| Lots of stuff going on
| Происходит много всего
|
| So allow me and my stringy little friend here to fill you in
| Так что позвольте мне и моему жилистому маленькому другу рассказать вам
|
| Remember when city councilman Leo Shallenhammer voted no
| Помните, когда член городского совета Лео Шалленхаммер проголосовал против
|
| And now they won’t renew the park league’s contract?
| И теперь не будут продлевать контракт с парковой лигой?
|
| Drama
| Драма
|
| The city and the park league
| Лига города и парка
|
| Are they fighting?
| Они дерутся?
|
| This is shady!
| Это сомнительно!
|
| But Paige’ll crack the case
| Но Пейдж раскроет дело
|
| Cause she’s a journalism lady!
| Потому что она журналистка!
|
| The end
| Конец
|
| Just kidding, there’s more
| Шучу, есть еще
|
| Even though the city’s being a little dysfunctional
| Несмотря на то, что город немного неблагополучен
|
| The park league is still putting on their annual hat luncheon-al
| Парковая лига все еще устраивает свой ежегодный обед в шляпе.
|
| They pitch a huge white tent
| Они ставят огромную белую палатку
|
| And it’s all a big to do
| И все это нужно сделать
|
| Rich people in crazy hats
| Богатые люди в сумасшедших шляпах
|
| That’s white people for you
| Это белые люди для вас
|
| The end
| Конец
|
| Nah, just kidding
| Нет, просто шучу
|
| There’s a little more
| Есть еще немного
|
| The luncheon I just mentioned
| Обед, который я только что упомянул
|
| It has a keynote speaker
| У него есть основной докладчик
|
| To celebrate the retirement of one of the groundskeepers
| Чтобы отпраздновать выход на пенсию одного из садовников
|
| It’s kind of a big deal
| Это большое дело
|
| The mayor’s gonna be there
| Мэр будет там
|
| But the keynote speaker’s Owen and speeching is his nightmare!
| Но основной докладчик — Оуэн, и речь — это его кошмар!
|
| And the water’s off in the castle
| И в замке нет воды
|
| Everyone in there smells a little weird right now!
| Все там сейчас пахнут немного странно!
|
| Jimmy, Archie, Sal, and Tom
| Джимми, Арчи, Сал и Том
|
| Those are the names of moles that I have
| Это названия родинок, которые у меня есть
|
| Thank you, thank you
| Спасибо Спасибо
|
| I just made that up
| Я только что это придумал
|
| Can you believe it?
| Ты можешь в это поверить?
|
| Thank you very much
| Большое спасибо
|
| Look there’s a thing at the end of that string
| Смотри, в конце этой строки что-то есть
|
| A-ha, up there
| А-ха, там
|
| Why don’t you look up there?
| Почему бы вам не посмотреть туда?
|
| Oh my God, Brendan
| Боже мой, Брендан
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Phew
| Фу
|
| Okay, where was I?
| Ладно, где я был?
|
| Oh yes
| О, да
|
| Pidgeon, pidgeon
| Голубь, голубь
|
| You’re a pidgeon
| Ты голубь
|
| I’m gonna teach you how to dance?
| Я научу тебя танцевать?
|
| Shka, shka, shka, shka, shka, shka, shka, shka
| Шка, шка, шка, шка, шка, шка, шка, шка
|
| Oh, who’s that fast-walking, bearded guy?
| О, кто этот быстроходный бородатый парень?
|
| Oh, who’s just refusing to meet my eye?
| О, кто просто отказывается смотреть мне в глаза?
|
| It’s you, sir
| это вы, сэр
|
| Where you going?
| Куда ты идешь?
|
| Doo-bi-di-doo
| Ду-би-ди-ду
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| And here comes the super cool manager of the park
| А вот и супер крутой менеджер парка
|
| Thank you, everyone
| Всем спасибо
|
| I gotta go, I gotta go | Я должен идти, я должен идти |