Перевод текста песни Un país con el nombre de un río - Jorge Drexler

Un país con el nombre de un río - Jorge Drexler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un país con el nombre de un río, исполнителя - Jorge Drexler. Песня из альбома Cara B, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.03.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Un país con el nombre de un río

(оригинал)
Vengo de un prado vacío
Un país con el nombre de un río
Un edén olvidado
Un campo al costado del mar
Pocos caminos abiertos
Todos los ojos en el aeropuerto
Unos años dorados
Un pueblo habituado a añorar
Como me cuesta quererte
Me cuesta perderte
Me cuesta olvidar
El olor de la tierra mojada
La brisa del mar…
Brisa del mar, llevame hasta mi casa
Un sueño y un pasaporte
Como las aves buscamos el norte
Cuando el invierno se acerca y el frio
Comienza a apretar
Y este es un invierno largo
Van varios lustros en tragos amargos
Y nos hicimos mayores
Esperando las flores del jacaranda
Como me cuesta marcharme
Me cuesta quedarme
Me cuesta olvidar
El olor de la tierra mojada
La brisa del mar…
Brisa del mar, llevame hasta mi casa, brisa del mar…

Страна с названием реки

(перевод)
Я пришел с пустого луга
Страна, названная в честь реки
забытый рай
Поле у ​​моря
мало открытых дорог
Все внимание на аэропорт
несколько золотых лет
Народ, привыкший к тоске
как тяжело мне любить тебя
мне тяжело тебя потерять
мне трудно забыть
Запах влажной земли
Морской бриз…
Морской бриз, отведи меня в мой дом
Мечта и паспорт
Как птицы, мы ищем север
Когда приближается зима и холод
начать сжимать
И это долгая зима
Несколько десятилетий проходят в горьких напитках
и мы стали старше
В ожидании цветов жакаранды
как тяжело мне уйти
мне трудно оставаться
мне трудно забыть
Запах влажной земли
Морской бриз…
Морской бриз, унеси меня в мой дом, морской бриз...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Un pais con el nombre de un rio


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Asilo ft. Mon Laferte 2017
Al otro lado del río 2005
Guitarra y vos 2004
Todo se transforma 2004
Telefonía 2017
Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler 2015
La Edad Del Cielo 2004
Milonga del moro judío 2004
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade 2017
Una canción me trajo hasta aquí 2010
Pongamos que hablo de Martínez 2017
Universos paralelos ft. Ana Tijoux 2014
Sacar La Voz ft. Jorge Drexler 2018
Niña Luna ft. Jorge Drexler 2004
Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler 2017
Un Barco De Sueños 2004
Oh qué será 2005
Princesa Bacana 2004
El Monte y el Río 2003
Memoria Del Cuero 2003

Тексты песен исполнителя: Jorge Drexler