| Polvo de estrellas (оригинал) | Звездная пыль (перевод) |
|---|---|
| Vale | Ваучер |
| Una vida lo que un sol | Жизнь какое солнце |
| Una vida lo que un sol | Жизнь какое солнце |
| Vale | Ваучер |
| Se aprende en la cuna | Этому учат в колыбели |
| Se aprende en la cama | Этому учат в постели |
| Se aprende en la puerta de un hospital | Узнают у дверей больницы |
| Se aprende de golpe | Вы учитесь сразу |
| Se aprende de a poco y a veces se aprende recién al final | Вы учитесь понемногу, а иногда вы учитесь только в конце |
| Toda la gloria es nada | Вся слава ничто |
| Toda vida es sagrada | вся жизнь священна |
| Una estrellita de nada | Маленькая звезда ничего |
| En la periferia | на периферии |
| De una galaxia menor | малой галактики |
| Una, entre tantos millones | Один из многих миллионов |
| Y un grano de polvo girando a su alrededor | И пылинка кружится вокруг |
| No dejaremos huella | Мы не оставим следа |
| Sólo polvo de estrellas | просто звездная пыль |
| Vale | Ваучер |
| Una vida lo que un sol | Жизнь какое солнце |
| Una vida lo que un sol | Жизнь какое солнце |
| Vale | Ваучер |
| Se aprende en la escuela | Его учат в школе |
| Se olvida en la guerra | Забыто на войне |
| Un hijo te vuelve a enseñar | Сын снова учит тебя |
| Está en el espejo | Это в зеркале |
| Está en las trincheras, parece que nadie parece notar | Это в окопах, кажется, никто не замечает |
| Toda victoria es nada | Каждая победа ничто |
| Toda vida es sagrada | вся жизнь священна |
| Un enjambre de moléculas | Рой молекул |
| Puestas de acuerdo | Соглашения |
| De forma provisional | временно |
| Un animal prodigioso | чудесное животное |
| Con la delirante obsesión de querer perdurar | С бредовой одержимостью желанием продержаться |
| No dejaremos huella | Мы не оставим следа |
| Sólo polvo de estrellas | просто звездная пыль |
