| Ella entra
| Она входит
|
| Cierra la puerta tras de sí
| Закрой за собой дверь
|
| Y cruza el cuarto en diagonal
| И пересечь комнату по диагонали
|
| Parten dos escafandristas
| Два аквалангиста отправляются
|
| En la penumbra
| во мраке
|
| Rumbo al mundo abisal
| Направляясь в бездонный мир
|
| La piel florece
| кожа расцветает
|
| Fosforece
| фосфоресцирует
|
| Va dejando una estela de Aurora Boreal
| Он оставляет след северного сияния
|
| Todo pasa muy lentamente
| Все происходит очень медленно
|
| En el mundo abisal
| в бездонном мире
|
| ¡Inmersión! | Погружение! |
| ¡Inmersión!
| Погружение!
|
| ¡Cerremos las compuertas!
| Давайте закроем шлюзы!
|
| Aventurémonos hacia las inciertas
| Давайте рискнем в неопределенности
|
| Profundidades
| глубины
|
| ¡Inmersión! | Погружение! |
| ¡Inmersión!
| Погружение!
|
| Vayamos verticalmente a la deriva
| Идём вертикально дрейфовать
|
| Dejando que el vértigo nos acaricie
| Позволяя головокружению ласкать нас
|
| Viendo alejarse, allá arriba, la superficie
| Наблюдая вдали, там, на поверхности
|
| ¡Inmersión! | Погружение! |
| ¡Inmersión!
| Погружение!
|
| Bajar y bajar hacia las alturas
| Идти вниз и вниз к высотам
|
| Donde apenas dura la luz del día
| где дневной свет едва длится
|
| Donde reina una oscura sensación de algarabía
| Где царит темное чувство тарабарщины
|
| Las ganas tuyas. | Ваше желание. |
| Las ganas mías
| мое желание
|
| La daga fría apretada entre los dientes
| Холодный кинжал зажат между зубами
|
| La draga clarividente de la melancolía
| Ясновидящий земснаряд меланхолии
|
| Extrañas criaturas resplandecientes
| странные светящиеся существа
|
| Tan lejos de lo común y lo corriente
| Так далеко от обычного
|
| Muestran los dientes
| показывать зубы
|
| En el Mundo Abisal | В бездонном мире |