| Voy en este vuelo transoceánico, oyendo tus versos melancólicos
| Я в этом заокеанском полете, слушая твои тоскливые стихи
|
| Dejando que el sonido de tu voz te traiga, así
| Позвольте звуку вашего голоса привести вас, вот так
|
| Del modo más enérgico
| самым сильным образом
|
| Me regalaste tus somníferos, me diste tu oráculo sintético
| Ты дал мне свое снотворное, ты дал мне свой синтетический оракул
|
| Extraño método de ahogar la sed, aquí
| Странный метод утоления жажды, вот
|
| Lejos de tu lágrima
| подальше от твоих слез
|
| Y uno no recuerda hasta que punto nació para eso
| И никто не помнит, до какой степени он был рожден для этого
|
| Ni todo el amor al que puede tener acceso
| Не вся любовь, к которой вы можете получить доступ
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Nada parece pasar página a este anhelo todo menos lánguido
| Ничто, кажется, не переворачивает страницу этой тоски, кроме вялой
|
| ¿Cual es la lógica de que se abra para mí tu boca tan magnífica?
| В чем логика твоего великолепного открывания рта для меня?
|
| Dame calma y dame vértigo, ven a llenar mis pocas horas lúcidas
| Дай мне спокойствие и дай мне головокружение, наполни мои несколько часов осознания
|
| Extraño método de ahogar la sed, aquí
| Странный метод утоления жажды, вот
|
| Lejos de tu lágrima
| подальше от твоих слез
|
| La sed, aquí, lejos de tu lágrima
| Жажда здесь, далеко от твоей слезы
|
| Y uno no recuerda hasta que punto nació para eso
| И никто не помнит, до какой степени он был рожден для этого
|
| Ni todo el amor al que puede tener acceso
| Не вся любовь, к которой вы можете получить доступ
|
| Oh-oh-oh… Acceso
| О-о-о… Доступ
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Voy en este vuelo transoceánico, oyendo tus versos melancólicos
| Я в этом заокеанском полете, слушая твои тоскливые стихи
|
| Voy en este vuelo transoceánico, oyendo tus versos melancólicos | Я в этом заокеанском полете, слушая твои тоскливые стихи |