Перевод текста песни Telefonía - Jorge Drexler

Telefonía - Jorge Drexler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Telefonía , исполнителя -Jorge Drexler
Песня из альбома: Salvavidas de hielo
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:21.09.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Telefonía (оригинал)Телефония (перевод)
Que viva la telefonía en todas sus variantes Да здравствует телефония во всех ее вариантах
Pensando estaba que te me escabullías Я думал, что ты ускользаешь
Cuando vi tu nombre en la llamada entrante Когда я увидел твое имя во входящем звонке
Bendita cada onda, cada cable Благословил каждую волну, каждый кабель
Bendita radiación de las antenas Благословенное излучение от антенн
Mientras sea tu voz la que me hable Пока твой голос говорит со мной
Como me hablaste hace un minuto apenas Как вы говорили со мной всего минуту назад
Te quiero, te querré, te quise siempre Я люблю тебя, я буду любить тебя, я всегда любил тебя
Desde antes de saber que te quería С тех пор, как я знал, что люблю тебя
Te dejo este mensaje simplemente Я оставляю вам это сообщение просто
Para repetirte algo que yo sé que vos sabías Чтобы повторить вам что-то, что я знаю, вы знали
Perdonen que insista en elogiar las telecomunicaciones Простите, что настаиваю на восхвалении телекоммуникаций.
Aunque todos creen que han inventado algo Хотя все думают, что они что-то изобрели
Y siguen siendo las mismas las canciones И песни все те же
Benditos los rollos de papiro Благословенны свитки папируса
Benditas servilletas de los bares Благословенные барные салфетки
Que han guardado idénticos suspiros Которые сохранили одинаковые вздохи
Desde el cantar de los cantares Из песни песен
Te quiero, te querré, te quise siempre Я люблю тебя, я буду любить тебя, я всегда любил тебя
Desde antes de saber que te quería С тех пор, как я знал, что люблю тебя
Te dejo este mensaje simplemente Я оставляю вам это сообщение просто
Para repetirte algo que yo sé que vos sabías Чтобы повторить вам что-то, что я знаю, вы знали
Noches en vela, nombres en clave Бессонные ночи, кодовые имена
Cuántos secretos, versos galantes, mil confesiones delirantes Сколько тайн, галантных стихов, тысячи бредовых признаний
Pasan milenios, cambian los nombres de los amantes Проходят тысячелетия, меняются имена возлюбленных
Cambia el atuendo, pero el mensaje sigue siendo Смените наряд, но сообщение останется
Te quiero, te querré, te quise siempre Я люблю тебя, я буду любить тебя, я всегда любил тебя
Desde antes de saber que te quería С тех пор, как я знал, что люблю тебя
Te dejo este mensaje simplemente Я оставляю вам это сообщение просто
Para repetirte algo que yo sé que vos sabías Чтобы повторить вам что-то, что я знаю, вы знали
Te dejo este mensaje simplemente Я оставляю вам это сообщение просто
Para repetirte algo que yo sé que vos sabíasЧтобы повторить вам что-то, что я знаю, вы знали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: