
я ничему из этого не научусь
Мое сердце не качает ничего, кроме крови
И за этими звездами
Ничего, кроме спутникового мусора
бесконечность и страдание
И звезды мерцают одна за другой
И выйти
Потому что последний оптимист
тебе больше не нужно
И ничего так грустно
Как оптимист
С носом в асфальт
Он говорит, что мне не холодно
я остаюсь здесь
я остаюсь здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Danke, ich hab schon 2014
Platz da 2014
Kamikazefliege 2014
Pechmarie ft. Mama Rosin 2014
Das Ende 2017
Der Krieg ist vorbei 2017
Ich bin das Chaos 2017
So weit gekommen 2017
Oh Henry 2017
Unverschämtes Glück 2017
Charlotte Atlas 2017
Oder an die Freude 2017
Die Leiden der jungen Lisa 2017
Analogpunk 2017
Hasenherz 2014
Ich wär so gern gut 2021
Hoffnungsmaschine ft. Judith Holofernes 2018
Brennende Brücken 2014
Liebe Teil 2 - Jetzt erst recht 2014
Opossum 2014

Тексты песен исполнителя: Judith Holofernes