| La Madre Tierra es madre soltera
| Мать-Земля - мать-одиночка
|
| Su luna no es de miel
| Твоя луна не мед
|
| Él se marchó hace 2 años
| Он ушел 2 года назад
|
| Dejándola en la dulce espera
| Оставив ее в сладком ожидании
|
| Y su corazón ya no espera por él
| И его сердце больше не ждет его
|
| Aún es joven la madre tierra
| Мать-Земля еще молода
|
| La flor de la edad
| Цветок возраста
|
| Cruzando el cielo
| пересечение неба
|
| El pelo al viento
| волосы на ветру
|
| Y el niño en la cadera
| И мальчик на бедре
|
| Yo me volví al verla pasar
| Я повернулся, чтобы увидеть ее проход
|
| Por el azul
| для синего
|
| Azul del cielo
| голубое небо
|
| Con su vestido del azul del mar
| С ее платьем синего моря
|
| Está en el paro, la madre tierra
| Он безработный, мать-земля
|
| Pero sabe pelear
| но он умеет драться
|
| Y algunas noches
| и несколько ночей
|
| Hace suplencias
| делает замены
|
| De camarera
| Как официантка
|
| Si la vecina le cuida el chaval…
| Если сосед позаботится о ребенке...
|
| Mi mesa la atiende la madre tierra
| Мой стол сервирует мать-земля
|
| «Ya vamos a cerrar" — me dice
| «Сейчас мы закроемся», — говорит он мне.
|
| Y yo le digo: «te vi con tu niño
| А я ей говорю: «Я видел тебя с ребенком
|
| Vivimos en la misma acera
| Мы живем на одном тротуаре
|
| Si ya te vas, te puedo acompañar»
| Если ты уже уезжаешь, я могу тебя сопровождать»
|
| Por el azul
| для синего
|
| Azul del cielo
| голубое небо
|
| Con su vestido del azul del mar | С ее платьем синего моря |