Перевод текста песни Turn It Off - Scott Barnhardt, Justin Bohon, Jason Michael Snow

Turn It Off - Scott Barnhardt, Justin Bohon, Jason Michael Snow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn It Off, исполнителя - Scott BarnhardtПесня из альбома The Book Of Mormon, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 16.05.2011
Лейбл звукозаписи: Ghostlight
Язык песни: Английский

Turn It Off

(оригинал)
I got a feelin' that you could be feelin'
A whole lot better than you feel today
You say you got a problem
Well, that’s no problem
It’s super easy not to feel that way
When you start to get confused
Because of thoughts in your head
Don’t feel those feelings, hold them in instead
Turn it off like a light switch
Just go, click
It’s a cool little Mormon trick
We do it all the time
When you’re feeling certain feelings
That just don’t seem right
Treat those pesky feelings like a reading light
And turn 'em off, light a light switch
Just go bap
Really, what’s so hard about that
Turn it off, turn it off
When I was young my dad
Would treat my mom real bad
Every time the Utah Jazz would lose
He’d start a drinkin' and I’d start a thinkin'
How’m I gonna keep my mom from getting abused
I’d see her all scared and my soul was dyin'
My dad would say to me
Now don’t you dare start cryin'
Turn it off like a light switch
Just go flick
It’s our nifty little Mormon trick
Turn it off, turn it off
My sister was a dancer but she got cancer
The doctor said she still had two months more
I thought she had time, so I got in line
For the new iPhone at the Apple Store
She lay there dying with my father and mother
Her very last words were, «Where is my brother?»
Turn it off (yeah)
Bid those sad feelings adieu
The fear that I might get cancer, too
When I was in fifth grade I had a friend, Steve Blade
He and I were close as two friends could be
One thing led to another and soon I would discover
I was having really strange feelings for Steve
I thought about us on a deserted island
We’d swim naked in the sea and then he’d try and whoa
Turn it off like a light switch
There, it’s gone (good for you)
My hetero side just won
I’m all better now
Boys should be with girls
That’s Heavenly Father’s plan
So if you ever feel you’d rather be with a man, turn it off
Well Elder McKinley, I think it’s okay that you’re having gay thoughts
Just so long as you never act upon them
No 'cause then you’re just keeping it down
Like a dimmer switch on low
Thinking nobody needs to know
But that’s not true
Being gay is bad but lyin' is worse
So just realize you have a curable curse
And turn it off, turn it off, turn it off
Now how do you feel?
The same
Then you’ve only got yourself to blame
You didn’t pretend hard enough
Imagine that your brain is made of tiny boxes
And find the box that’s gay and crush it, okay
No, no, I’m not having gay thoughts
Alright, it worked!
Turn it off, turn it off, turn it off
Like a light switch, just go click (click, click)
What a cool little Mormon trick (trick, trick)
We do it all the time
When you’re feeling certain feelings that don’t seem right
Treat those pesky feelings like a reading light
Turn it off like a light switch on a cord
Now he’s isn’t gay any
Turn it, turn it, turn it off
(перевод)
Я чувствую, что ты можешь чувствовать
Намного лучше, чем вы себя чувствуете сегодня
Вы говорите, что у вас проблема
Ну, это не проблема
Очень легко не чувствовать себя так
Когда вы начинаете путаться
Из-за мыслей в твоей голове
Не чувствуйте эти чувства, вместо этого держите их
Выключите его, как выключатель света
Просто перейдите, нажмите
Это классный маленький мормонский трюк
Мы делаем это все время
Когда вы испытываете определенные чувства
Это просто не кажется правильным
Относитесь к этим надоедливым чувствам как к лампе для чтения
И выключи их, зажги выключатель
Просто иди
Действительно, что в этом сложного
Выключи, выключи
Когда я был молод, мой папа
Очень плохо относился бы к моей маме
Каждый раз, когда Юта Джаз проигрывал
Он начинал пить, а я начинал думать,
Как мне уберечь мою маму от жестокого обращения
Я видел, как она была напугана, и моя душа умирала
Мой папа сказал бы мне
Теперь не смей плакать
Выключите его, как выключатель света
Просто щелкни
Это наш изящный маленький мормонский трюк
Выключи, выключи
Моя сестра была танцовщицей, но заболела раком
Врач сказал, что ей осталось еще два месяца.
Я думал, что у нее есть время, поэтому я встал в очередь
Для нового iPhone в Apple Store
Она лежала там умирая с моим отцом и матерью
Ее самыми последними словами были: «Где мой брат?»
Выключи это (да)
Попрощайтесь с этими грустными чувствами
Страх, что я тоже могу заболеть раком
Когда я учился в пятом классе, у меня был друг Стив Блейд.
Он и я были близки, как могут быть два друга
Одно привело к другому, и вскоре я обнаружил
У меня были очень странные чувства к Стиву
Я думал о нас на необитаемом острове
Мы плавали голышом в море, а потом он пытался, и эй
Выключите его, как выключатель света
Там, это ушло (хорошо для вас)
Моя гетеросторона только что победила
мне уже лучше
Мальчики должны быть с девочками
Это план Небесного Отца
Поэтому, если вы когда-нибудь почувствуете, что вам лучше быть с мужчиной, выключите его.
Что ж, старейшина МакКинли, я думаю, это нормально, что у вас гей-мысли.
Только до тех пор, пока вы никогда не действуете на них
Нет, потому что тогда ты просто сдерживаешь это
Как диммер на низком уровне
Думая, что никому не нужно знать
Но это неправда
Быть геем плохо, но лгать еще хуже
Так что просто осознайте, что у вас есть излечимое проклятие
И выключи, выключи, выключи
Как вы себя чувствуете?
То же
Тогда вы должны винить только себя
Вы недостаточно сильно притворялись
Представьте, что ваш мозг состоит из крошечных коробочек.
И найди гейскую коробку и раздави ее, хорошо.
Нет, нет, у меня нет гейских мыслей
Хорошо, это сработало!
Выключи, выключи, выключи
Как выключатель света, просто щелкни (щелкни, щелкни)
Какой классный маленький мормонский трюк (трюк, трюк)
Мы делаем это все время
Когда вы испытываете определенные чувства, которые кажутся неправильными
Относитесь к этим надоедливым чувствам как к лампе для чтения
Выключите его, как выключатель на шнуре
Теперь он не гей
Включи, включи, выключи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Unmeltable Me 2019
Some Things Never Change ft. Idina Menzel, Josh Gad, Jonathan Groff 2021
In Summer 2021
Gaston ft. Luke Evans, Ensemble - Beauty and the Beast 2017
When I Am Older 2019
The Mob Song ft. Josh Gad, Ensemble - Beauty and the Beast, Emma Thompson 2017
Hello! ft. Josh Gad, Rory O'Malley, Kevin Duda 2011
We Wish You The Merriest ft. Josh Gad 2019
You and Me (But Mostly Me) ft. Andrew Rannells 2011
Two by Two ft. Josh Gad, Rory O'Malley, Kevin Duda 2011
I Am Here for You ft. Andrew Rannells 2011
Man Up ft. 'The Book of Mormon' Original Broadway Cast Company 2011
Making Things up Again ft. Brian Sears, John Eric Parker, Asmeret Gebremichael 2011
Tomorrow Is a Latter Day ft. Josh Gad, 'The Book of Mormon' Original Broadway Cast Company 2011
Nuts Nuts Nuts ft. Josh Gad, Kathryn Hahn, Kristen Bell 2020
I Am with You 2020
Little Key 2021
Birdie Busking 2020
First Class Hands ft. Josh Gad 2020
Too Close ft. Josh Gad 2020

Тексты песен исполнителя: Josh Gad

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
наизусть 2024
We Start It Tomorrow 2023
The Nightfall War 2001
Tu Eres Mi Realidad 2020
Bless Us All... 2015
ABDELKADER 1994
Serenata sotto le stelle 2011
Hop, Skip and Jump ft. Gene Krupa 2021
POV 2024
Si Me Muero 2017