Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mediterráneo , исполнителя - Jorge Drexler. Дата выпуска: 14.11.2019
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mediterráneo , исполнителя - Jorge Drexler. Mediterráneo(оригинал) |
| Quizás porque mi niñez sigue jugando en tu playa y, escondido tras las cañas, |
| duerme mi primer amor, llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya… |
| Y amontonado en la arena, guardo amor, juegos y penas… |
| Yo que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno, que han vertido en |
| cien pueblos, de Algeciras a Estambul, para que pinten de azul sus largas |
| noches de invierno… |
| Y a fuerza de desventuras, tu alma es profunda y oscura… |
| A tus atardeceres rojos, se acostumbraron mis ojos, como el recodo al camino… |
| Soy cantor, soy embustero, me gusta el juego y el vino; |
| tengo alma de marinero. |
| Y qué le voy a hacer si yo, nací en el Mediterráneo, nací en el Mediterráneo… |
| Y te acercas y te vas, después de besar mi aldea; |
| jugando con la marea te vas |
| pensando en volver, eres como una mujer, perfumadita de brea… |
| Que se añora y que se quiere… |
| Que se conoce y se teme… ¡ay!.. Si un día para mi mal, viene a buscarme la |
| parca; |
| empujad al mar mi barca con un levante otoñal y dejad que el temporal |
| desguace mis alas blancas… |
| Y a mí enterradme sin duelo, entre la playa y el cielo… |
| En la ladera de un monte, más alto que el horizonte; |
| quiero tener buena vista… |
| Mi cuerpo será camino, le daré verde a los pinos y amarillo a la ceniza… |
| Cerca del mar, porque yo, nací en el Mediterráneo, nací en el Mediterráneo… |
Средиземное море(перевод) |
| Может быть, потому, что мое детство продолжает играть на твоем берегу и, спрятавшись за камышами, |
| спи моя первая любовь, я несу твой свет и твой запах, куда бы я ни пошел... |
| И насыпанный в песок, я храню любовь, игры и печали... |
| Я имею на коже горький вкус вечных слез, которые они влили в |
| сотни городов, от Альхесираса до Стамбула, чтобы раскрасить свои длинные |
| зимние ночи… |
| И от злоключений твоя душа глубока и темна... |
| Мои глаза привыкли к твоим красным закатам, как к изгибу дороги... |
| Я певец, я обманщик, люблю азартные игры и вино; |
| У меня душа моряка. |
| И что мне делать, если я родился в Средиземноморье, я родился в Средиземном море… |
| И ты приходишь и уходишь, поцеловав мою деревню; |
| играя с течением вы идете |
| думая вернуться, ты подобна женщине, надушенной смолой… |
| Чего не хватает и чего хочется... |
| Это знают и боятся... о!... Если однажды, к моему несчастью, |
| смерть с косой; |
| вытолкни мою лодку в море осенним подъемом и позволь буре |
| сломай мои белые крылья... |
| И похорони меня без траура, между пляжем и небом... |
| На склоне горы, выше горизонта; |
| Я хочу иметь хорошее зрение... |
| Мое тело будет дорогой, я дам соснам зелень и золе желтизну... |
| Рядом с морем, потому что я родился в Средиземном море, я родился в Средиземном море... |
| Название | Год |
|---|---|
| Asilo ft. Mon Laferte | 2017 |
| Al otro lado del río | 2005 |
| Guitarra y vos | 2004 |
| Todo se transforma | 2004 |
| Telefonía | 2017 |
| Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler | 2015 |
| La Edad Del Cielo | 2004 |
| Milonga del moro judío | 2004 |
| Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade | 2017 |
| Una canción me trajo hasta aquí | 2010 |
| Pongamos que hablo de Martínez | 2017 |
| Universos paralelos ft. Ana Tijoux | 2014 |
| Sacar La Voz ft. Jorge Drexler | 2018 |
| Niña Luna ft. Jorge Drexler | 2004 |
| Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler | 2017 |
| Un Barco De Sueños | 2004 |
| Oh qué será | 2005 |
| Princesa Bacana | 2004 |
| El Monte y el Río | 2003 |
| Memoria Del Cuero | 2003 |