Перевод текста песни Mandato - Jorge Drexler

Mandato - Jorge Drexler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mandato , исполнителя -Jorge Drexler
Песня из альбома: Salvavidas de hielo
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:21.09.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Mandato (оригинал)Ордер (перевод)
Desde lo profundo de los cromosomas de los asistentes a la discoteca Из глубины хромосом клубных посетителей
Un mandato transparente, brota Прозрачный мандат, пружины
Como el agua de una fuente, claro Как вода из фонтана, конечно
Poderoso aunque silente, va llenando las copas de vagas promesas Мощный, но молчаливый, он наполняет чаши туманными обещаниями.
Y aunque no se escuche no hay ni un solo gesto И хотя не слышно ни одного жеста
Ni un solo suspiro, ni un solo segundo Ни единого вздоха, ни секунды
Frente al espejo del baño, rímel Перед зеркалом в ванной, тушь
Que el mandato no gobierne, viernes Что мандат не регулирует, пятница
Desde su puesto de mando Со своего командного пункта
En la noche irá encajando las piezas Ночью кусочки подойдут
Todo poderosa sed de tiempo Всемогущая жажда времени
Viva en cada célula del polen Живите в каждой пыльцевой клетке
Desde lo profundo de los cromosomas de los asistentes a la discoteca Из глубины хромосом клубных посетителей
Un mandato transparente, brota Прозрачный мандат, пружины
Como el agua de una fuente, claro Как вода из фонтана, конечно
Poderoso aunque silente, va llenando las copas de vagas promesas Мощный, но молчаливый, он наполняет чаши туманными обещаниями.
Y aunque no se escuche no hay ni un solo gesto И хотя не слышно ни одного жеста
Ni un solo suspiro, ni un solo segundo Ни единого вздоха, ни секунды
Frente al espejo del baño, rime Перед зеркалом в ванной, изморозь.
Que el mandato no gobierne, viernes Что мандат не регулирует, пятница
Desde su puesto de mando Со своего командного пункта
En la noche irá encajando las piezas Ночью кусочки подойдут
Todo poderosa sed de tiempo Всемогущая жажда времени
Viva en cada célula del polen Живите в каждой пыльцевой клетке
Todo poderosa sed de tiempo Всемогущая жажда времени
Viva en cada célula del polen Живите в каждой пыльцевой клетке
Todo poderosa sed de tiempo Всемогущая жажда времени
(Tienes los ojos de tu) (У тебя есть глаза твои)
Tátara-tátara-tátara-tátara-tátara-tátara-buela Пра-пра-пра-пра-пра-пра-прабабушка
Viva en cada célula del polen Живите в каждой пыльцевой клетке
(Que volvieron lo…) (Что они вернули…)
Tátara-tátara-tátara-tátara-tátara-tátara-buela Пра-пра-пра-пра-пра-пра-прабабушка
Todo poderosa sed de tiempo Всемогущая жажда времени
Tátara-tátara-tátara-tátara-tátara-tátara-buela Пра-пра-пра-пра-пра-пра-прабабушка
Viva en cada célula del polen Живите в каждой пыльцевой клетке
Tátara-tátara-tátara-tátara-tátara-tátara-buela Пра-пра-пра-пра-пра-пра-прабабушка
Todo poderosa sed de tiempo Всемогущая жажда времени
Viva en cada célula del polen Живите в каждой пыльцевой клетке
Todo poderosa sed de tiempo Всемогущая жажда времени
Viva en cada célula del polen…Живите в каждой пыльцевой клетке…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: