Перевод текста песни Salvapantallas - Jorge Drexler

Salvapantallas - Jorge Drexler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salvapantallas, исполнителя - Jorge Drexler. Песня из альбома Eco, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.03.2004
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский

Salvapantallas

(оригинал)
Tengo tu voz, tengo tu tos
Oigo tu canto en el mío
Rumbos paralelos, dos anzuelos
En un mismo río
Vamos al mar, vamos a dar cuerda
A antiguas vitrolas
Vamos pedaleando contra el viento
Detrás de las olas
Tengo una canción para mostrarte
Tal vez cuando vaya
Tengo tu sonrisa en un rincón
De mi salvapantallas
Años atrás, de pronto la casa
Se llenó de canciones
Músicas y versos que brotaban
Desde tantos rincones
Vamos al mar, vamos a dar guerra
Con cuatro guitarras
Vamos pedaleando contra el tiempo
Soltando amarras
Brindo por las veces que perdimos
Las mismas batallas
Tengo tu sonrisa en un rincón
De mi salvapantallas
Tengo tu voz, tengo tu tos
Oigo tu canto en el mío
Rumbos paralelos, dos anzuelos
En un mismo río
Tengo tu voz, tengo tu tos
Oigo tu canto en el mío
Tu canto en el mío
Tengo tu voz, tengo tu tos

Заставка

(перевод)
У меня твой голос, у меня твой кашель
Я слышу твое пение в моем
Параллельные ходы, два крючка
в той же реке
Пойдем к морю, давай заводиться
К старым витролам
Мы крутим педали против ветра
за волнами
У меня есть песня, чтобы показать вам
может быть, когда я пойду
У меня есть твоя улыбка в углу
С моей заставки
Много лет назад вдруг дом
Он был наполнен песнями
Музыка и стихи, которые лились
из стольких углов
Пойдем к морю, пойдем на войну
с четырьмя гитарами
Мы крутим педали против времени
освобождение швартовки
Вот время, которое мы потеряли
такие же бои
У меня есть твоя улыбка в углу
С моей заставки
У меня твой голос, у меня твой кашель
Я слышу твое пение в моем
Параллельные ходы, два крючка
в той же реке
У меня твой голос, у меня твой кашель
Я слышу твое пение в моем
ты поешь в моей
У меня твой голос, у меня твой кашель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Asilo ft. Mon Laferte 2017
Al otro lado del río 2005
Guitarra y vos 2004
Todo se transforma 2004
Telefonía 2017
Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler 2015
La Edad Del Cielo 2004
Milonga del moro judío 2004
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade 2017
Una canción me trajo hasta aquí 2010
Pongamos que hablo de Martínez 2017
Universos paralelos ft. Ana Tijoux 2014
Sacar La Voz ft. Jorge Drexler 2018
Niña Luna ft. Jorge Drexler 2004
Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler 2017
Un Barco De Sueños 2004
Oh qué será 2005
Princesa Bacana 2004
El Monte y el Río 2003
Memoria Del Cuero 2003

Тексты песен исполнителя: Jorge Drexler