Перевод текста песни Silencio - Jorge Drexler

Silencio - Jorge Drexler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silencio, исполнителя - Jorge Drexler. Песня из альбома Salvavidas de hielo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.09.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Silencio

(оригинал)
Todo el mundo intentando venderte algo
Intentando comprarte
Queriendo meterte en su melodrama, su karma, su cama
Su salto a la fama
Su breve momento de gloria, sus dos megas de memoria
Subirte a su nube, como un precio que sube
Para luego exhibirte como un estandarte
No encuentro nada más valioso que darte
Nada más elegante, que este instante
De silencio
Silencio
El índice vertical entre la boca y la nariz
El eco en la catedral, la brisa en la enredadera
Entremos en el sonido hasta el penúltimo matiz
Hagámosle caso al gesto de la foto de la enfermera
Y cuando el ruido vuelva a saturar la antena
Y una sirena rompa la noche, inclemente
No encontraremos nada más pertinente
Que decirle a la mente:
¡Detente!
Silencio
Silencio
(Shh, shh, shh
Shh, shh, shh, shhhh
Shh, shh, shh
Shh, shh, shh, shhhh)
Bésame ahora
Antes que diga algo completamente inadecuado
No hay que desperdiciar una buena ocasión
De quedarse callado
Silencio
(Shh, shh, shh
Shh, shh, shh, shhhh
Shh, shh, shh
Shh, shh, shh, shhhh)
Y cuando el ruido vuelva a saturar la antena
Y una sirena rompa la noche, inclemente
No encontraremos nada más pertinente
Que decirle a la mente:
¡Detente!
Silencio
Silencio
Silencio
Silen- Silencio
Silen- Silen- cio
Silen- Silencio

Молчание

(перевод)
Все пытаются продать вам что-то
пытаюсь купить тебя
Желая затащить тебя в свою мелодраму, в свою карму, в свою постель
Его претензия на славу
Его краткий момент славы, его два мегабайта памяти
Получить на их облаке, как цена, которая идет вверх
Чтобы потом отобразить вам понравившийся баннер
Я не нахожу ничего более ценного, чем дать вам
Нет ничего более элегантного, чем этот момент
молчания
Тишина
Вертикальный указатель между ртом и носом
Эхо в соборе, ветерок в лозе
Разбираемся в звуке до предпоследнего нюанса
Обратим внимание на жест медсестры фото
И когда шум возвращается, чтобы насытить антенну
И сирена ломает ночь ненастную
Мы не найдем ничего более подходящего
Что сказать разуму:
Останавливаться!
Тишина
Тишина
(Шш, шш, шш)
Тсс, тсс, тсс, тсс
Тсс, тсс, тсс
Тсс, тсс, тсс, тсс)
Поцелуй меня сейчас
Прежде чем я скажу что-то совершенно неуместное
Не упусти хорошую возможность
молчать
Тишина
(Шш, шш, шш)
Тсс, тсс, тсс, тсс
Тсс, тсс, тсс
Тсс, тсс, тсс, тсс)
И когда шум возвращается, чтобы насытить антенну
И сирена ломает ночь ненастную
Мы не найдем ничего более подходящего
Что сказать разуму:
Останавливаться!
Тишина
Тишина
Тишина
Тишина- Тишина
Тишина- Тишина
Тишина- Тишина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Asilo ft. Mon Laferte 2017
Al otro lado del río 2005
Guitarra y vos 2004
Todo se transforma 2004
Telefonía 2017
Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler 2015
La Edad Del Cielo 2004
Milonga del moro judío 2004
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade 2017
Una canción me trajo hasta aquí 2010
Pongamos que hablo de Martínez 2017
Universos paralelos ft. Ana Tijoux 2014
Sacar La Voz ft. Jorge Drexler 2018
Niña Luna ft. Jorge Drexler 2004
Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler 2017
Un Barco De Sueños 2004
Oh qué será 2005
Princesa Bacana 2004
El Monte y el Río 2003
Memoria Del Cuero 2003

Тексты песен исполнителя: Jorge Drexler

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Sunshine of Love 2022
Soul Itchin 2022
To Nije Važno 2017
Zarzarica, zarzarea 2021
Negatief Agressief 2003
I Can't Make Your Way 2021