Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Movimiento, исполнителя - Jorge Drexler. Песня из альбома Salvavidas de hielo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.09.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Movimiento(оригинал) |
Apenas nos pusimos en dos pies |
Comenzamos a migrar por la sabana |
Siguiendo la manada de bisontes |
Más allá del horizonte |
A nuevas tierras, lejanas |
Los niños a la espalda y expectantes |
Los ojos en alerta, todo oídos |
Olfateando aquel desconcertante paisaje nuevo, desconocido |
Somos una especie en viaje |
No tenemos pertenencias sino equipaje |
Vamos con el polen en el viento |
Estamos vivos porque estamos en movimiento |
Nunca estamos quietos, somos trashumantes |
Somos padres, hijos, nietos y bisnietos de inmigrantes |
Es más mío lo que sueño que lo que toco |
Yo no soy de aquí, pero tú tampoco |
Yo no soy de aquí, pero tú tampoco |
De ningún lado del todo, y de todos lados un poco |
Atravesamos desiertos, glaciares, continentes |
El mundo entero de extremo a extremo |
Empecinados, supervivientes |
El ojo en el viento y en las corrientes |
La mano firme en el remo |
Cargamos con nuestras guerras |
Nuestras canciones de cuna |
Nuestro rumbo hecho de versos |
De migraciones, de hambrunas |
Y así ha sido siempre, desde el infinito |
Fuimos la gota de agua viajando en el meteorito |
Cruzamos galaxias, vacío, milenios |
Buscábamos oxígeno… encontramos sueños |
Apenas nos pusimos en dos pies |
Y nos vimos en la sombra de la hoguera |
Escuchamos la voz del desafío |
Siempre miramos el río pensando en la otra rivera |
Somos una especie en viaje |
No tenemos pertenencias sino equipaje |
Nunca estamos quietos, somos trashumantes |
Somos padres, hijos, nietos y bisnietos de inmigrantes |
Es más mío lo que sueño que lo que toco |
Yo no soy de aquí, pero tú tampoco |
Yo no soy de aquí, pero tú tampoco |
De ningún lado del todo, y de todos lados un poco |
Lo mismo con las canciones, los pájaros, los alfabetos |
Si quieres que algo se muera, déjalo quieto |
Движение(перевод) |
Мы едва встали на две ноги |
Мы начали мигрировать через саванну |
Вслед за стадом бизонов |
за горизонт |
В новые земли, далеко |
Дети позади и ждут |
Глаза начеку, все уши |
Нюхая этот сбивающий с толку новый пейзаж, неизвестный |
Мы вид в путешествии |
У нас нет вещей, кроме багажа |
Мы идем с пыльцой на ветру |
Мы живы, потому что мы в движении |
Мы никогда не останавливаемся, мы трансгуманисты |
Мы родители, дети, внуки и правнуки иммигрантов |
То, о чем я мечтаю, больше принадлежит мне, чем то, к чему я прикасаюсь. |
Я не отсюда, но и ты тоже |
Я не отсюда, но и ты тоже |
Ниоткуда вообще, и отовсюду понемногу |
Мы пересекаем пустыни, ледники, континенты |
Весь мир от края до края |
Упрямые, выжившие |
Глаз на ветру и течениях |
Твердая рука на весле |
Мы несем наши войны |
наши колыбельные |
Наш курс из стихов |
Миграций, голода |
И так было всегда, из бесконечности |
Мы были каплей воды, путешествующей в метеорите |
Мы пересекаем галактики, пустоту, тысячелетия |
Мы искали кислород... мы нашли мечты |
Мы едва встали на две ноги |
И мы встретились в тени костра |
Мы слышим голос неповиновения |
Мы всегда смотрим на реку, думая о другой реке |
Мы вид в путешествии |
У нас нет вещей, кроме багажа |
Мы никогда не останавливаемся, мы трансгуманисты |
Мы родители, дети, внуки и правнуки иммигрантов |
То, о чем я мечтаю, больше принадлежит мне, чем то, к чему я прикасаюсь. |
Я не отсюда, но и ты тоже |
Я не отсюда, но и ты тоже |
Ниоткуда вообще, и отовсюду понемногу |
То же самое с песнями, птицами, алфавитами |
Если вы хотите, чтобы что-то умерло, оставьте это в покое |