| Luna…
| Луна…
|
| la niña que en el aire caminaba
| девушка которая гуляла по воздуху
|
| estrella latitud besando el agua
| звездная широта целует воду
|
| tan viva tan sagrada tan sensual
| такой живой такой священный такой чувственный
|
| tan viva tan ansiosa me contaba
| такая живая, такая взволнованная, она сказала мне
|
| los pueblecitos que sobrevolaba
| маленькие городки, над которыми он пролетел
|
| de norte a sur de Argentina a La Habana
| с севера на юг от Аргентины до Гаваны
|
| tan viva tan sagrada tan sensual
| такой живой такой священный такой чувственный
|
| tan viva tan sagrada…
| такой живой, такой священный...
|
| Whoo-whoo
| ху-ху
|
| Luna…
| Луна…
|
| llévame con tus ojos de distancia
| унеси меня своим взглядом
|
| a desandar el tiempo de la infancia
| вернуться в детство
|
| de Santa Rosa hasta la libertad
| из Санта-Розы на свободу
|
| de Santa Rosa hasta la Cruz del Alba
| от Санта-Розы до Крус-дель-Альба
|
| los pueblecitos que sus pies besaban
| маленькие городки, которые целовали ее ноги
|
| de norte a sur del hielo a la sabana
| с севера на юг ото льда до саванны
|
| tan viva tan sagrada tan sensual
| такой живой такой священный такой чувственный
|
| tan viva tan sagrada…
| такой живой, такой священный...
|
| Tan sagrada…
| так свято...
|
| niña luna, luna nueva
| лунная девушка, новолуние
|
| pachamama compañera
| компаньон-пачамама
|
| vieja luna, luna nueva
| старая луна новая луна
|
| de mis ojos compañera
| моих спутниковых глаз
|
| Luna, la niña que en el aire caminaba. | Луна, девушка, которая ходила по воздуху. |