Перевод текста песни Telefonía - Jorge Drexler

Telefonía - Jorge Drexler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Telefonía, исполнителя - Jorge Drexler. Песня из альбома Salvavidas de hielo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.09.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Telefonía

(оригинал)
Que viva la telefonía en todas sus variantes
Pensando estaba que te me escabullías
Cuando vi tu nombre en la llamada entrante
Bendita cada onda, cada cable
Bendita radiación de las antenas
Mientras sea tu voz la que me hable
Como me hablaste hace un minuto apenas
Te quiero, te querré, te quise siempre
Desde antes de saber que te quería
Te dejo este mensaje simplemente
Para repetirte algo que yo sé que vos sabías
Perdonen que insista en elogiar las telecomunicaciones
Aunque todos creen que han inventado algo
Y siguen siendo las mismas las canciones
Benditos los rollos de papiro
Benditas servilletas de los bares
Que han guardado idénticos suspiros
Desde el cantar de los cantares
Te quiero, te querré, te quise siempre
Desde antes de saber que te quería
Te dejo este mensaje simplemente
Para repetirte algo que yo sé que vos sabías
Noches en vela, nombres en clave
Cuántos secretos, versos galantes, mil confesiones delirantes
Pasan milenios, cambian los nombres de los amantes
Cambia el atuendo, pero el mensaje sigue siendo
Te quiero, te querré, te quise siempre
Desde antes de saber que te quería
Te dejo este mensaje simplemente
Para repetirte algo que yo sé que vos sabías
Te dejo este mensaje simplemente
Para repetirte algo que yo sé que vos sabías

Телефония

(перевод)
Да здравствует телефония во всех ее вариантах
Я думал, что ты ускользаешь
Когда я увидел твое имя во входящем звонке
Благословил каждую волну, каждый кабель
Благословенное излучение от антенн
Пока твой голос говорит со мной
Как вы говорили со мной всего минуту назад
Я люблю тебя, я буду любить тебя, я всегда любил тебя
С тех пор, как я знал, что люблю тебя
Я оставляю вам это сообщение просто
Чтобы повторить вам что-то, что я знаю, вы знали
Простите, что настаиваю на восхвалении телекоммуникаций.
Хотя все думают, что они что-то изобрели
И песни все те же
Благословенны свитки папируса
Благословенные барные салфетки
Которые сохранили одинаковые вздохи
Из песни песен
Я люблю тебя, я буду любить тебя, я всегда любил тебя
С тех пор, как я знал, что люблю тебя
Я оставляю вам это сообщение просто
Чтобы повторить вам что-то, что я знаю, вы знали
Бессонные ночи, кодовые имена
Сколько тайн, галантных стихов, тысячи бредовых признаний
Проходят тысячелетия, меняются имена возлюбленных
Смените наряд, но сообщение останется
Я люблю тебя, я буду любить тебя, я всегда любил тебя
С тех пор, как я знал, что люблю тебя
Я оставляю вам это сообщение просто
Чтобы повторить вам что-то, что я знаю, вы знали
Я оставляю вам это сообщение просто
Чтобы повторить вам что-то, что я знаю, вы знали
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Asilo ft. Mon Laferte 2017
Al otro lado del río 2005
Guitarra y vos 2004
Todo se transforma 2004
Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler 2015
La Edad Del Cielo 2004
Milonga del moro judío 2004
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade 2017
Una canción me trajo hasta aquí 2010
Pongamos que hablo de Martínez 2017
Universos paralelos ft. Ana Tijoux 2014
Sacar La Voz ft. Jorge Drexler 2018
Niña Luna ft. Jorge Drexler 2004
Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler 2017
Un Barco De Sueños 2004
Oh qué será 2005
Princesa Bacana 2004
El Monte y el Río 2003
Memoria Del Cuero 2003
El triángulo de las Bermudas 2014

Тексты песен исполнителя: Jorge Drexler

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sonnet 138: When My Love Swears That He Is Made Of Truth 2016
Жёлтый дом на Пряжке 1998
Atlanta GA ft. Shawty Lo 2011
Up One 2022
Wickr Man 2017
When I Die ft. Eric 2006
Walter, Walter, Lead Me to the Altar 2016
For The Good Times 2010